القسم السادس

 (2465: ديوان سامى هزار جريبى) للميرزا على بن الميرزا حسن الذى كان ناظر حسين على ميرزا فرمانفرما بشيراز قديما. واشتغل بتحصيل العلوم والكمالات من اول عمره وصار جامعا لها. ترجمه معاصره في (مع - ج 2 ص 182) وذكر مفارقته معه فهو في شيراز وهدايت بطهران. قال وسمعت انه يتخلص (هشيار) وأورد ما يقرب من خمسين بيتا من شعره. (2466: ديوان ساير اردوبادى أو شعره) ترجمه النصر آبادى في (نر 9 - ص 281)

 

وحكى عن ميرزا صايبا أنه مشهدى راه في الهندو كانه مات بها وسمع انه من اهل المشهد وأورد رباعية له وشعرا وهو قوله: بنوش ولعنت حق بر يزيد كن ساير * اگر بدست تو در كربلا شراب دهند اقول سيأتي ساير المشهدي الذى كان باصفهان واهدى ديوانه إلى الشاه سليمان الصفوى وحكى في (دجا - ص 178) عن سفينة خوشگو ان ساير الاردوبادى لم يخرج من بلده والذى كان بالهند هو المشهدي. (ديوان ساير تبريزى أو شعره) ترجمه وذكر له رباعيتين في (دجا - ص 178) نقلا عن نسخة جنك مخطوط. (2467: ديوان ساير تفريشى أو شعره) الذى ذكره (خوشگو) في سفينته وأورد شعره وذكر انه غير الاردوبادى وغير المشهدي. (2468: ديوان ساير مشهدى) نزيل اصفهان في تكية حيدر في چهار باغ. ذكره النصر آبادى في (نر 9 - ص 344) واطرى قناعته وزهده عن الدنيا وأورد بعض رباعياته وشعره، ويظهر من الوحيد الدستگردى في حاشية (ص 282) من تذكرة النصر آبادى ان نسخة ديوان ساير المشهدي الذى كتبها بخطه للشاه سليمان الصفوى موجودة في مكتبته. وترجمه في (تش - ص 86) و (سرخوش - ص 46) و (سفينه ء خوشگو) كما في (دجا - ص 174) وجاء شعره في (گلستان مسرت) و (پژمان - ص 169). (ديوان ساوجى) يأتي بعناوين (سوزى ساوجى) و (سلمان ساوجى) وصرفي ساوجى) و (سيفى ساوجى). (2469: ديوان ساوجى هندي) فارسي لفرخنده خانم الرشيدية، مطبوعة، كما في ادبيات معاصر للياسمى (ص 99). (2470: ديوان سايل اصفهاني) وهو السيد حسين الحسينى بن السيد حسن القارى (روضه خوان) ولد باصفهان في (النيريز سنة 1289 ش). جمع (210 رباعيا) من رباعياته في كتاب سماه (دويست وده رباعى) وهو تاريخ جمعه (1333 ش). كذا ترجمه وأورد شعره في (شعراء اصفهان - ص 229). (2471: ديوان سايل بختيارى أو شعره) أورد شعره في (پژمان - ص 168).

 

(ديوان سايل دماوندى) راجع سايل همداني. (ديوان سايل رازى) راجع ديوان سايل همداني. (2472: ديوان سائل شيرازى) محمد سعيد والمشهور بآقاجانى ذكر في (مع - ج 2 ص 182) ان آبائه كانوا من عمال قير وكازرين من اعمال فارس، وهو خلف اخاه مكانه وسكن شيراز مجالسا مع فضلائها إلى أن توفى بها قبل ورودى إليها في (1225) وله ديوان يقال انه نحله منه (خادم القيرى) واخرج غزلياته باسمه - وقد أشرنا إليه في ترجمة خادم - وأورد بعض غزلياته. وتوجد نسخة منه في مكتبة (المجلس) أورد خصوصياتها ومحتوياتها ابن يوسف في فهرسها (ج 3 - ص 294) وهى في (7000 بيت) وقال الگروسى في (انجمن خاقان - 4) ان ديوانه في (8000 بيت). (2473: ديوان سائل كاشانى) ترجمه سام ميرزا في (تس 2 - ص 35) وذكر رغبته بنظم القصائد وتتبعه (درياى اسرار) للامير خسرو، وأورد بيتا منه، وقال انه من سادات كاشان. (ديوان سائل نهاوندى) راجع سائل همداني. (2474: ديوان سائل همداني) قال في (تش - ص 212) ان اصله من رى وسكن بنهاوند من همدان وساح بلاد عراق وآذربايجان وخاصم شعراء عصره فآذوه فتجنن واحرق رأسه بنفسه فمات بيزد. وقال في (تس 5 - ص 122) انه من دماوند (ظ: نهاوند) وسكن همدان من شبابه فاشتهر به، وبعد اطراء فضائله قال: ذمه حيرتي فقال: سايل آن كهنه فاسق همدان * كه سرشتش ز بغض وكين باشد واختل دماغه في آخر عمره ومات (940) وقال في (خص 8 - ص 180) انه من نهاوند من جلگة همدان وكان جامعا بين علوم الظاهر والباطن حتى اتهم بالجنون وأورد أشعاره التى جاء بعضها في (تس 5 - ص 122) وبعضها في (تش - ص 212). وكذا في گلستان مسرت و (گلشن - ص 196) والقاموس التركي وعنه في الريحانة. وعلى أي فهو غير هاشم بن كوچك الفراهى المتخلص سائل الذى كتب سفينة بخطه في (1104 - 1106) الذى نقل عنه السعيد النفيسى في (سخنان منظوم ابى سعيد ابى الخير - ص 185).

 

(2475: ديوان سايلى جوينى) ترجمه وأورد شعره في (مجن 3 - ص 67 و 241) وزاد المترجم القزويني في (قزمج 3 - ص 241) انه اليوم يسكن بلاد الروم كاتبا لسلطانها وهو صايم الدهر يتجنب أكل الحيوانيات، وقد نظم جوابا لبوستان، وجوابا لگلستان سعدى. والظاهر ان المترجم القزويني خلط بينه وبين سايلى قرشي. (ديوان سايلى خراساني) كما في (لط 3 - ص 66) و (گلشن - ص 196) ولعل الصحيح ما ذكره في (قزمج 3 - ص 238) كما مر سالمى. (2476: ديوان سائلي طهراني أو شعره) اسمه زين الدين، سلطان كان والده من الرؤساء في طهران كما ذكره سام ميرزا في (تس 5 - ص 163) وأورد مطلع غزله وليس هو سائل رازى همداني لانه ذكره في (تس 5 - ص 122). (2477: ديوان سائلي عراقى أو شعره) أورد شعره في (گلشن - ص 196) وقال ان اصله من العراق ونزل خراسان. وأورد شعره (پژمان - ص 168). (2478: ديوان سايلى قرشي) نسبة إلى قرش بالفتح بلدة بخراسان. قال في (مجن 6 - ص 118 و 289) انه ساذج القلب سريع الكتابة يكتب في اليوم خمسماية بيت وأنه رتب ديوانه على الحروف، وزاد المترجم القزويني في (قزمج 6 - ص 289) انه اليوم (عام 927) يسكن الروم وهو دائم الصيام، الف كتابا في قبال گلستان ولكن لا يطالعها غيره. اقول الظاهر ان المترجم القزويني خلط بين سايلى قرشي وسايلى جوينى. (2479: ديوان سايلى قزويني أو شعره) واسمه سعد الملك الحسينى. كان امام الجماعة بالمسجد الجامع. أورد شعره في (تش - ص 224) و (پژمان - ص 168). (2480: ديوان سائلي هراتى أو شعره) ترجمه سام ميرزا في (تس 5 - 147) وأورد شعره. (2481: ديوان السبتى الكبيرى) الشيخ كاظم بن الشيخ حسن بن على السبتى النجفي المولود بها في (1258) والمتوفى (29 - ع 1 - 1342) بالقريض اللطيف العالي دونه ولده القائم مقامه الشيخ حسن الآتى بعدا. اكثره في مراثي الحسين (ع) ومدايحه وفيه رثاء، بعض من عاصرهم من العلماء. يقرب من خمسة آلاف بيت. (2482: ديوان السبتى) باللغة الدارجة في العراق المعروفة بالحسكة كلها في رثاء الحسين (ع) يقرب من ثلاثة آلاف بيت. أيضا للشيخ كاظم المذكور. دونه ولده الشيخ حسن.

 

(2483: ديوان السبتى الصغير) للشيخ حسن بن الشيخ كاظم المذكور الخطيب بعد ابيه والمتوفى (صفر 1374) في المراثى والمدائح للمعصومين. يقرب من ستة آلاف بيت بالشعر القريض دونه بنفسه وله (انفع الزاد) و (الكلم الطيب) و (انيس الجليس) كما مر ويأتى. (2484: ديوان السبتى ايضا) بلسان الحسكة يقرب من أربعه آلاف بيت كلها في المديح والرثاء للمعصومين (ع) للشيخ حسن المذكور دونه بنفسه ايضا. (2485: ديوان سبحاني) للمير صالح بن السيد عبد الله (وصفى) مشكين قلم، الاكبر آبادى العارف المنشئ الخطاط الشاعر. كان يتخلص في شعره الفارسى (كشفي) وفى الهندية (سبحاني) وكان أميرا في بلاط شاه جهان آباد. ومات (1060 = قطب هادى مير صالح متقى) ترجمه في خزينة الاصفياء (ج 2 - ص 350). وعنه في الريحانة. (ديوان سبحاني شوشتري) كما في (تغ - ص 63) راجع سحابي شوشتري. (ديوان سبط ابن التعاويذي) مر بعنوان ديوان ابن التعاويذي. نسخة منه كتبت في المدينة (1112) أصح من المطبوع في المقتطف (1903 م) عند الخطيب اليعقوبي في النجف. (ديوان سبقت دهلوى) راجع (ديوان خادم...) وتوجد شعر بهذا التخلص في (گلستان مسرت - ص 517) ولعله لما بعده. (2486: ديوان سبقت لكهنوى) وهو سكراج الكايته من ملازمي أسد خان وزير عالمگير. كان ماهرا في العلوم والآداب والتأريخ. تلمذ على عبد القادر بيدل. وقتل (1138). له منظومة (جنگنامه ء حسين علي خان). أورد شعره في (گلشن - ص 197). (2487: ديوان سپاهى أو شعره) واسمه الشاه حسن. أورد شعره في (گلشن - ص 197). (2488: ديوان سپاهى أندجانى أو شعره) واسمه خدا دوست، حفيد الخواجه كلان بيگ الاندجانى. مات (979) أورد شعره وترجمه في (گلشن - ص 197) وعنه أخذ في القاموس التركي ناقصا، ثم عنه في الريحانة. (2489: ديوان سپاهى هروى أو شعره) واسمه يامغورچى بيك (يغمور چى: خ. ل.)

 

ابن المير ولى بيگ، ووالده اعظم شأنا من المير عليكه. ترجمه وأورد شعره في (مجن 5 - ص 111 و 283) واطرى جنديته. (2490: ديوان سپنتاى اصفهاني) وهو عبد الحسين بن غلام رضا ولد بطهران (1282 ش) وسافر إلى الهند ورجع في (1316 ش) وسكن اصفهان إلى اليوم. له غير هذا الديوان (اخلاق ايران باستان) و (پرتوى از فلسفه ء ايران باستان) و (نو آموز مزديسنا) و (پيام راستى) و (آنچه را دنيا مرهون تمدن ايران ميباشد) و (حافظ چه ميگويد) وجريدة (دورنماى ايران) اصدره في بمبئى الهند اربعة أشهر بالفارسية في (1307 ش) و (زرتشت كه بود وچه كرد) و (اشك سپنتا) و (اسرار جنگل) وافلام سينمائية اخلاقية متعددة. ترجمه ايزد گشسب في (سخنوران نامى ص 90) وفى (تاريخ جرائد ومجلات) وفى شعراء معاصر اصفهان (ص 235). (2491: ديوان سپهر بخارائى أو شعره) من شعراء السامانية، ومعاصر أبى المؤيد البلخى وأبى المثل البخارائى. كذا ذكر في (مع - ج 1 ص 244) وأورد شعره. (2492: ديوان سپهر ثانى) واسمه عباسقلى خان مشير افخم بن محمد تقى سپهر. له (تحفه ء مظفرى) في نقد الشعر و (خلاصة تاج المآثر) أو (مختصر مظفرى) نظما، وهو المذكور في (ج 7 ص 216) - قال في اول (شامل التواريخ) انه مختصر من كتابي (آئين اكبرى) للفيضى و (تاج المآثر) لصدر الدين حسن النظامي الهنديين - وله ايضا (سلوك الملوك) و (شامل التواريخ) في تاريخ المغل فرغ منه (1316) توجد نسخة منه بخط المؤلف عند (سلطان القرائى) وله (طراز المذهب) في احوال زينب (ع) تعد من مجلدات (ناسخ التواريخ) لوالده وتكميلا له. وله مجلدات أخر في احوال موسى بن جعفر (ع) فرغ منه (1340) وله (محمود التواريخ) في احوال سبكتكين ترجمه في (المآثر - ص 190) وريحانة الادب في ترجمة والده لسان الملك سپهر كاشانى. (2493: ديوان سپهر كاشانى) الميرزا محمد تقى خان لسان الملك الملقب بسپهر الكاشانى المولود بكاشان (1216) كما ترجم نفسه في مقدمة ديوانه الاول الموسوم (محمود القصايد) المؤلف (1241) الموجود في (المجلس) كما في فهرسها (ج 3 - ص 680) والمتوفى بطهران (1297) واشهر تصانيفه المطبوعة (ناسخ التواريخ) ومر له

 

(براهين العجم) في (ج 3 ص 81) مع ذكر بعض أحواله. وصرح نفسه في اول مجلد احوال فاطمة (ع) من ناسخه بان ديوانه هذا فارسي في عشرين الف بيت من مختار شعره البالغ إلى ماية الف بيت. ترجمه معاصره ومصاحبه في (مع - ج 2 ص 156) وأورد ما يزيد على الف وخمساية بيت من ديوانه الموجود عنده. وتوجد نسخة من ديوانه الثاني عند (الملك) تحت رقم (4905) كتب في (1265) في (12600 بيت) عليها خطه في (1282) وخط ابنه عباسقلى مشير افخم وزير تأليفات في (1327) كما في فهرسها لابنى. ونسخة في (5500 بيت) موجودة في (المجلس) عليها خط (1262) كما في فهرسها (ج 3 ص 299). (2494: ديوان سپهرى) واسمه سهراب. له منظومة (در كنار چمن) المذكور في (ج 8 ص 143). (2495: ديوان سپهرى زوارجى) ترجمه صادقي في (خص 8 - ص 246) المؤلف (1016) بما يظهر منه حياته في زمن التأليف وأورد بيتين من شعره، والظاهر انه نسبة إلى بلد الشاعر زوارة في نواحى اصفهان. وقال في (تش - ص 177) من زواره ء اردستان، وهو صوفي له أشعار كثيرة. وكذا في القاموس التركي وعنه في الريحانة. (2496: ديوان سپهرى هندي) ترجمه في (مع 1: 31) و (خص 1 - ص 18) قال هو تخلص السلطان نظام شاه من ملوك الهند في (1016 - 896) حسن الصحبة لم يوجد في ملوك الهند احد مثله في محبته اهل العراق (الايرانيين) والمغل. ولذلك يفد إليه كل من سافر من ايران إلى الهند الا ان يرده القضاء إلى السلطان همايون الهندي. واورد مطلعا ومقطعا من شعره، وظاهر كلامه انه كان حيا في زمن تأليفه. وكان يفد إليه الوفود من العراق. وتواريخ الملوك النظامشاهية مبسوطة في تاريخ فرشته، وذكر فيه ان سلطان العصر في (1016) منهم السلطان مرتضى الثاني نظامشاه بن شاه على بن برهان شاه الاول الذى مات (961) فيحتمل ان سپهرى هو هذا أو من كان قبله، وهم احد عشر ملكا كما في طبقات لين پول (ص 290). (2497: ديوان ستار تبريزى) اسمه محمد صالح. سافر إلى الهند في عهد شاه جهان الذى مات (1076) وصاحب في بنگاله منعم خان. حكى ترجمته كذلك مع بيتين له (دجا -

 

ص 174) وتذكرة (حسيني - ص 157) وترجمه (سرخوش 47) والنصر آبادى في (نر 9 - ص 308) وتردد هذا في تخلصه فكتب بدله سيار. (2498: ديوان ستاك يزدى) واسمه طلعت يزدى. طبع ديوانه ببمبئى في (1347). (2499: ديوان السجاد) ينسب إلى الامام زين العابدين على بن الحسين بن على بن أبى طالب (ع). والديوان في حدود (150 بيتا) مرتب على حروف القوافى، لكل حرف خمسة ابيات وقد عد (لا = اللام الف) حرفا مستقلا. وكان الشيخ البهائي أورد قافية الالف منه في الجزء الرابع من كشكوله مع الترديد في نسبته إلى الامام، ثم ان عبد الغفار نجم الدولة ناشر الكشكول أورد جميع الديوان فيه وصرح بذلك في مقدمة طبعه على الحجر بطهران في (1296) وتوجد نسخة من هذا الديوان عند مجيد موقر بطهران في مجلد يشتمل على (23 ورقة) وذكر في آخره: [ تم الكتاب في السابع من محرم سنة ثمان وتسعين ومأتين، ويليه (37 ورقة) نثرا اوله بعد البسلمة روى عن الزهري أنه حكى عن على بن الحسين زين العابدين عليه السلام انه كان يحاسب نفسه ويناجى ربه جل ذكره: يانفس حتى م إلى الحياة سكونك والى الدنيا... ] وآخره [ وكتب هذا كله أبو سعد رافع بن نوح بن ادريس الغنوى في 9 صفر 299 والحمد لله... ] أقول وصحة التواريخ هذه مشكوك فيها. وقد شرح الديوان هذا عدة مرات منها ما اوله: [ الحمد لله الذى هو بالحمد جدير... قال الشيخ الامام... زين العابدين بن الحسين.. في قافية الالف: تبارك ذو العلى والكبرياء * تفرد بالجلال وبالبقاء تبارك تفاعل من البركة بفتحتين وهى... ] وقد طبع الديوان هذا في ضمن (ديوان المعصومين) أيضا. (2500: ديوان سجادي بروجردى) وهو السيد على اكبر بن عبد الرحيم المتخلص (سجادي) البروجردي المعاصر. طبع بطهران في (1328 ش) في (103 ص) وهو قصايد وغزليات ومراثي ورباعيات. (2501: ديوان سجاوندى) هو ملك الكلام مجدالدين احمد ابن ابى بديل محمد السجاوندى. ذكره في (لباب الالباب) (ج 2 - ص 282) ووصفه: [ سلطان جهان

 

علم ومالك أعنه ء فضل وقايد أزمه ء عمل، منشى حقايق... ] وقال ان له مصنفات مقبولة عند العلماء، ومنها (انسان عين المعاني) في التفسير و (ذخائر الثمار در معاني أخبار سيد مختار) ثم أورد له أبياتا فارسية لطيفة. وقد ذكر الكتابين في كشف الظنون (1) وخلط في مؤلفها بين مجدالدين احمد بن أبى بديل المفسر الشاعر الفارسى السجاوندى وشمس الدين ابى الفضل محمد بن ابى يزيد طيفور السجاوندى القارى المتوفى (560) مؤلف (الوقوف) ومؤلف (عين المعاني في تفسير السبع المثانى). كذا في (فهرس مكتبة دانشگاه تهران - ج 1 ص 242). (2502: ديوان سجودي سمرقندي أو شعره) كان من فضلاء شعراء سمرقند. وصفه في (تس 5 - ص 165) وأورد شعره. (2503: ديوان سحاب الاردوبادى الاصفهانى) هو السيد محمد بن السيد احمد الحسينى المتخلص هاتف. نزل جده الاعلى من اردوباد إلى اصفهان ويأتى والده الطبيب الماهر الشاعر المتوفى (1198) وكان سحاب من شعراء عصر الفتحعليشاه ولقبه (مجتهد الشعراء) وباسمه الف تذكرة (رشحات سحاب) وله (سحاب البكاء) وتوفى (1222) وحمل إلى العراق. ترجمه (مع - ج 2 ص 207) وقال ان ديوانه يقرب من خمسة آلاف بيت وترجمه في (دجا - ص 176) نقلا عن (نگارستان دارا) وذكر ان ديوانه في ثمانية آلاف بيت. توجد نسخة منه في (الرضوية). وثلاث نسخ عند (الملك) ونسخة في (سپهسالار) أقل من (4000 بيت) ونسخة دانشگاه تهران أقل من (2000 بيت) كما في فهرسها (ج 2 - ص 54) وترجم في (انجمن خاقان) أيضا. (2504: ديوان سحاب تفريشى أو شعره) هو أبو القاسم بن محمد زمان التفريشى المولود بها (1304) طبع بعض اشعاره في تصانيفه منها في مديح الامام الصادق (ع) في كتابه زنده گانى امام صادق. وطبع له (فرهنك خاور شناسان). (2505: ديوان سحاب سامانى) وهو ابن عبد الله محيط. ولد بسامان من قرى اصفهان في (1301 ش) ذكره في (شعراء معاصر اصفهان - ص 237) وقال انه من عمال اصفهان وأورد من شعره واطراه.

 

(1) لكنه غلط في اسم الكتاب ايضا وسماه (ذخائر نثار) (*)

 

(2506: ديوان سحاب همداني) الشيخ حسن على من اعضاء انجمن دانش بهمدان كما وصفه واورد شعره في (دانشنامه) لمحمد باقر الفت الاصفهانى، ويوجد ديوان سحاب في مكتبة (المحيط) بطهران. (2507: ديوان سحابي أستر ابادى) النجفي الجوار أصله من جرجان ومولده تستر ومسكنه النجف. ترجمه معاصره الصادقي في (خص 8 - ص 304) وذكر لقائه في النجف بعد رياضاته بها في سبعة عشر سنة. ومع اعترافه بانه كان في ظاهر حاله في كسوة التفريد والتجريد ادعى انه كان مرائيا مزورا واورد رباعية له. ولكن في (مع - ج 2 ص 21) وفى (ض - ص 138) ذكر انه جاور النجف اربعين سنة في الرياضات النفسانية المجاهدات في عصر الشاه عباس الماضي وبها توفى (1021) وله ستة آلاف رباعيا غير ما له من الغزليات، واورد في الكتابين جملة من رباعياته وعد رباعياته في (مرآت الخيال ص 84) باثنتى عشر الف رباعية وفى (سرو آزاد - ص 14) نقل عن (صبح صادق) ان له سبعين الف رباعية، وكذا في (شمع انجمن - ص 198) وليس بصحيح. وفى (نر 9 - ص 254) قارنه بالخيام من كثرة رباعياته ولم يترجمه مستقلا. وترجمه في هفت اقليم وفى (تش - ص 151) ولكن غلطا، وفى (تغ - ص 63) سماه كمال الدين. وفى فهرس ريو (ص 672) وعنه في (براون ج 4 - ص 168) وذكر هذا وفاته في (1010) وهو مأخوذ عن سرو آزاد. ونسخة من ديوانه توجد عند (الملك) تشتمل على (4452) رباعية كتبت (1091) تحت رقم (4995). ونسخة (المجلس) تشتمل على (6250 رباعية) وفى مقدمتها رسالة عرفانية فارسية لسحابي ظاهرا، واسمه (عروة الوثقى) تشتمل على اربعة فصول وبعد الرباعيات مثنوى لسحابي ايضا. ونسخة پارساى توسر كانى بطهران تشتمل على (عروة الوثقى) ثم الرباعيات ثم المثنوى المذكور في (343 بيتا) كما ذكر ذلك مفصلا في مجلة ارمغان الطهرانية (السنة 14 - ص 515 - 518) وسماه في فهرس الآصفية (ص 298) سحابي شوشتري. (ديوان سحابي شوشتري) ذكر ديوان رباعياته في فهرس الآصفية (ص 298) وفى (تغ - ص 63) سبحاني شوشتري. والظاهر انه هو الاستر آبادى المذكور آنفا. (ديوان سحابي نجفى) راجع سحابي أستر آبادى. (2508: ديوان سحري خوانسارى) المعروف بقعلبا. كان قاضى خوانسار ووالده القاضى

 

 

امين الخوانسارى. ترجمه النصر آبادى واطراه في (نر 9 - ص 318) واورد رباعية له. وكذا في (گلشن - ص 198). (2509: ديوان سحري زواره يى أو شعره) أصله من اردستان، وكان عطارا باصفهان. اورد شعره في (گلشن - ص 198). (2510: ديوان ملا سحري طهراني) ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - ص 409) وذكر صحبته مع المولى صبوحي الخوانسارى المتوفى (1078) في طهران وذكر شعره في حق مقصود على الارباب الطهراني واورد كثيرا من اشعاره التى انشأها باللهجة الطهرانية. وترجمه في (مع - ج 2 - ص 21) واورد بعض اشعاره الطهرانية، وكذا في (گلشن - ص 198). (2511: ديوان سحيم) ابن وثيل العاملي الرياحي. ذكره (ابن النديم - ص 224) جمع شعره الاصمعي وابن السكيت. (2512: ديوان سخاى اصفهاني) واسمه محمد زمان خان بن نظام الدولة الحاج محمد حسين خان الصدر الاعظم للسلطان فتحعليشاه. وكان حاكم يزد كما ترجمه في (مع - ج 2 ص 181) واورد بعض شعره. وكذا في انجمن خاقان. (2513: ديوان سخاى لارى) الميرزا زاهد على المتخلص (سخا) ابن الميرزا سعد الدين اللارى. كان هو بعد والده ضابط ماليات بنادر فارس. ترجمه في (تذكره ء حزين) (ص 95) قال وبعد الانقلابات ترك عمله وفر إلى الهند ومات بدهلى. اقول اورد اشعاره في گلستان مسرت مكررا. وقال في (لارستان كهن - ص 199) انه في محاربات محمد خان بلوچ فر إلى دهلى ومات بها في (1146) وديوانه ذكر في التذاكر ولعله يوجد في مكتبات الهند. واضاف في (تغ - ص 63) انه فر من نادر شاه. وزاد في (اسماء المؤلفين - - ج 1 ص 767) انه مات مسموما. (2514: ديوان سخن اكبر آبادى أو شعره) واسمه عبد الصمد. كان من تلاميذ عبد القادر بيدل، ومن اساتيد سراج الدين آرزو. مات باحمد آباد گجرات في (1141) اورد شعره في (گلشن - ص 199) والقاموس التركي ثم الريحانة. (2515: ديوان سخن اصفهاني) سافر إلى الهند للتجارة فلازم بهادر والى. له ديوان مختصر. ومات (1226) أورد شعره في (گلشن - ص 199) واضاف في الريحانة نقلا عن

 

القاموس التركي ان اسمه السيد محمد خان ومات (1216). (2516: ديوان سخن شيرازى أو شعره) واسمه آقا نبى المنشى العلاقه بند. اورد شعره في (گلشن - ص 198). (2517: ديوان سخى كرماني أو شعره) من شعراء عصر السلطان الشاه عباس الماضي المتوفى (1038) ترجمه النصر آبادى في (نر 9 - ص 245) واورد بعض قصيدته في مدح الشاه عباس وبعض غزله ورباعيته، وكذا في (تغ - ص 64). (2518: ديوان سخنور بلگرامى أو شعره) واسمه الشيخ محمد صديق ابن القاضى احسان الله قاضى بلگرام. تلمذ على نوازش على. ترجمه واورد شعره في (سرو آزاد - ص 349). واورد شعره في (گلستان مسرت). (2519: ديوان سديد اعور) وهو سديد الدين محمد من طائفة اكراد كرماج ومعاصر اثير الدين اخسيتكى (المتوفى 562) والمعارض معه في الشعر. ترجمه في (مع - ج 1 ص 245) واورد شعره المنبئى عن كونه أعور العين. وكذا في (تش - ص 14) و (تغ - ص 64) والقاموس التركي ثم الريحانة. وقال سنگلاخ في (امتحان الفضلاء - ج 2 ص 333) أنه راى ديوانه في خمسين ورقة بخط محمد رضا صدر الكتاب. (2520: ديوان سديد بيهقى أو شعره) واسمه سديد الدين الخراساني. قال في (مع - ج 1 ص 245) كانت بينه وبين الحكيم انورى (المتوفى 552) مهاجات شعرية واورد شعره. (2521: ديوان سديد قروينى أو شعره) كان طبيبا للسلطان العثماني. ترجمه الشاه محمد القزويني في (بهش 2 - ص 381) واورد مطلع غزله. (ديوان سديد قمى) مر بعنوان (حكيم سديد) في (ص 261). (2522: ديوان سديد طبيب گيلانى) ابن المولى نعمة الطبيب الگيلانى. كان والده يهوديا فأسلم بعد معاشرته مع مرضى المسلمين. وابنه سديد ترقى من الطبابة وغلب عليه حب السلطنة فكان معارض السلطان كما ذكره القزويني في (بهش 2 - ص 384) واورد بعض شعره. واورد شعره المذكور عينا في (خص 8 - ص 285). (2523: ديوان سرابى) السيد مصطفى الخراساني المعاصر. طبع له (مناظره ء غنچه

 

وگل) في الحجاب في (1310 ش) وطبع ديوانه في (1332 ش) بطهران مع مقدمة في تقريظه كلها في (76 ص). (2524: ديوان سراجا اصفهاني) ابن اخت ترابا الشاعر الخطاط المذكور ديوانه. ترجمه النصر آبادى في (نر 9 - ص 394) وذكر انه كان اولا نقاشا لكنه تركه وكان مشاعرا في اصفهان مع الميرزا حسن واهب. ويمكن اتحاده مع سراجا نقاش. (ديوان سراجا حكاك) الاصفهانى المذكور في (ص 260) ترجمه في (تش - ص 187) و (روشن - ص 289). (2525: ديوان سراجا نقاش أو شعره) ترجمه النصر آبادى في (نر 5 - ص 139) وذكر ان اسمه محمد قاسم واطرى انسانيته ومهارته في صنعته وانه تتبع اكثر الشعراء المتقدمين والمتأخرين واورد بعض ما انشاه بديهة من غير فكر. ويمكن اتحاده مع سراجا اصفهاني. والظاهر انه هو الذى أمره خان خانان في (1024) بجمع آثار عرفى، فجمع ديوانه في مدة سنة ونصف في (14000 بيت) وقد جاء ذكره في ديوان فوقى يزدى. (ديوان سراج آرزو) مر بعنوان ديوان آرزو الاكبر آبادى ويعرف (سراج الشعراء) ايضا. (2526: ديوان سراج اروسانى أو شعره) واسمه محمد قاسم نصاص. لاقاه الحزين بمشهد خراسان وكان معمرا. ترجمه وأورد شعره في (تذكره ء حزين - ص 123). و (گلستان مسرت - ص 143) و (روشن - ص 289). (2527: ديوان سراج أورنگ آبادى أو شعره) وهو السيد سراج الدين العارف بدكن حيدر آباد. وشعره بالفارسية والاردوية. ومات (1177) اورد شعره في (گلشن - ص 200) والقاموس التركي ثم الريحانة. (2528: ديوان سراج بلخى) اسمه سراج الدين علا، مداح خوارزمشاه، كما ذكر في (تش - ص 303) وفى (مع - ج 1 ص 247) وقال سنگلاخ انه راى ديوانه بخط ابراهيم ابن المير عماد الخطاط كما في (امتحان الفضلاء - ج 1 ص 292). وترجم في القاموس التركي والريحانة. (2529: ديوان سراج الدين سكزى) ترجمه في (مع - ج 1 - ص 245) وذكر انه مداح نصرة الدين السيستانى. وادرك ناصر الدين ايضا. وحج البيت ومن قصايده في نعت

 

النبي ص برديف (مصطفى) وقد انتخب اشعارا من ديوانه في تذكرة (عرفات العاشقين) وترجمه ايضا في (تغ - ص 64). (ديوان سراج الدين غزنوى) يأتي بعنوان (مختارى غزنوى). (2530: ديوان سراج سبزوارى أو شعره) واسمه الملا احمد الماهر في اللغز. اطرى شعره في (مجتس 6 - ص 163). (ديوان سراج سكزى) راجع (سراج الدين سكزى). (2531: ديوان سراج سمرقندي أو شعره) واسمه سراج الدين منهاج. ولد بلاهور وتعهد القضاء من عهد شمس الدين التتمش إلى عهد ناصر الدين محمود. ولقب بصدر جهان وألف (طبقات ناصرى) باسمه. اورد شعره في (گلشن - ص 200) والقاموس التركي ثم الريحانة. وفى (تش - ص 350) بعنوان سراج لاهوري نقلا عن هفت اقليم. (ديوان سراج الشعراء) هو ديوان آرزو الاكبر آبادى المذكور في (ص 5). وهو مؤلف (تنبيه الغافلين) في لغة الفرس. (ديوان سراج قزويني) راجع (سراج قمرى). (2532: ديوان سراج قمرى) ترجمه في (تاريخ گزيده - ص 820) والطبقة الرابعة من تذكرة دولتشاه. كان سراج الدين هذا من قزوين ولازم مجلس السلطان أبى سعيد خان (855 - 872) وله هزليات مع قنقرات خاتون اخت السلطان وبى بى صفية العارفة، وله معارضات مع معاصريه سلمان الساوجى وعبيد الزاكانى وشبهه في (بهش 1 - ص 338) بعمر الخيام (1) وفى (مرآت الخيال - ص 54) نسبه إلى ما وراء النهر وسماه في (گلشن - ص 201) سراجي قزويني وقال يتخلص تارة (سراجي) وتارة (قمرى) وسافر إلى الحجاز ومدح النبي (ص) واورد شعره في (گلستان مسرت - ص 450) وفى نسخة (تذكره ء شعراء)

 

(1) ونسب إليه الرباعية المنسوبة إلى خيام وهى. من مى خورم وهر كه چو من اهل بود * مى خوردن من بنزد أو سهل بود مى خوردن من حق بازل ميدانست * گرمى نخورم علم خدا جهل بود قال: وأجاب عنه عز الدين گرجى بقوله:... علم ازلى علت عصيان بودن * نزد عقلا ز غايت جهل بود أقول: والرد ايضا قد ينسب إلى الخواجه نصير الدين الطوسى. (*)

 

المخطوط الموجود في (المجلس) كما في فهرسها (ج 3: 159). (ديوان سراج لاهوري) راجع (ديوان سراج سمرقندي). (ديوان سراج يزدى) معاصر الشاه سليمان الصفوى. كذا ذكره في (تش يز - ص 294) وأورد شعره. واظنه اراد به احد المذكورين آنفا. (ديوان سراج هندي) راجع (آرزو) و (سراج اورنگ آبادى) و (سراج سمرقندي). (2533: ديوان سراجي أو شعره) اطرى شعره وقصيدته التى التزم فيها بذكر العناصر الاربعة في (بهش 1 - ص 338) قبل ذكره لسراج قمرى. وقد خلط بينهما في (گلشن - ص 201) فسماه (سراجي قزويني). (2534: ديوان سراجي خراساني) قال في (مع - ج 1 ص 245) ان اسمه جمال الدين محمد بن على وكان مداح خسرو ملك الذى توفى (583). (ديوان سراجي قزويني) راجع سراجي و (سراج قمرى). (2535: ديوان سرافراز سمرقندي أو شعره) واسمه محمد امين بن الاستاد عوض السمرقندى بهله دوز (دستكش چرمى) ترجمه النصر آبادى في (نر 10 - ص 439) وذكر انه من طلبة العلم وعارف بصنعة ابيه، واورد بعض شعره وكذا في (روشن - ص 290). (2536: ديوان سرباز) اسمه الميرزا اسماعيل خان البروجردي المتخلص في شعره بسرباز صاحب ديوان المراثى المطبوع الموسوم باسرار الشهادة كما مر في (ج 2 ص 46) وديوانه هذا غزليات كله رأيت في كتب السيد محمد على السبزواري نسخة منه كتبت في بروجرد وتاريخ كتابتها (1260) في عصر الناظم. ترجمه بعد وفاته في (المآثر - ص 207) وقال انه متوسط. وقد طبع في (1283) كما في الفهارس. (2537: ديوان سيد سربرهنه أو شعره) ترجمه مير على شير في (مجن 4 - ص 91 و 265) وذكر انه من السادة المحترمين بغاية الاحترام في تركستان وكان صدرا في خراسان مدة واستعفى عن الصدارة بعلو همته وارود رباعيته الفارسية. ومر تفسير محمود سربرهنه: في (4: 313) وقال في شاهد صادق مات السيد شمس الدين محمد سربرهنه في (998). (2538: ديوان سرتيپ) هو معتمد السلطان الحاج احمد خان وكيل الرعايا المولود

 

بمسقط والمتوطن ببوشهر صاحب تذكرة شعراء العرب الموسوم (نبراس) وكان حاكم بندر عباس من قبل السلطان ناصر الدين شاه. ترجمه فرصت في (عم - ص 372) وذكر انه جمع ديوانه بنفسه ويتخلص فيه باسمه، وذكر ان ولده محمد على خان سرهنك يتخلص في شعره (عارى). (2539: ديوان سرحدى بختيارى) القهفرخى الاصفهانى. اورد كثيرا من شعره وقطعة من مثنويه (سفر نامه ء كاج) في (پژمان - ص 173 - 176). (2540: ديوان سرخوش اصفهاني) الميرزا الحاج عبد المحمود بن الحاج محمد صادق الاصفهانى. ولد في (شوال - 1282) باصفهان وكان من اعضاء انجمن شيدا فاورد الفت غزله في (دانشنامه) المطبوع (1342) ومات بعدها. وترجمه كذلك في شعراء معاصر اصفهان - ص 239. (2541: ديوان سرخوش تفرشي) الميرزا يحيى بن عبدالغنى منشى السفارة البريطانية بطهران. طبع ديوانه في (1316) مع مقدمة في أحواله بقلم زين العابدين بن محمد رضا حكيم آلهى الشيرازي، ومعه مختصر جغرافيا بلدة تفرش واحوال اخوانه محمد على والميرزا على (رقى) ونصر الله (حيران). وقد ترجم سرخوش هذا غبرت في (نامه ء فرهنگيان الموجود نسخته بمكتبة (المجلس) كما في فهرسها (ج 3 ص 694). واورد شعره في (پژمان - ص 177). (2542: ديوان سرخوش لاهوري) الملا محمد افضل بن محمد زاهد. ولد (1050) ومات (1126) بدهلى. وهو الشاعر الفارسى الهندي. له مثنوى (حسن وعشق) المذكور في (ج 7) ومثنوى (ساقينامه) ومثنوى (قضا وقدر) و (نور على نور) في تتبع المثنوى للمولى الرومي، و (شاهنامه ء محمد عظيم) و (كلمات شعرا) تذكرة للشعراء و (ديباچه ء ديوان) نظما ومثنوى (احوال هند) و (جوش وخروش) نثرا ومثنوى (خمخانه) و (روائح) نثرا في قبال (لوايح) للجامى. ذكر كلها في مقدمة طبع (كلمات الشعراء) بقلم دلاورى مصحح المطبوع في (1942 م) بلاهور. وترجمه ايضا في (نر 11 - ص 450) و (سرو آزاد - ص 143) و (خيال - ص 290) و (حسيني - ص 158) وكذا نفسه في كتابه (كلمات شعرا) الذى نعبر عنه في قسم الشعراء من الذريعة (سرخوش - ص 51)

 

وكذا في (تغ - ص 64) وقاموس الاعلام التركية وعنه في الريحانة. (2543: ديوان سرشار) القفقازى الذى كان حيا إلى (1190). نسخة منه يشتمل على الغزليات والقصائد موجودة عند (محمد النخجوانى) كتابتها (1248) كما كتبه الينا. (2544: ديوان سرشار كاكوروى) واسمه هيرالال، ويشتهر بسيام سندر من قوم كايته من امراء الاود. مات (1284) وديوانه الفارسى موجود كما ذكره في (گلشن - ص 202 - 201). (2545: ديوان سرشكى كابلى أو شعره). أورد شعره الفارسى في (گلشن - ص 202). (2546: ديوان سرعت مازندراني) هو السيد المير محمد حسين، من نجباء سادات آمل مازندران والمجاور للحائر. ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - ص 411). وذكر مسافرته إلى اصفهان قبل سنتين وعودته إلى كربلا واورد جملة من اشعاره. وكذا في (پژمان ص 834) وكذا في (گلشن - ص 202). (ديوان سركاى بخارى) مر في (ص 422) سامانى. وجاء اسمه سركارى غلطا. (2547: ديوان سرگشته اصفهاني گرجى) وهو الميرزا عبد الله بن الحاج فريدون الگرجى. كان قد جاء محمد شاه قاجار بوالده. من گرجستان، فولد سرگشته باصفهان في (1245) وتربى هناك فتخلص اولا (سرگشته) ثم بدله ب‍ (اشتها) ومات (1289) فقال عباسقلى بختيارى خرم في تاريخه: گفتا پى تاريخ وفاتش خرم: * (أي واى كه اشتها نداريم دگر) طبع على الحجر بطهران في (80 ص) مع مقدمة في احواله مغلوطا. وتوجد نسخة منه في (المجلس) كما في فهرسها (3: 217) تشتمل على (1500 بيت) كلها غزليات في الاطعمة نظير ديوان بسحاق. وقد كتب له ديباچة ذكر فيها ان جامع الديوان هو الميرزا نصرالله بن محمد شفيع الخطاط باصفهان الذى كان سرگشته يعلم اطفاله. وكتب الديباچة على محمد المنشى بن محمد على المنشى. (2548: ديوان سرمد) واسمه صادق يسكن طهران، ويعد من شعراء البلاط. رأيت كثيرا من شعره في جرايد طهران وغيرها وكذا في (پژمان - ص 180 و 834). (2549: ديوان سرمد كاشى) اسمه سعيدا واصله من يهود كاشان واسلم كما في

 

(نر 9 - ص 310) أو من ارامنة الافرنج كما في (مرآت الخيال - ص 140) وقرأ على المير الفندرسكى والمولى صدر الشيرازي ولازم العرفاء وادرك المشايخ وصار مجذوبا فسافر إلى بندر سوت كما في (مع - ج 2 ص 20) و (ض - ص 141) عن (دبستان مذاهب) وقال في مرآت الخيال انه سافر إلى تته واستولى عليه غرام ولد، قال النصر آبادى انه ابن راجة وقال (حسيني - ص 145) ان اسمه ابهى چند، من الهنود فتجنن فكان يمشى مكشوف الرأس والعورة، وكان دارا شكوه يحبه فأكرمه ولما مات دارا شكوه في (1069) وانهدم مآثر اكبر شاه وبدعه، امر به عالمگير شاه فحاكمه قاضى القضاة ملا عبدالقوى الماوراء النهري أمام جمع من العلماء والملك نفسه، فأجاب عن سؤالات الملك بشدة فغضب الملك فحكم عليه بالموت ولما أراد الجلاد ان يشد على عينه سترا امتنع عن ذلك فضرب عنقه في (1072) كما في (مرآت الخيال) أو (1070) كما في شعر غلام سرور المنقول في ريحانة الادب عن (خزينة الاصفياء - ج 2 ص 352) وهو: سال قتلش چو از خرد جستم * گشت پيدا كه (سرمد وسرمست) وقال في (تش - ص 244) انه قد اقتص من القاضى المذكور بعد ذلك. وترجمه ايضا النصر ابادى في (نر 9 - ص 310) واورد شعره في ذم التنباك واورد في مرآت الخيال و (سرخوش - ص 50) شعره في تأويل المعراج. ويظهر من قتله بيدا ورنگ زيب عالمگير بتهمة الزندقة ومصاحبته لدارا شكوه، حسن حاله. وسرمد ايضا تخلص لفيض الله بن محمد الرومي المتوفى (1202) وديوانه تركي كما في اسماء المؤلفين (ص 824 - ج 1). (2550: ديوان سرمدي اصفهاني أو شعره) ولقبه شريف. كان من ملازمي اكبر شاه فترجمه في طبقات اكبرى (ج 2 ص 511) واورد شعره. وسماه في (روشن - ص 290) السيد محمد شريف وقال ورد الهند ولازم راجه مان سنگه ومات (1015). (2551: ديوان سرمست كفرى أو شعره) واسمه باقر الكفرى. ترجمه في (دجا - ص 181) عن حديقة الشعراء. (ديوان سرمست) واسمه حسن المتخلص (مستى) يأتي بتخلصه، وهو غير سرمست عبد الكريم المذكور في (ج 6 - ص 380). (2552: ديوان سرود رشتي أو شعره) ترجمه النصر آبادى في (ص نر 9 - 378) بعنوان

 

ملا سرود، وذكر انه ماهر في فنون الشعر ولاسيما التاريخ حتى انه كان ينظم تاريخ بعض الاحياء واورد شعره. (2553: ديوان سرودى خراساني أو شعره) واسمه الملا سرود ايضا. اورد شعره في (روشن - ص 290) واطراه في (تغ - ص 64). (2554: ديوان سرودى الخوانسارى) ذكر سام ميرزا في (تس 5 - ص 158) المؤلف في (957) انه كان تخلصه اولا (ايمنى) ثم غيره بسرودى بمناسبة شغله، ثم ذكر ثلاثة مطالع من شعره كلها غير ما ذكره الصادقي الآتى. (2555: ديوان سرودى قمى) من قصبة تسمى بخوانسار. ترجمه كذلك الصادقي في حياته على الظاهر في (خص 8 - ص 243) المؤلف (1010) واورد شعره في فن من الموسيقى ومن ملاحظة تاريخ تأليف التحفة والمجمع يظهر تأخر القمى هذا عن الخونسارى الذى كان ممن غير تخلصه الاول في زمن تأليف التحفة (957). (2556: ديوان سرور خوانسارى) اسمه الميرزا محمد حسين بن الميرزا محمد على وتخلصه (سرور) برائين بينهما الواو. كان من بدو سلطنة محمد شاه ثم ناصر الدين شاه نازلا في طهران مادحا لهما إلى زمن تأليف مجمع الفصحاء كما ذكر في (مع - ج 2 ص 211) قال وله ديوان واورد بعض اشعاره. (2557: ديوان سرور شاه جهان پورى) واسمه لاله هيت پرشاد، من قوم كايتهه. له تذكرة (تراجم الشعراء) نظما، فاورد في تاريخ كل شاعر رباعيا. وكان ماهرا في نظم التواريخ وكان حيا حين تأليف (آفتاب عالمتاب) كما ذكره في (روشن - ص 290 - 291). (2558: ديوان سرور شاه نعمة اللهى أو شعره) واسمه كربلائي شكر الله، وشعره تركي. ترجمه في (دجا - ص 181) نقلا عن (حديقة الشعراء). (2559: ديوان سرور شيرازى أو شعره) وهو الميرزا محمد بن كاظم بن الحاج محمد الطبيب المولود بشيراز والمتوفى بها (1315) له (رشحات الفنون) في الادب. ترجمه فرصت في (عم - ص 116) ثم اورد في (ص 489) في تاريخ موته: فرصت دل خسته بتاريخ گفت: * (از دل ما رفت پس ازوى سرور)

 

وله مهاجات مع (مشترى) و (فروغى) في طهران عند ناصر الدين شاه. (2560: ديوان سروري كابلى أو شعره) واسمه عالم بيك. كان في خدمة خان خانان كما في (نر 3 - ص 62) وخدمة جهانگير كما في (سرو آزاد - ص 57) و (تغ - ص 64) و (پژمان - ص 845) واوردوا شعره. وفى نسخة من النصر آبادى سرور بدل سروري (2561: ديوان سروري كاشانى) وهو محمد قاسم بن الحاج محمد، صاحب (مجمع الفرس الذى الفه في اصفهان (1008) ولخصه باسم (خلاصة المجمع) (1) في (1018) باسم حاتم بيك وزير الشاه عباس، ثم سافر في (1032) إلى الهند وكان بلاهور في (1036) قال النصر آبادى في (نر 9 - ص 291) انه اكمله في الهند واورد شعره بتخلص (سروري) وكذا في (گلشن - ص 203) و (رياض الشعراء) و (مرآت العالم) وفهرست (سپهسالار) (ج 2 ص 219) وكشف الظنون وفهرس ريو (ج 2 ص 498) و (تغ - ص 64). (2562: ديوان سروري لكهنوى) واسمه راى بنس دهر، من قوم كايتهه من اولاد لاجى بهادر. تلمذ على احسان الله ممتاز. واستبصر وتشيع. اورد شعره في (گلشن - ص 202). وقد طبع في نولكشور بلكهنو (ديوان سروري) ويحتمل انه له، أو لما بعده (2563: ديوان سروري هندي أو شعره) وهو الشيخ رضى الدين غلام مرتضى ابن الحافظ غلام محمد وتلميذ نظام الدين معجز. اورد شعره في (گلشن - ص 203 - 202) ومات في اواسط القرن الثالث عشر كما في (روشن - ص 291). (2564: ديوان سروري هندي) واسمه سكندر المتوفى (1136). توجد نسخته في مكتبة المتحف البريطاني برقم (335)، وله ديباجة كتبها مستعد خان ساقى. اوله: [ الحمد لله على نواله والصلاة على محمد وآله سرور دلهاى دانش... ] واول الديوان: الهى در طريق عشق آسان ساز مشكلها * بيا بانها خطر ناك وبسى دورست منزلها والنسخة تشتمل على غزليات ومقطعات ورباعيات وقصايد ومنها قصيدة (عمان المعاني) كما فصلها ريو في فهرسه (ج 4 ص 211). (2565: ديوان سروش اصفهاني) الملقب شمس الشعراء، الميرزا محمد على بن قنبر

 

(1) وقد فاتنا ذكره في محله ونسخته موجودة في (المجلس) كما ذكرته في فهرس مكتبة دانشگاه تهران (ج 2 ص 443). (*)

 

على من محال سه ده. اشتغل بنظم الشعر من شبابه وجال في بلاد ايران إلى ان تمكن واستقر في تبريز مادحا لاعاظمها ولاسيما ولى العهد، ناصر الدين شاه وسافر في خدمته إلى طهران ولقب منه (شمس الشعراء) ونظم غزوات امير المؤمنين (ع) إلى ان توفى (1285) عن 57 سنة. ترجمه في (مع - ج 2 ص 184) واورد فيه ما يقرب من سبعماية بيت من شعره. ومر له في (ج 2 - ص 294) ترجمة اشعار الف ليلة نظما بالفارسية. وقد اعترض على اشعاره آخوند زاده القفقازى في رسالة توجد في مكتبة (سپهسالار) كما في فهرسها (ج 2 - ص 96). وتوجد نسخة من دايوانه عند (الملك) برقم (5053) وتوجد له هناك منظومة (تحفة الوزراء) ايضا برقم (4885). وبعد موته انتقل لقب (شمس الشعراء) إلى رضوان قاجار كما في ترجمته في (انجمن - 4). (2566: ديوان سروش تفرشي) لميرزا ابراهيم بن محمد مهدى بن رضا قلى التفريشى الطهراني الملقب (مدايح نگار) قبلا و (مديح الملك) اخيرا، والمتخلص (سروش) ولد (1290) وتوفى (1325) كما في جريدة (كانون شعراء) لاسماعيل پور. وله (انجمن ناصرى) في تاريخ القاجارية و (دقايق النظر في حقايق السفر) و (ملستان) طبع بخراسان في عهد واليها آصف الدولة. (2567: ديوان سروشى أو شعره) وهو المرتضى قلى بيك من غلمان البلاط الصفوى. ترجمه واورد شعره بعد الاطراء في (نر 2 ص 46 - 47) وفى (تغ - ص 64) سماه سروش. (2568: ديوان المولى سروى بيرجندى أو شعره) هو ابن الحافظ على البيرجندي القارى الذى لم يوجد له نظير في علم القرائة والتجويد في عصر الفخري الذى الف (لطائف نامه) في (928) كما ذكره في (مجتس 6 - ص 157) في عداد من لم يذكرهم الامير على شير، وذكر غريب هيئته واورد مطلع غزله. والظاهر اتحاده مع سروى خراساني الآتى ويحتمل كونه ابن حافظ جامى المذكور (1). (ديوان المولى سروى الخراساني) ترجمه كذلك الحكيم شاه محمد القزويني في (بهش 2 - ص 392) واورد مطلع غزل له غير ما ذكره الفخري. ويحتمل اتحاده مع البيرجندي المذكور، لكون خراسان شاملا لبيرجند وغيرها.

 

(1) وقد احتملنا في (ص 221) خلافه وسميناه سروري غلطا. (*)

 

(2569: ديوان سرهنگ أو شعره) واسمه موسى خان. ترجمه واورد شعره في تذكره ء مميز، الموجودة في (المجلس) كما في فهرسها (3: 164) وقال لاقاه في (1299) وكان يتخلص (سرهنك). (2570: ديوان سرهنگ تبريزى) اسمه حسنخان، لقب (سرهنك) من قبل نائب السلطنة عباس ميرزا. وآبائه كانوا من اهل الديوان في تبريز كما ترجمه معاصره في (مع ج 2 ص 183) وفى (دجا - ص 181) واورد بعض شعره، وتاريخه لوفاة الحاج ميرزا مهدى القاضى الطباطبائى التبريزي بقوله (مسكن ببهشت كرده سيد مهدى) مطابق (1241). واورد شعره في (پژمان - ص 182). (2571: ديوان سرى پوده ئى) هو المير ابراهيم بن ابى القاسم. ولد في (1310) بقرية پوده من سميرم السفلى باصفهان وتلمذ على الميرزا يحيى البيد آبادى الكاشى وصهره. له (آخرين قانون) و (ديوان شعر) يشتمل على خمسة آلاف بيت ومجموعة طبع في (24 ص) في (1346) ومثنوى (مرغابية) أو سفر نامه و (مكاشفات) ومات في رمضان (1369) في احد المارستانات بطهران ودفن بقم. ترجمه واورد شعره في (شعراء معاصر اصفهان - ص 242). وابنه أبو القاسم بن ابراهيم بن ابى القاسم شاعر يتخلص سرى ايضا وهو حى يرزق، ولد (1351). (2572: ديوان مولانا سرى ترشيزى أو شعره) وهو ابن على شهاب الدين الترشيزى ملازم السلطان محمد باى سنغر الآتى. ترجمه المير على شير في (مجن 3 - ص 67 و 240) كما ترجم والده في (لط 1 - ص 17) واورد مطلع غزلهما. (ديوان سرى الرفاء) مر بعنوان (ديوان الرفاء). (2573: ديوان سعادت اصفهاني) واسمه حسين سعادت النوري الاصفهانى يسكن طهران. وله (گلهاى سعادت) و (شهرهاى تاريخي ايران) و (هشت سال در ميان ايرانيان) كلها مطبوعات وله شعر كثير. ترجمه واورد شعره في (شعراى معاصر اصفهان - ص 244 - 246). (2574: ديوان مير سعادت لاهوري أو شعره) ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 11 - ص 451) وذكر له مطلعين وهذه الرباعية:

 

مدح على از عين يقين است مرا * ركن دوم از اصول دين است مرا آنرا كنم آشكار واينرا پنهان * ذكر خفى وجلى همين است مرا (2575: ديوان سعداى اردستانى أو شعره) من نواحى اصفهان. كان من شعراء عصر الشاه عباس الاول الصفوى. سافر إلى الهند ورجع. ترجمه واورد شعره في (تش - ص 177) و (روشن - ص 291). وسماه في (گلشن - ص 204) و (يد بيضا) سعدى بدل سعدا. وسماه في (نر 9 - ص 283) سعيدا وقال مات بعد رجوعه من دكن وارود قصيدته في مدح الشاه عباس. (2576: ديوان سعد بخارى) وهو الحافظ سعد من اهل بخارى كما وصفه كذلك في (نر 15 - ص 527) وقال المير عليشير في (مجن 1 ص 8 و 184): كان من مريدي المير قاسم الانوار (المتوفى 837) وقد طرده المير من الخانقاه. توجد نسخة من ديوانه في مكتبة دانشگاه طهران كما ذكر في فهرسه (ج 2 ص 241) تشتمل على (360 بيت = 61 غزلا) وقد خلط في (دجا - ص 181) بين سعد البخاري وسعد التبريزي. (2577: ديوان سعد بها جامى أو شعره) ترجمه واورد شعره في تاريخ گزيده للمستوفي (ص 828) من طبع اروپا وكذا في (بهش 1 - ص 339) للشاه محمد القزويني. ورجال حبيب السير (ص 27). (2578: ديوان سعد تبريزى أو شعره) واسمه جلال الدين سعد الله التبريزي الحافظ معارض سعد الدين الخطيب في منصب الخطابة، كذا وصفه في (دجا - ص 181) ثم قال انه كان مريد القاسم انوار واورد كلما قيل في حق سعد بخارى فخلط بينهما. والظاهر أن منشأه اشتباهه ما وقع في (روشن - ص 291). (ديوان سعد تهرانى) مر بعنوان (ديوان اميدى الطهراني) في (ص 97). (2579: ديوان سعد تونى أو شعره) وهو سعد الله بن مقصود بيك التونى سافر إلى الهند ورجع إلى ايران. وسماه في (آفتاب عالمتاب) سعيد، كذا في (روشن - ص 293) واورد شعره. (ديوان سعد جامى) مر بعنوان (سعد بها جامى). (ديوان سعد حموى) راجع (ديوان سعد الدين الحموى).

 

(ديوان سعد دهلوى) راجع (ديوان سعد الدين خليفة). (2580: ديوان سعد الدين الحموى أو شعره) وهو محمد بن المؤيد بن ابى بكر بن حسن بن محمد بن حموه الجوينى المتوفى (650) وهو والد صدر الدين ابراهيم مؤلف (فرائد السمطين) كان من أصحاب نجم الدين الكبرى. ارخ وفاته في الشدرات وترجمه بعنوان محمد بن المؤيد بن عبد الله بن على الصوفى، سكن صفح قاسيون مدة ثم رجع إلى خراسان وتوفى هناك. اقول اورد شعره (حسيني - ص 140) وفى (تش - ص 72) وقال انه توفى يوم الاضحى وان له (سجنجل الارواح) وغيره. وقد خلط بعض شعره في اشعار ابى سعيد ابى الخير كما في مقدمة ديوان الاخير (ص 56) من طبع طهران. وترجمه ايضا في (ض - ص 135) و (مع - ج 1 ص 244) و (تغ - ص 65) و (گلشن - ص 203) وتوجد شعره في مشيخة كنز السالكين المذكور في (ج 8 ص 187). (2581: ديوان سعد الدين خليفه ء دهلوى أو شعره) كان معلما. اورد شعره في مدح شاه جهان في (روشن - ص 292) واورد شعره في (مع - ج 1 ص 247). (ديوان شعد شيرازى) راجع (ديوان سعدگل). (2582: ديوان سعد گل أو شعره) وهو من شعراء شيراز ومن مريدي الخواجه حافظ الشيرازي، ودفت عند قبره كما في (حسيني - ص 152) واورد شعره في (هفت - ص 258). (2583: ديوان سعد هروى أو شعره) ترجمه واورد شعره في (مجن 3 - ص 85 و 259) واورد شعره وقال لم يعرف مولده وفى نسخة جاء سعيد. وعده في شاهد صادق من المتوفين في (766). فهو غير سعيد الهروي المتوفى (649) المذكور في (دولت 3) وقد خلط بينهماا في (مع - ج 1 ص 248). وكذلك هو غير سعيد كاشغرى النقشبندى المتوفى (660) كما في شاهد صادق وقبره مزار كما يظهر من (مجن 1 ص 23) والمترجم في خزينة الاصفياء وريحانة الادب. (ديوان سعدى اردستانى) مر بعنوان (سعداى اردستانى). (2584: ديوان سعدى شيرازى) هو الحكيم العارف مشرف بن مصلح الشيرازي، اكبر

 

شعراء ايران في القرن السابع وأعظمهم في الغزل على الاطلاق (1) كان يمدح السلطان سعد الدين زنگى فتخلص باسمه في شعره. ولد في العشر الاول من تلك المائة، ومات في (17 ذى الحجة - 691) بشيراز ظاهرا، ورأيت تاريخ وفاته نظما في ظهر نسخة من شرح گلستان بالعربية موجودة في مكتبة دانشگاه تهران برقم (230) وهو: هماي روح پاك شيخ سعدى * مه ذي حجة بود ودر (خصا) سال شب سه شنبه وهنگام صبح * بيفشاند از غبار تن يد وبال (2) وقد عده في شاهد صادق من المتوفين في (691) واما غيره فقد ذكروا (690 إلى 694) وترجم سعدى في الحوادث الجامعة وفى مرآت الخيال (ص 44) و (تش - ص 269) و (حسيني - ص 142) و (دولت 4) وجميع التذاكر المؤلفة بعده. ثم في (1356) بمناسبة مضى سبعمائة عالم على تأليف گلستان اقيم في طهران مهرجان لسعدى وكتب في احواله من المقالات مالايحصى ورسالات كثيرة رأيت منها (حيات سعدى) لنصر الله سروش في (141 ص) و (سرگذشت شيخ بزرگوار) لمحمد حسن الانصاري في (64 ص) و (تعليم وتربيت از نظر سعدى) لجناب زاده في (164) و (سخن سعدى) لقاسم توسر كانى في (84 ص) و (سعد ينامه) ضميمة لمجلة تعليم وتربيت في (222 ص) و ((زندگى سعدى) لبديع پاك بين في (15 ص). والموجود اليوم من ديوان سعدى هو القسم المنظوم من كلياته المطبوعة مكررا وهو: بوستان (أو سعد ينامه) القصايد العربية القصايد الفارسية الملمعات طيبات البدايع الخواتيم صاحبية مقطعات الرباعيات المفردات الخبيثات

 

(1) وعده في (بهش 1 ص ص 337) نقلا عن بعض الشعراء نبيا في الغزل فقال: در شعر سه تن پيمبرانند * هر چند كه لانبى بعدى اوصاف وقصايد وغزلرا * فردوسي انورى وسعدى (2) وقال أبو بكر القطبى الاهرى في (تاريخ شيخ اويس) المطبوع بلاهاوى (1373) في (ص 141) انه توفى تاسبع عشرين ذى الحجة (690) واورد هذا البيت مغلوطا هكذا: هماي روح پاك شيخ سعدى * مه ذى الحجة از ح ص ان سال شب سه شنبه ازمه كز روز * بيفشاند از غبار تن بر وبال ولعله اراد من (كز) السابع والعشرين من الشهر.

 

ورابعة منها (5 و 6 و 7 و 8) غزليات كل منها مرتبة على الحروف في القوافى. ولا يعلم على التحقيق من الجامع لاشعار سعدى وهل هو الذى جمعها في حياته، أو جمعت بعد وفاته والديباچة المنسوبة إليه موضوعة، وعلى أي فقد جاء رجل اسمه على بن احمد بن ابى بكر المشهور ب‍ (بيستون) ورتب غزليات الكتب الاربعة على ترتيب حروف اول شعر من الغزل في (726) ثم في (734) بدى له ورتبه على ترتيب القوافى وكتب لها ديباچه اخرى وهو الترتيب المتداول اليوم ولا يعلم الترتيب الذى كان قبله. ويوجد في مكتبة (الملك) نسخة من كليات سعدى على غير ترتيب بى ستون، وكذا نسخة في مكتبة (المحيط) ثم ان فروغى (محمد على ذكاء الملك) جمع الكتب الاربعة وجعله كتابا واحدا يشتمل على جميع غزليات سعدى مرتبا لها على الحروف في القوافى وطبعها (1318 ش). وقد ترجم اكثر كتب كليات سعدى إلى الالسنة الاورپية المختفلة واكثرها ترجمة (گلستان) الذى هو اقدم كتاب مطبوع بالفارسية كما سيأتي في الكاف. وقد طبع كل من كتبه مستقلة ونذكرها في محالها وطبع كلياته مجموعا مرارا في ايران والهند منها في بمبئى في (210 ص) على الحجر وطهران بخط محمد باقر الخوانسارى في (1259) وهناك ايضا على الحجر سنة (1306) وبخط سراج الكتاب في (422 ص) وتصحيح شوريده في (432 ص) على الحجر، وتصحيح فروغى طبعة على اكبر علمي في (988 ص) وطبعه محمد على علمي في (884 ص) وطبعه بروخيم كلها على الحروف، وطبعه علمي على طبعة شوريده بطهران على الحجر، وطبعه السيد محمد صاحب بمبئى، وطبعه عباس اقبال في (1317 ش)، وعدة كتب منها في برلن. وطبع خلاصة ديوان سعدى لكوهى كرماني في (239 ص) على الحروف بطهران وطبع بوستان في تبريز (1301 ش) وطهران (1307 ش) وتبريز (1310 ش) وبرلن (1304 ش) وطهران (1328 = 1288 ش) على الحجر و (1316 ش) بتصحيح فروغى وفى (1317 ش) فيها بتصحيح محيط، وطبع ايضا على الحجر بتصحيح محمد رضا الطهراني ساكن كربلا بلا تاريخ ومعه قاموس للغاته المعضلة (1)

 

(1) وفهرس الكتب المنثورة المحتوى عليها كليات سعدى هو: 1 ديباچة بى ستون 2 الديباچة المنسوبة إلى سعدى نفسه 3 المجالس الخمسة 4 خمسة اجوبة اجاب بها عن اسئلة صاحب الديوان. الجواب عن سعد الدين النطنزى 6 نصيحة الملوك 7 ثلاث رسائل إلى اباقاخان وانكيانو وشمس الدين تازى 8 كلستان.

 

ولشهرة سعدى فقد لقب كثير من العلماء بهذا اللقب فذكر اسماعيل پاشا ثمانية، رجال منهم في الجزء الاول من اسماء المؤلفين ص 121 و 190 و 197 و 199 و 332 و 386 و 587 و 634 (2585: ديوان سعدى مشهدى أو شعره) كان شغله كاسه گر فعرف به، استحسن شعره المير عليشير فاورد منه ذوقافيتين في (مجن 2 ص 43 و 216). وفى (روشن - ص 295) سماه سعيدي كاسه گر. (ديوان سعيد اردستانى) مر بعنوان ديوان سعداى اردستانى. (ديوان سعيد اشرف) مر بعنوان ديوان اشرف. (2586: ديوان سعيد تبريزى أو شعره) اورد شعره في (روشن - ص 293) وعنه في (دجا - ص 182). (ديوان السيد سعيد الحبوبى) مر بعنوان ديوان الحبوبى. (2578: ديوان سعيد خوارزمى أو شعره) واسمه سعيد بيگ أو نور سعيد توفى بمرور دفتن بجوار الخواجه يوسف الهمداني. ترجمه واورد شعره معاصره في (مجن 2 ص 52 و 225) واطرى شعره. (2588: ديوان سعيد الدين لارى) نقل سرجان مالكم عن فهرس پرج ان له اشعار كثيرة كذا في (لارستان كهن - ص 139). وفى (گلستان مسرت - ص 176) نقل شعر سعيد الدين ولعله هذا. واورد في (روشن - ص 292) شعر سعد الدين الاله وقال هو من قدماء الشعراء، والاله اسم قبيله (كذا) (2589: ديوان سعيد سبزوارى أو شعره) اورد شعره في (روشن - ص 293) واظنه الشيرازي (2590: ديوان سعيد سياه أو شعره) كان اسودا بلون الهنود فكان يظن عبدا. اطرى شعره معاصره في (مجن 3 ص 83 و 257) وعنه اخذ في (روشن - ص 294) (ديوان سعيد شيرازى) يأتي بتخلصه (متين). (2591: ديوان سعيد الطائى) ترجمه العوفى في الالباب وعنه في مع 1 - ص 248) وقال سنكلاخ في امتحان الفضلاء (ج ص 122 وج 2 ص 89) أنه راى نسختين من ديوانه بخط المير محمد والاخرى بخط محمد طاهر اعتماد الدولة

 

(2592: ديوان سعيد عضيم ابادى) وهو المولوي محمد معاصر عاقل خان الرازي. كان يتخلص اولا (غالب) فبدله إلى (سعيد) له شرحان على الشافية والكافية. اورد شعره وترجمة في (روشن - ص 294). واورد في (گلستان مسرت) كثيرا من شعر محمد سعيد. (2593: ديوان سعيد قرشي) وهو المولى محمد سعيد الملتانى كان ملازم السلطان. مراد بخش باحمد آباد كجرات ثم ذهب إلى شاه جهان اباد وتقرب عند داراشكوه ثم عالم كير ومات في (رمضان 1087) ترجمة وأورد كثيرا من شعره في مديح الرضا (ع) وغير في تذكره (مرأت الخيال ص 169 - 175) قال وكان معبرا للرؤيا، عالما بمعرفة الانسان (علم الفراسة) فاورد في التذكره بالمناسبة بحثا مفصلا عن هذين العلمين وترجمه ايضا في (حسيني ص 156) (2594: ديوان سعيد قصاب) تلمذ على صايب في الشعر. وكان أميا وديوانه يشتمل على عشرين الف بيت. ترك شغله وسكن مشهد خراسان ومات عن كبر ودفن بها ترجمة كذلك في تذكره ء حزين (ص 120) (2595: ديوان سعيد قمى أو شعره) واسمه آقا سعيد اخ المير محمد باقر تابع المذكور في (ص 164) وابن المير غياث الدين المحتسب بقم. ترجمه معاصره في (نر 5 - ص 114 و 115) وترجم أخاه وقال انه من اولاد خدام الامام العسكري (ع). قال وجاء سعيد من قم إلى اصفهان وشرفني في جامع لنبان واورد شعره. وذكره في (تغ - ص 65) أيضا. (2596: ديوان سعيد قمى) وهو الميرزا محمد سعيد بن الحكيم محمد باقر القمى الطيب الحاذق. كان هو واخوه الميرزا محمد حسين طبيبي بلاط الشاه عباس الثاني (1054 - 1078) وكان ماهرا في العلوم النظرية ايضا، فعزل وحبس في قلعة الموت ثم نفى إلى قم وسكن هناك إلى زمن تأليف النصر آبادى (1083) فاورد شعره في (نر 6 - ص 167). وقال في (تش - ص 167). وقال في (تش - ص 231) انه مات بقم واورد شعره نقلا عن ديوانه وفهو متقدم على القاضى سعيد القمى بن محمد مفيد الذى كان قاضيا بقم (1099). وقال في امتحان الفضلاء. (ج 2 ص 142) انه راى (44 ورقه) من ديوان الحكيم سعيد الله خان بخط عبد الجبار صدر الصدور، ولعله هذا. وقال في (روشن - ص 293) انه بدل

 

تخلصه في أخر عمره ب‍ (حكيم). وذكره في (تغ - 65) أيضا (2597: ديوان ميرزا سعيد قومشهى) ترجمة النصر آبادى في (نر 4 - ص 76) وترجم اخواه الميرزا عبد الواسع والميرزا احمد خان وذكر انهم جميعا وزراء صلحاء والميرزا سعيد لم يفته صلاة الليل مدة مديدة. واورد عدة من رباعياته. وعنه اخذ في (گلش - ص 204) (2598، ديوان المير سعيد الكابلي أو شعره) ترجمة المير عليشير في (مجن 2 ص 53 وص 226) وذكر انه خال المؤلف وانه كان ينضم الشعر بالتركية غالبا واستشهد في فتنة أبى سعيد ميرزا في سرخس ودفن في البلدة. وذكر ايضا اخاه المير محمد على الكابلي الذى يتخلص غريبى واورد بعض شعرهما بالتركية. (ديوان سعيد كاشى) مر بعنوان سرمد كاشى. (2599: ديوان سعيد كاكورى أو شعره) واسمه ممتاز العلماء القاضى محمد سعيد الدين خان بهادر ابن القاضى محمد نجم الدين خان ثاقب، كان اديبا في اللغتين الفارسية والاردوية وكان قاضيا في فرخ آباد واعتزل أخيرا ومات (1262). ترجمه كذلك وأورد شعره في (گلشن - ص 204). (2600: ديوان سعيد كشميرى أو شعره) واسماه في (روشن - ص 293) بابا سعيد واورد شعره. (ديوان سعيد گوينده) وتخلصه في شعره فغانى. ياتي. اوان فغانى ابن سعيد گوينده كما في (مجن 3 - 80 و 255). (2601: دوان سعيد لاهيجى أو شعره) واسمه سعيد ابن الخواجه على اللاهجى التاجر. معاصر الشاه سليمان. اطرى النصر آبادى شعره وتذهيبه وتصويره في الذهب والفضة في (نر 9 - ص 377). و (روشن - ص 293) و (شعراء گيلان ص 101). وسماه في (خوشكو) سعيدا گيلانى. (ديوان سعيد مازندراني) مر بعنوان ديوان اشرف. (ديوان سعيد ملتانى) مر بعنوان ديوان سعيد قريشي (ديوان سعيد نفيسى) راجع ديوان نفيسى. (2602: ديوان سعيد نقشبند أو شعره) يزدى سكن اصفهان ومهر في صناعة التصوير

 

والنقوش وله ابناء. ترجمه واورد شعره في (نر 9 - ص 334). ونقل في (سروآزاد - ص 55) مدح صائب له يسميه فيه سعيداى نقشبند وكذا في (تش - ص 260). (2603: ديوان سعيد وزير أو شعره) وهو الميرزا سعيد حفيد الخواجه شهاب الوزير. ترجمه واورد شعره معاصره النصر آبادى في (نر 4 - ص 87) وقال توفى في وزارة مرو. (2604: ديوان سعيد هروى أو شعره) من اقران القاضى شمس الدين الطبسى ومداح الخواجه عز الدين ظاهر الفريومدى. وكان في حكومة اولاد چنگيز وزير الخراسان ويسكن بطوس فغزله هولاكوخان وصادر امواله ومات في (649) كذا ترجمه واورد شعره دولتشاه في الطبقة الثالثة، قال كان سعيد استاد پور بها الجامى. وقد خلط في (مع 1 - ص 248) بين الرجل وبين سعد الهروي المذكور في (ص 447). (2605: ديوان سعيد همداني أو شعره) هو ابن حجة الله المولود بسعد آباد (ظ: اسد آباد) بهمدان. ترجمه واورد شعره في (روشن - ص 294). (ديوان سعيد يزدى) مر بعنوان ديوان سعيد نقشبند. (2606: ديوان ميرزا سعيد يزدى أو شعره) هو ابن الميرزا محمد امين من السادة الحسينية الاجلاء في يزد وهو من اسباط السيد صدر الدين بن نصير الدين بن السيد المير محمد صالح الاردكانى نزيل يزد والمدرس بالمصلى، جد السادة المدرسيين الطباطبائيين. ذكر حفيده الميرزا محمد على الحسينى اليزدى في كتابه (ميكده) ان الميرزا سعيد هذا جده من طرف الاب بواسطتين. وكان وحيد عصره في حل اشعار الانورى والخاقاني والنظامي، وبيان المعميات والالغاز المشكلة، وكان ينظم الشعر حسب مذاق اهل عصره وكذا والده الميرزا محمد امين كان ينظم الشعر المتين. (2607: ديوان سعيدي بدخشى أو شعره) من شعراء الهند، وملازم بيرم خان، خانخانان. ترجمة واورد شعره في (روشن - ص 295). (2607: ديوان سعيدي كاسه گر أو شعره) ترجمه واورد شعره في (زوشن - ص 295) والظاهر انه هو سعدى مشهدى المذكور. (2608: ديوان سفير فاريابى أو شعره) رايت شعره في بعض المجاميع ومنها في گلستان مسرت (ص 448).

 

(2609: ديوان سقا) الحاج بهرام. توجد نسخة من ديوانه في (بنكالة) كما في فهرسها وسماه في (تغ - ص 65) سقائي بخارى، وفصل احواله في (روشن - ص 295) نقلا عن (نگارستان سخن) وقال وجاء من بخارا إلى الهند فأكرمه محمد اكبر پادشاه وبعد مدة ترك الدنيا وحمل قربة يسقى الماء في سبيل الله وينشد اشعاره الفارسية والتركية فجمعت ديوانا. وسافر إلى سيلان ومات هناك. ونقل عن قاضى اختران قبره في بنگالة معروف واورد له غزلا تخلصه فيه (سقا). (2610: ديوان سقيما آباده ئى أو شعره) اطرى صلاحه وفقره النصر آبادى في نر 9 - ص 385) واورد بعض شعره ورباعياته، وكذا في (گلشن - ص 205) وفى (روشن - ص 296) سماه سقيم اصفهاني. (ديوان سكاكى) وهو التخلص السابق (فغانى) راجع ديوان فغانى. (2611: ديوان سكاكى) الماوراء النهري نزيل سمرقند والمتوفى بها ترجمه المير على شير في (مجن 2 - ص 51 وص 225) واورد شعره بالتركية وتوجد شعره في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج 2 ص 251). (2612، ديوان سكوت شيرازى أو شعره) ترجمه طرائق الحقائق (ج 3 ص 111) نقلا عن (وصف الحال) وقال تلمذ في اصفهان على نور عليشاه ومشتاق عليشاه رجع إلى وطنه شيراز فاراد حسين على ميرزا فر مانفرا ان يقتله طلبا لمرضاة العوام فنجا من المهلكة بحلمه وسكوته. ومات (1239) وخلف في مقامه الحاج محمد حسين ودفن بشاه چراغ شيراز. ورثاه وصال شيرازى. وقيل في تاريخه (هو الذى لا يموت). وذكره في (عم - ص 560) في الحاشية. ومدحه تلميذه الحسينى في آلهى نامه. (2613: ديوان سگ أو شعره) وسماه بعضهم سگ لوند، وهو سمى نفسه في بعض شعره سگ على أي كلب على. ترجمه النصر آبادى في (نر 9 - ص 431) وقال كان مزاحا من الاتراك مقربا عند الشاه عباس الاول، وهو الذى نبه الملك على نقض حكم ضيق به على الناس، وهو انه كان قد اجبر الناس على تزيين الاسواق لاجله، وذكر ايضا في (هفت اقليم) وعنهما اخذ في (خوشكو) مفصلا و (حسنى - 154). وفى (گلشن ص 205) اسماه حسن بيگ.

 

(2614: ديوان القاضى سلام الله الكاشى أو شعره) ترجمه شاه محمد القزويني في (بهش 2 - ص 395) واورد شعره وقال في (روشن - ص 296) مات (911). (2615: ديوان مولانا سلامى أو شعره) ترجمه في (قزمج 6 - ص 311) وذكر انه من شعراء سلطان يعقوب التركماني المتوفى (896). (2616: ديوان سلامى اردبيلي أو شعره) كان وزيرا لمعصوم بيك بن صدر الدين خان. ترجمه الصادقي في (خص 8 - ص 279) واورد قصة ملاقاته مع سلامى هذا وحزينى گيلانى في مجلس وذكر قصيدته المسماه (بردية) وذكر ان له رفيقا اسمه (كلامي) وليس له طبع حسن وفى حقهما قيل: دو چيزند بدتر زتير حرامى * سلام كلامي كلام سلامى وقال في (نر 9 - ص 289) في احواله (كلامي اصفهاني): سمعت صابيا يقول ان كلامي اخو سلامى ولم اسمع بشعر سلامى وراجع (سلامى اصفهاني). (2617: ديوان سلامى اصفهاني أو شعره) كان قابض أردو بازار. ترجمه سام ميرزا في (تس 5 - ص 143) واورد شعره وكذا في (گلشن - ص 206). ولعله متحد مع ما قبله. (2618: ديوان السلامى البغدادي) وهو أبو الحسن محمد بن عبيد الله بن محمد بن يحيى المخزومى من احفاد الوليد بن مغيرة المخزومى. ذكرنا شرح قصيدته في (ج 4 - ص 350) وكتابه (الثار) في (ج 5 - ص 3) وذكر في احواله ان له ديوانا وكان من شعراء الصاحب بن عباد. ترجمه في اليتيمة وكذا في (نسمة السحر فيمن تشيع وشعر). (2619: ديوان سلامى هروى أو شعره) واسمه محمد. كان يشتغل بالابريشم. اورد شعره في (گلشن - ص 206) وفى (لط 3 - ص 69): مولانا سلامى كان في جامع هرات خادما لقبه ملكان واورد شعره (2620: ديوان سلجوق شاه أو شعره) وهو ابن سلغر بن محمد بن سعد بن زنگى السلغرى من اتابكة فارس. جلس فس فارس من قبل هولاكو بعد اخيه اتابك محمد في (661). ترجمه في (حسيني - ص 147) و (مع 1 - ص 30) واورد رباعيته التى انشأها حين كونه محبوسا بامر أخيه وارسلها إليه، وكذا في (روشن - ص 297). و (پزمان - ص 209).

 

(2621: ديوان سلطان اصفهاني أو شعره) واسمه محمد التاجر باصفهان اورد بعض شعره في (گلشن - ص 207). (ديوان سلطان بابر) مر بعنوان ديوان بابر ميرزا أبو القاسم. أورد غزله في (مرآت الخيال ص 70) وعينه في (بهش 2 - ص 378). (ديوان سلطان بديع الزمان) مر بعنوان بديع الزمان في (ص 130). (ديوان سلطان جابري أو شعره) كان ينسب نفسه إلى جابر بن عبد الله الانصاري. ولد باصفهان واستوزره السلطان محمد خدابنده وقتل (990). أورد شعره في (خوشكو) وعنه اخذ ظاهرا في (كلشن - ص 206) والصحيح سلمان اصفهاني. (ديوان سلطان حسن كيا) راجع سلطان كيا. (ديوان سلطان حسين بايقرا) مر بعنوان (ديوان حسيني گوركانى). (ديوان سلطان الخطاطين) راجع سلطان على مشهدى. (ديوان سلطان خديجة) راجع ديوان سلطان داغستانى. (2622: ديوان سلطان داغستانى أو شعرها) وهى خديجة بنت حسن على خان داغستانى عم على قليخان (واله) مؤلف (رياض الشعراء) كانت معشوقة ابن عمها على قلى خان هذا. وبعد فراره إلى الهند في (1144) تزوجها ميرزا احمد وزير ابراهيم شاه، فبعث عليقلى خان رجلا اسمه ميرزا شريف ليأخذها من اصفهان فخاب سعيه وقد نظم غرامهما شمس الدين فقير ومر بعنوان داستان واله وسلطان في (ج 8 ص 40 - 41). ترجمها (تغ - ص 65) واورد شعرها في (دجا ص 183) و (ازرابعه تاپروين ص 152) و (گلشن - ص 206). وتوجد اشعار سلطان على نسخة من (داستان واله وسلطان) المذكور في (ج 8 - ص 40) عند (سلطان القرائى) بتبريز. (2623: ديوان السلطان سلغر شاه أو شعره) عو ابن سعدزنكى واخ ابى بكر اتابك بن سعد بن زنگى الذى كان ملقبا بقتلق خان سلطان فارس من (623) و (658) وكان الشيخ سعدى يتخلص باسمه. ترجمه في (مع - ج 1 ص 30) واورد رباعيته التى انشدها باكيا عند اخيه. وكذا في (روشن - 298). (2624: ديوان سلطان سلكى أو شعره) وسلك من مضافات قندهار. واسمه محمد.

 

نقل في (خوشگو) عن (چهار عنصر) لبيدل ان سلطان محمد هذا مدح الامير عليقليخان ازبك المتخلص ايضا (سلطان) فطلب منه الامير الممدوح ان ترك هذا المتخلص له وهدده بالقتل فلم يقبل الشاعر ذلك. وغلى قليخان المتخلص سلطان هو اخو محمد سعيد عرف بهادر وهما ابنا حيدر سلطان ازبك وكلاهما شاعران أيضا. كذا في (خوشكو). واورد القضية في (روشن - ص 297) ولكن ذكر الممدوح باسم خانزمان سيستاني بدلا من الامير على قليخان ازبك. (ديوان السلطان سليمان) ياتي باسمه سليمان خان. (ديوان السلطان سنجر) بن ملكشاه بن الب ارسلان السلجوقي المولود (479) والمتوفى (552) أو (555) ترجمه في (مع - 1 ص 31) واورد بعض شعره. (2625: ديوان السيد سلطان الشدقمى أو شعره) وهو ابن السيد محمد بن خضر الشدقمى المدنى. كتب بخطه (منهاج النجاة) للفيض وفرغ منه في الثلاثاء (6 رجب - 1159) وكتب في آخره ما لفظه: لكاتبه: ان ترى عيبا فغطيه وكن * ساتر العيب ككهف مؤتمن جل ربالم يكن عيب به * وهو ستار له الفعل الحسن والنسخة في مكتبة في مكتبة الشيخ جواد الجزائري وقد كان من كتب السيد خليفة الاحسائي. (2626: ديوان السلطان شاه الخوارزمي أو شعره) هو ابن ايل ارسلان بن اتسز. جلس بعد ابيه من (558) اورد شعره في (مع - ج 1 ص 30). (2627: ديوان السلطان عبد الله أو شعره) هو ملك بخارا والشاعر بالتركية والفارسية. ترجمه القزويني في (بهش 2 - ص 378) واورد شعره. (ديوان سلطان العلماء) مر بعنوان (خليفة سلطان) في (ص 302) ترجمه في (تاريخ نائين ص 299 - 300) وذكر قوله بانقراض الجن في زمن النبي ص وعدم وجودهم اليوم. (ديوان سلطان على أو بهى) وهو المذكور بعنوان حافظ أو بهى في (ص 220) قال سنگلاح في (امتحان الفضلاء - ج 1 ص 159) انه رأى رباعياته بخط جعفر هروى الخطاط (1)

 

(1) فعلى هذا فله ديوان دون فيه رباعيته. فكلمة (أو شعره) في (ص 220 - ص 19) زائدة فليصح.

 

(ديوان سلطان على بيگ) مر بعنوان رهى شاملو. (ديوان سلطان على شاملو) راجع ديوان رهى شاملو. (ديوان سلطان على قائنى أو شعره) كان ملازما للمولى عبد الرحمان الجامى الذى توفى (898) وكاتبا لتصانيفه بخطه الجيد النسخ التعليق ترجمه في (مجن 4 - ص 274 و 101) واورد مطلعا لغزله وذكر انه كان يغالى في قيمة كل بيت من خطه لكن أهل الادراك ينكرون قوله فيظهر انه غير الخطاط المشهور الآتى بعد. (ديوان سلطان على كاتب) راجع سلطان على مشهدى. (ديوان سلطان على مشهدى) الخطاط المعروف بملا سلطان على. ترجمه في (مجن 4 ص 100 و 273) ووصفه بقبلة الكتاب، واورد له مطلعا: گل در بهار از آنرخ گلگونه شمه ايست * چون اشك من ازدل پرخون نمونه ايست وترجمه سام ميرزا في (تس 4 ص 69) وقال ان خطه النسخ التعليق أشهر من ان يذكر ويوصف. واورد بيتين من مثنوية: مرا عمر شصت وسه بيش است وكم * هنوزم جوانست مشكين رقم توانم هنوز از حفى وجلى * نويسم: العبد سلطان على أقول: وهذا من مثنويه (صراط السطور) وهو منظومة في علم الخط في (270 بيت) وفى اوله مقدمة نثرية. واول المنظوم: با اين همه بيحاصلى وبو الهوسى * درمانده بپارسائى وهيچ كسى قال في اوله ان والده مات عن اربعين سنة من عمره وله آنئذ سبعة سنين. وقال في تاريخ نظمه في آخر المنظومة: سال تاريخ نظم اين نامه * نهصد وبيست زد رقم خامه أي (920) وعمره إذ ذاك ثمانون سنة وهو مبتلى بآبله فرنگى وقد اقعده المرض خمس سنين وقد طبع المنظومة في آخر المجلد الثاني من امتحان الفضلاء (ص 359 - 371) ومع هذا فقد قال سنگلاخ انه توفى (915 أو 909) وعدة في شاهد صادق من المتوفين (919)

 

وكذا في (حبيب السير) الجزء الثالث من المجد الثالث - ص 344) وترجمه في (لس - ص 352) في عداد الكتاب والوزراء. وقال في (پيدايش خط وخطاطان - ص 158) انه تلمذ على اظهر هروى وتقرب عند السلطان حسين بايقراو المير على شير، وتوجد بخطه اكثر كتايب المساجد في هرات حتى اليوم، وكان عمره ست وستين سنة ولم يشتغل رأسه شيبا بعد. ومات (919). واورد شعره في (گلشن - ص 207). (ديوان مولانا سلطان على الهروي) اخ المولى هلاكى الذى كان مصاحبا مع المولى عبد الرحمان الجامى في سفر الحج ترجمه في (مجتس 6 - ص 151) واورد شعره. (2628: ديوان سلطان قاجار) لشاهزاده سلطان محمد ميرزا الملقب بسيف الدولة ابن الفتحعليشاه المولود (1227) من امه الكرجية تاج الدولة، وتولى الحكومات في عهد والده، وحج في (1279) ترجمه مفصلا في (مع - ج 1 ص 31) وذكر من مثنوياته (ملوك الكلام) و (تحفة الحرمين) و (سيف الرسائل) وقال ان ديوانه يقرب من عشرين الف بيت من الغزليات والترجيعات. توجد نسخة الديوان في (الرضوية). وله (تذكرة السلاطين) و (بزم خاقان) توجد الأول في مكتبة سپهسالار والثانى في (المجلس) كما فصلهما في فهرس سپهسالار (ج 2 ص 477 - 479) وهما في احوال الشعراء. (2629: ديوان السلطان قاجار أو شعرها) وهى بنت محمود ميرزا بن فتحعليشاه. ترجمها واورد شعرها والدها في تذكرة (نقل مجلس) وعنه في (از رابعه تا پروين - ص 151). وكذا في (پزمان - ص 210). (2630: ديوان سلطان قمى أو شعره) واسمه ملك سلطان محمد ابن رئيس شهاب الدين القمى المعمائى. ترجمه في (خص 8 - ص 271) و (تغ - ص 66) و (تش - ص 232) وزاد هذا انه صار كلانترقم. واورد شعره (پزمان - ص 210). ولا اظن والده شهاب الدين (حقيرى) المذكور في (ص 259). (ديوان سلطان كرمانشاهى) كما في (مع 2 - ص 152) يأتي بعنوان (سلطاني). (2631: ديوان سلطان كيا أو شعره) وهو السلطان حسن والى گيلان ولاهيجان بن كاركيا السلطان احمد من احفاد الامير كيا الملاطى. ملك بعد قتل عمه سلطان على إلى ان توفى (903) ترجمه سام ميرزا في (تس 1 ص 10) واورد مطلع عزله.

 

(2632: ديوان سلطان محمد استرآبادى أو شعره) اخ المولى ابراهيم الخطاط الذى كان منشئا للروضة الرضوية. ذكره سام ميرزا في (تس 4 - 82) وذكر شعره. (ديوان سلطان محمد استرآبادى) الكاشانى يأتي بعنوان تخلصه (ديوان صدقي). (2633: ديوان سلطان محمد خندان أو شعره) خطاط معروف من اهل كابل. ذكره في (روشن - ص 298) بتخلص (سلطان) واورد شعره وقال انه من اطراف كابل. وقال في الريحانة انه تلمذ الخط على سلطان على المشهدي قبلة الكتاب، ومات (950). قال سنگلاخ في امتحان الفضلاء (ج 2 - ص 39) ان الخطاطين يعرفون السلطان على المشهدي وتلميذه السلطان محمد خندان به (السلطانين) وترجمه الخوند مير في الجزء الثالث من المجلد الثالث من حبيب السير (ص 350) والمير معصوم في طرائق الحقائق (ج 3 ص 51). (ديوان سلطان محمد سبزوارى) من مادحي اهل البيت (ع) يأتي بتخلصه (نوشى). (2634: ديوان سلطان محمد سلجوقي أو شعره) هو ابن السلطان ملكشاه بن السلطان الب ارسلان بن چغرى داود بن ميكائيل بن سلجوق بن تقاق ويعرف غياث الدين أبو شجاع محمد، وتوفى (511) ترجمه في (مع - ج 1 ص 30) واورد رباعيته التى انشاها بديهة عند موته وقراها على اخيه وولى عهده محمود. ولكن قام بعده اخوه الاخر السلطان سنجر. (2635: ديوان سلطان محمد شارختى هروى أو شعره) ترجمه في (مجن 4 - ص 99 و 276) واورد مطلع غزله. (2636: ديوان سلطان محمد ميرزا أو شعره) ترجمه سام ميرزا في (تس 1 - ص 10) واورد شعره ومراده اخوه السلطان محمد المكفوف ابن الشاه طهماسب المعروف بشاه خدا بنده الثاني، الذى جلس بعد اخيه الشاه اسماعيل الثاني في (985) إلى ان عزل وجلس مكانه ابنه الشاه عباس الماضي في (996) ومات معزولا في (1003). (2637: ديوان سلطان محمود ميرزا أو شعره) وهو ابن السلطان ابى سعيد ميرزا المعروف بمحمود الغازى. (2638: ديوان سلطان محمود أو شعره) وهو ابن الخواجه شمس الدين محمد من بيت بتكچى الجرجاني. كان ماهرا في النجوم. ترجمه في (مجن 3 - ص 85 و 259) واورد مطلع غزله.

 

(ديوان السلطان مسعود) ابن السلطان محمود الغازى. فارسي تخلصه فيه (عارفى وتركي تخلصه فيه (شاهى) ياتي بتخلصه. (ديوان سلطان مشهدى) راجع ديوان سلطان على مشهدى. (2639: ديوان سلطان مصطفى ميرزا أو شعره) وهو ابن السلطان على ميرزا بن السلطان الشاه طهماسب الصفوى. ترجمه في (مع - ج 1 ص 31) واورد شعره وذكر انه قتله الشاه اسماعيل الثاني مع غيره من الشاهزادات في (984) لكنه سهو من قلمه فانه ترجمه النصر آبادى في (نر 1 - ص 10) وذكر ان والده كان مقربا عند الشاه صفى الذى توفى (1051) وتوفى في عصره، وتوفى ولده السلطان مصطفى بعده بثمانية اشهر، وكان مع ذهاب بصره عالما فقيها صالحا ورعا لم يفته شيئى من الآداب والسنن الشرعية. واورد شعره في (پژمان - ص 210). (ديوان سلطان ولد) يأتي بتخلصه (ولد). (2640: ديوان سلطان ولى أو شعره) واسمه الامير سلطان ولى حفيد الامير ولى بيگ. ترجمه واورد شعره في (مجتس 8 - ص 172). (2641: ديوان سلطان هندي) للشاهزاده محمد اعظم الدين. طبع على الحجر بالهند بدون تاريخ. ودخل في مكتبة (بنگاله) سنة (1868 م) كما في فهرسها. (2642: ديوان سلطاني بختيارى) الكرمانشاهى الكلهرى. لحسين قليخان بن مصطفى قليخان بن الحاج شهباز خان كلهر - بانى المسجد والمدرسة والحمام، والواقف للمستغلات بكرمانشاه، الذى توفى بها (1257) - مر له (باغستان) و (تمثال البديع) وياتى له (نجات الثقلين) و (نور اليقين) و (وشكرستان) وغيرها. ولد (1247) وتوفى (1303) رايت من ديوانه نسخة كتبت عن نسخة خط الناظم في (1333) في مكتبة (التقوى) بطهران ونسخة عند (الملك) ونسختان من (گلستان مراد) له هناك أيضا. وترجمه في (انجمن 3) وفى (المآثر - ص 205). (ديوان سلطاني كلهر) راجع ديوان سلطاني بختيارى. (2643: ديوان سلطاني مازندراني أو شعره) واسمه الحاج ميرزا رضا قلى. واصله من قرية نوا، وقد لقبه السلطان فتحعليشاه بمنشى الممالك كما في (مع - ج 2 ص 181) وذكر

 

بعض غزله، واورد شعره (پژمان - ص 210). (ديوان سلغر) راجع ديوان سلطان سلغر. (2644: ديوان سلمان اصفهاني) الوزير الاعظم والامير الاكرم الميرزا سلمان. ولد باصفهان وصار من اهل الدفتر في عصر الشاه طهماسب الصفوى واستوزره الشاه اسماعيل الثاني وصار الوزير الاعظم في عصر السلطان محمد بن الشاه طهماسب وقتل في (990) ترجمه صادقي الكتابدار في (خص 4 - ص 41) وقال انه جمع ديوانه بنفسه واورد بعض اشعاره منها قوله: رقيبان مست خواب ويار بيدار است أي سلمان * اگر درد دلى دارى مجال گفتن است امشب وترجمه واورد شعره في (تش - ص 177) أيضا وقال انه قتل بيد الامراء القزلباشية. وقال في (روشن - ص 298) انه كان من احفاد جابر الانصاري واستوزه خدا بنده وقتله الفزباشية في نواحى هرات. وسماه في (خوشگو) سلطان جابري كما مر. (2645: ديوان سلمان ساوجى) هو جمال الدين سلمان بن علاء الدين محمد المولود حدود (709) كما استظهره رشيد ياسمى فيما كتبه في (ص 6) من ترجمة سلمان المطبوع أو (700) أو (692) والمتوفى (12 صفر - 778) مطابق (بساط دار قرار) على ما في رثائه المكتوب في آخر نسخة من هذا الديوان التى حصلت عند آزاد البگرامى في حين تأليفه ل‍ (خزانه ء عامرة) وذكر في (ص 254) منه خصوصيات تلك النسخة وانها بخط ناصرين بوذرجمهر قد فرغ من كتابتها بعد وفات سلمان بثلاثة عشر عاما في المحرم من (791) وذكر خمسة ابيات من رثائه المشتملة على تاريخ الوفاة، ثم اورد جملة من مطالع غزلياته تقرب من خمسين بيتا. ومر له (جمشيد وخورشيد) أو (خورشيد وجمشيد) وياتى (ساقى نامه) و (فراق نامه) وكلها مدرج في كلياته. توجد نسخة منه في مكتبة المجلس فيها القصايد والترجيعات والمقطعات والغزليات وحدود عشرة آلاف بيت كما في فهرسها لابن يوسف في (ج 3: ص 300) ونسخة اخرى في مكتبة سپهسالار كما ذكره ايضا وقال فيها زيادة الف بيت. وعند (سلطان القرائى) نسخة تاريخها (856) وفيها (فراق نامه) و (خورشيد وجمشيد) والقصائد

 

والقطعات والترجيعات والغزليات والرباعيات. وعدد ابيات الجميع (15027) بيت وفى اكثر قصائده مدح السلطان أويس ووالده الشيخ حسن وامه دلشاد خاتون وقال في تاريخه رباعية. برسم حضرت سلطان عصر شاه اويس * كه عهد سلطنتش باد متصل بدوام شد اين ربيع معاني جميدى الثاني * سنة. ثلاث وستين سبعمائة تمام واول القصائد التى هي اول هذه المجموعة هر دل كه در هواى هويت مجال يافت * عنقاى همتش دو جهان زير بال يافت واول غزلياته. اگر حسن تو بگشايد نقاب از چهره دعوى را * بگل رضوان براندايد در فردوس اعلى را وتوجد نسخة من مثنوياته عند (الملك). وطبع بالهند (بمبئى) في (236 ص) بغير تاريخ بعنوان (كليات سلمان ساوجى) وفيه ثمانية آلاف وخمسماية بيت. وطبع قصايده المصنوعة في آخر مجموعة تشتمل على رباعيات خيام وبابا طاهر وابو سعيد أبو الخير والخواجه عبد الله و (خلد برين) لوحشي على الحجر بطهران في (1313) كلها في (160 ص) وطبع قصايده مستقلا بطهران في (64 ص) وترجم سلمان في اكثر التذاكر فذكر في (دولت - 5) و (بهش 1 - ص 353) ومرآت الخيال (ص 53 - 54) وعده في (شاهد صادق) من المتوفين في (779) و (حسيني - ص 148) و (تش - ص 218 - 221). و (لس - ص 499) واورد مديحه للامير ومرثيته للحسين (ع) و (خز - ص 254) مفصلا عن دولتشاه وناظم تبريزى وكذا في (مع - ج 2 ص 19) و (تغ - 66) واقبال في (تاريخ مغول - ص 553) وريحانة الادب عن القاموس التركي. وجمع كلها وحقق تواريخه غلام رضا رشيد ياسمى المتوفى (1370) في رسالة اختصه به وطبعه في (129 ص) وفى (حسيني - ص 148) سماه غلطا سليمان. (2646: ديوان سلوكي) واسمه محمد زمان. كان نديم اسلام خان. اورد شعره في

 

(خوشگو). (2647: ديوان سليم بهوپالى أو شعره) وهو المير على حسن خان بن السيد صديق حسنخان بهادر. ولد في بهوپال من اعمال دكن (4 ع 2 - 1283) وألف تذكرة للشعراء باسم (صبح گلشن) في (1295) وننقل عنه في قسم الشعراء من الذريعة ب‍ (گلشن...) ترجمه والده في (اتحاف النبلاء) وترجم نفسه في كتابه المذكور (گلشن - ص 208 - 210) واورد بعض شعره وله (موارد المصادر) طبع في (640 ص). (2648: ديوان سليم شاملو) قال بيگدلى في (تش - ص 14) ان اسمه محمد قلى وهو من طائفة اويماق شاملو، يسكن طهران وقزوين. وله ديوان. ولعله متحد مع سليم طهراني الآتى. (2649: ديوان سليم طهراني) واسمه الميرزا محمد قلى واصله من طرشت وتوفى (1057) رايت جملة من قصايده في مدح امير المؤمنين وثامن الائمة والحجة (ع) في ضمن مجموعة تاريخ كتابها (1129) في مكتبة (الخوانسارى) ويوجد النسخة الناقصة من ديوانه عند (الملك) برقم (5539) والتامة في مكتبة راجه فيض آباد في المارى (6) كما في فهرسها المخطوط. ونسختان في مكتبة المجلس ذكر ابن يوسف خصوصياتهما في فهرس المكتبة في (ج 3 ص 302 و 668) ومحتوياتها: القصايد والمقطعات والغزليات والرباعيات ومثنوى (قضا وقدر) ومدح كشمير وذم التذوير. وحكى عن تذكرة خوشكو انه مات في كشمير ودفن في جنب قدسي وكليم وغنى. ونسخ ثلاثة في (بنگاله) كما في فهرسها. وترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 ص 227) وذكر صحبته مع ملا واصبا وملا صبوحي للميرزا عبد الله وزير لاهيجان وتزويجه هناك وولادة ابن له بها، ونظمه للمثنوى في وصف لاهيجان وانه بعد ذهابه إلى الهند جعل ذلك المثنوى بعينه في مدح كشمير، ولما اتصل بمير عبد السلام المشهدي الوزير لشاه جهان والمخاطب باسلام خان انشأ قصائد ومثنويات في مدحه، وتوفيا معا في سنة واحدة، ثم أورد النصر آبادى كثيرا من اشعاره الغزليات وغيرها. وترجمه (خوشگو) و (سرخوش - ص 45) و (تغ - 66) و (حسيني - ص 155). و (سرو آزاد - ص 63) و (براون - ج 4 ص 167) وفى (تش - ص 14) سماه سليم شاملو من طائفة اويماق. واورد بعض شعره في مشيخة كنز السالكين المذكور في

 

(ج 8 ص 187) بخطه، ومتفرقة في (آنندراج) و (گلستان مسرت) ولا تشتبه بينه وبين معاصره ملا محمد سليم الرازي مؤلف شرح الصحيفة السجادية المذكورة في فهرس مكتبة دانشگاه تهران (ج 1 ص 141). وراجع ديوان سليم (شاملو) و (سليما طهراني). (ديوان سليم عثماني) راجع ديوان سليمى عثماني. (2650: ديوان سليم كردستاني أو شعره) اسمه ميرزا سليم، وتوفى (1214) كما ترجمه في (مع - ج 2 ص 182) واورد بعض شعره. (2651: ديوان سليم همداني أو شعره) واسمه الميرزا أبو الفضل من اعضاء انجمن دانش بهمدان. اورد غزله في (دانشنامه) لمحمد باقر الفت المطبوع (1342) واورد شعره (پژمان - ص 211). (2652: ديوان سليما) واسمه محمد شفيع الطراح في الذهب والفضة، المسلم عند اساتذة فنه والماهر في نظم الشعر. كان يذكر ان شعره قد بلغ إلى ماية الف بيت، كذا ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - ص 424) واورد بعض شعره. (2653: ديوان سليما طهراني أو شعره) ترجمه النصر آبادى في (نر 6 - ص 184) وذكر انه كان من تلاميذ خليفة سلطان في اصفهان في سنين وصار شيخ الاسلام بطهران ثم عزل في صدارة النواب الميرزا مهدى واضطر من ضيق المعيشة إلى المسافرة إلى الهند وبها توفى، واورد ما سمع من شعره عند سفره إلى الهند. وسماه في (گلشن - ص 211) سليمان طهراني وراجع ايضا (سليم طهراني). (ديوان سليمان) كذا في (قزمج 1 - ص 194) وعبر عنه في (لط 1 - ص 21) بسليمانى كما ياتي. (2654: ديوان سليمان بن ابى سهل) ابن نوبخت في خمسين ورقة. ذكره ابن النديم في فهرسه. (2655: ديوان سليمان بيك أو شعره) حفيد محبعلى بيك المشهور بلله بيك. ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 2 - ص 32) واورد شعره وكذا في (روشن - ص 301). (2656: ديوان سليمان تركمان أو شعره) ترجمه واورد شعره في (محتس 6 - ص 161) واستحسن شعره واورد مطلع غزله.

 

(2657: ديوان المولى سليمان التسترى) من شعراء عصر واخشنو خان حاكم تستر من (1042) إلى (1078) ذكر تاريخ وفاته المولى حلمي في ديوانه كما مر. (2658: ديوان السيد سليمان الحلى) هو بن داود بن سليمان الحلى الآتى والد السيد حيدر الشاعر الشهير وتوفى (1247) وله خلاصة الاعراب المذكور في (ج 7 ص 214) وله (الدرر الحلية) المذكور في (ج 8 ص 124) ونسخة ديوانه في مكتبة السماوي. (2659: ديوان سليمان الخزاعى أو شعره) ترجمه واورد شعره في (لس - ص 376) وقال انه من طائفة دعبل الخزاعى. (2660: ديوان سليمانشاه ميرزا أو شعره) هو ابن ياد گار ناصر ميرزا الگوركانى ابن عمر شيخ بن السلطان ابى سعيد بن الغ بيك صاحب الزيج. ترجمه في (مع - ج 1 ص 31) واورد رباعيه في رثاء ولده ابراهيم ميرزا. قال وكان واليا لنواحي بدخشان من قبل عمه السلطان بابر شاه بن عمر شيخ الذى مات (937). (ديوان سليمان طهراني) راجع ديوان سليما طهراني. (2661: ديوان سليمان ظاهر) العاملي النبطي المولود (1290). طبع قسم منه بمطبعة العرفان بعنوان (الذخيرة إلى المعاد) فذكرناه في (ج 10 ص 19). (2662: ديوان سلطان سليمانخان عثماني أو شعره) هو ابن السلطان سليم العثماني المولود (900) والمتوفى (974) ترجمه سام ميرزا في (تس 1 - ص 19) و (مع - ج 1 ص 30) واوردا شعره، وكذا في (پژمان - ص 210). (2663: ديوان الشيخ سليمان الماحوزى) ابن عبد الله بن على بن الحسن بن احمد ابن يوسف بن عماد الماحوزى السراوى البحراني المولود (1075) والمتوفى (17 رجب - 1121) صاحب (البلغة) المذكور في (ج 3 ص 146) جمعه تلميذ الناظم بامره وهو السيد على بن ابراهيم بن على بن ابراهيم الاول ابن ابى شبانة البحراني. حكاه سيدنا في التكلمة عن السيد ناصر البحراني المعاصر نزيل البصرة والمتوفى (1331) صاحب (خصايص المؤمنين) المذكور في (ج 4 ص 174). (2664: ديوان الشيخ سليمان الماحوزى) المذكور. من جمع الفقيه المحدث الشيخ يوسف البحراني. رتبه على حروف القوافى كما قاله في (اللؤلؤة) وذكر انه لم يتم

 

وقد ضاع منه. وله منظومة (درة البحرين في رثاء الحسين) ادرجه في (ازهاز الرياض) كما ذكر في فهرس مكتبة دانشگاه تهران (ج 2 ص 685). وتوجد مراثيه في مجموعة الشيخ لطف الله الموجودة عند الشيخ محمد على اليعقوبي في النجف. (2665: ديوان السيد سليمان النجفي) هو ابن داود بن حيدر بن احمد بن محمود الحسينى النجفي المولد في (1141) الحلى المسكن من (1175) المتوفى بها في (1211) والمحمول إلى النجف في ثلثماية من المشيعين استقبلهم اهل النجف ومقدمهم السيد بحر العلوم ودفن بالصحن الغروى خلف الحرم الشريف المرتضوى كما ترجمه كذلك ولده السيد داود بن سليمان جد السيد حيدر الشاعر الحلى الذى توفى (1304) فيما افرده من رسالة في ترجمة ابيه ذكرناها في (ج 4 ص 157) واورد فيها تراجم بعض معاصريه من العلماء وبعض الشعراء الراثين له وغيرهم ورايت نسخة الديوان بخط الناظم ضمن مجموعة بياضية عند الشيخ محمد (السماوي) فيه قصايده في مدح الامير (ع) وقصايد المراثى والمثالب و (تخميس قصيدة ابن سبع) و (تشطير العينية الحميرية) و (تشطير قصيدة الشيخ رجب البرسى). ويصرح في آخر القصايد باسمه، سليمان، أو سليمان ابن داود. (2666: ديوان سليمانى أو شعره) كما ذكره في (لط 1 - ص 21) قال وكان ملازما لخدمة بابر ميرزا بن عمر شيخ، وكان مسلطا على نظم البديهة ومتتبعا لغزليات الحافظ غالبا. ثم ذكر بعضها، وضعف قول من ينسب بعض تلك الغزليات إلى (مهرى) زوجة مولانا الحكيم طبيب شاهرخ. ولكن مؤلف اللطائف في (قزمج 1 ص 194) اختار الثاني. وسماه سليمان ونقل قصة لمهرى الآتية في الميم. (2667: ديوان سليمى أو شعره) واسمه سليم. رايت في مجموعة لبعض الاصحاب نقل عنه بعض قصايده في مدح امير المؤمنين (ع) وبعض غزلياته. (2668: ديوان سليمى تونى) واسمه حسن. اصله من تون سكن سبزوار. قال دولتشاه في (دولت - 7) انه اشتغل في اول عمره بعلمدارى (الجابى) وكان يظلم الناس ويعين الظالمين كسائر علمدارية هذا الزمان (أي القرن التاسع) ثم ان عجورا سببت توبته فلبس الفقر وحج البيت وزار مراقد الائمة (ع) ومدح الامير واولاده المعصومين (ع)

 

بقصايد ورثاهم ولم ينظم احد مثله (ولايتنامه) ومات عند زيارته لمشهد الرضا (ع) في (854) ونقل جنازته إلى سبزوار ودفن بها. وكذا في الريحانة نقلا عن (السفينة - ص 212). وفى شاهد صادق عده في المتوفين (854) وفى (تش - ص 67) قال مات (327) وهذا من غلط الطبع. وذكره في (روشن - ص 302) ايضا مغلوطا. وله (حرز النجاة) منظومة في اصول الدين وفروعه طبق القواعد الامامية وصرح في مقدمته النثرية باسمه هكذا: تاج الدين حسن بن سليمان التونى المتخلص (سليمى) وقال فيه انه سكن مع اهله في شبابه شيراز. والنسخة في مجموعة برقم (1184) في (المجلس) كما في فهرسها (ج 3 - ص 662). فالظاهر ان سبزوار تصحيف لشيراز. (2669: ديوان سليمى تهرانى) واسمه على اكبر بن على اصغر (شير دربار) حفيد سليم طهراني. ولد (1279 ش) واسس جريدة اطلاعات في (1304 ش) ثم في (1305 ش) فوضه إلى مسعودي، وله مجموعة (گلهاى رنگارنگ) خرج منها (86 مجلدا صغيرا) وطبع منتخب من شعره باسم (مهر جاويد) في (1330 ش) وكتب السيد محمد باقر البرقعي له مقدمة في احواله. وترجمه في (سخنوران نامى معاصر - ج 2 ص 151 - 155) وهو الذى جمع ديوان السيد رضا ميرزاده عشقي وطبعه مكررا بعنوان (كليات مصور عشقي). (2670: ديوان سليمى عثماني) للسلطان سليم بن بايزيد المنتهى نسبه إلى قرا عثمان بستة آباء. طال ملكه ثمان سنين ومات (926) ذكر تمام نسبه وتاريخه سام ميرزا في (تس 1 - ص 19) وترجمه مفصلا شاه محمد القزويني في (بهش 2 - ص 359) و (روشن - ص 297) واورد كثيرا من اشعاره الفارسية وتخلصه فيها سليمى، وسليم. كان يعد نفسه من اولاد فريدون ملك الفرس ويعد الشاه اسماعيل الصفوى من اولاد افراسياب ملك الترك. وكان سليم يقول الشعر بالفارسية والشاه اسماعيل ينظم بالتركية. وقد طبع ديوانه الفارسى الدكتور پل هرن في برلن واهداه الامپراطور الالماني إلى السلطان عبد الحميد في (1904 م). 2671: ديوان سليمى فيروز كوهى أو شعره) هو من المعاصر بن لسام ميرزا. ذكره وذكر مطلع غزله في (تس 5 - ص 152).

 

(2672: ديوان سمائي كحال أو شعره) من شعراء العهد الصفوى مات (1001). اورد شعره في (گلشن - ص 211) فالقاموس التركي وعنه في الريحانة و (پژمان - ص 847). (2673: ديوان سمائي مروزى أو شعره) وهو الحكيم محمود بن على من شعراء العهد السلجوقي ومعاصر الحكيم سوزنى وكان بينهما مهاجاة. ترجمه واورد شعره في (مع - ج 1 ص 248) و (گلشن - ص 211) فالقاموس التركي ثم الريحانة. (2674: ديوان السماوي) الشيخ محمد بن الشيخ طاهر بن الشيخ حبيب بن الحسين ابن المحسن من آل فضل احلاف المنتفك. المولود في (27 - ذى الحجة 1292) في بلدة سماوة وهاجر مع ابيه إلى النجف (1304) وبها توفى يوم الاحد الثاني من المحرم (1370) فصلت ترجمته ومشايخه وتصانيفه في الجزء الثاني من نقباء البشر واشعاره مدرج في عدة مجاميع بخطه تبلغ العشرين الف بيت. وله اراجيز في فنون كثيرة: ارجوزة في النحو واخرى في الصرف واخرى في علم الخط وارجوزة في المعاني والبيان والبديع وارجوزة في اصول الفقه وارجوزة في الاسطرلاب وارجوزة في الهيئة وارجوزة في الربع المجيب وارجوزة في الطبيعي والالهى وارجوزة في تواريخ المعصومين (ع) رايت جميع ذلك بخطه في مكتبته النفيسة التى تفرقت بعد موته بعدة ايام لانه ورثتها بنت واحدة لم تعرف قدرها. وقد طبع من شعره (شجرة الرياض) و (ثمرة الشجر) في المدايح واراجيز في (تاريخ النجف) وكربلا والكاظمية وسامراء. ومن ولوعه في علم الادب قد دون اشعار جمع من الشعراء مما اقتطفه من مواضع متفرقة فدون (اشعار السيد الحميرى) و (اشعار الشيخ حسين نجف) و (اشعار الصنوبرى) و (اشعار الشيخ رجب البرسى) و (اشعار الشيخ مفلح الصيمري) و (اشعار الشيخ مغامس) و (اشعار ابى ذيب) و (اشعار الشيخ حسن قفطان) و (اشعار دعبل) و (اشعار ديك الجن) و (اشعار السيد نعمان الحلى) و (اشعار الشيخ شريف الكاظمي) و (اشعار الدرمكى) و (اشعار العربي) وغير ذلك. وبما انه بعد ستة ايام من وفاته توفى عديله في الفضل والادب والقضاء والمنصب، الشيخ جعفر النقدي قاضى الجعفرية ببغداد، في السبت الثامن من المحرم فجأة، وكانا من اصدقاء السيد محمد صادق بحر العلوم فرثاهما وارخ وفاتهما في قطعة وهى قوله:

 

قد دهى الكون رنة وعويل * ورزايا مثلها ليس يوجد ألان الانام تندب شجوا * شهر عاشور سبط طه محمد ألان الايام جائت بخطب * اثر خطب فالعيش أضحى منكد ابها قد قضى الحسين فأرخ * أقضى جعفر بها ومحمد (2675: ديوان السماهيجى) الشيخ عبد الله بن صالح المتوفى (1135) مر له (تحفة الرجال) نظما في (ج 3 ص 433) وله (مصائب الشهداء) خمس مجلدات ياتي. (2676: ديوان سمر) من شعراء عصر محمد شاه قارجار. رأيت نسخة منه عند (الملك) برقم (5404) يشتمل في اولها على عدة خطب فارسية وعربية مصنوعة. وكلها قصايد في مديح الامراء. جمعها الناظم بنفسه باسم محمد شاه. وتخلصه فيها (سمر) (ديوان السمرى أو شعره) واسمه أبو الحسن. عده ابن شهر آشوب في (معالم العلماء - ص 137) في شعراء الشيعة ولعله اراد على بن محمد السمرى النائب الخاص المتوفى (329). ولكنا لم نر له شعرا. (2677: ديوان سمطورى الاردبيلى أو شعره) ترجمه في (دجا - ص 183) وقال انه من الشعراء المترجمين في (حديقة الشعراء) لاحمد بن ابى الحسن الشيرازي المتوفى (1310). (2678: ديوان سمندر بوانائى أو شعره) وبوانا من نواحى فارس. واسمه المير رونق، وكان في الاواخر يتخلص باسمه (رونق) ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - 410) وذكر انه بعد سفر قندهار ورجوعه مع العساكر إلى طهران توفى بها. (2679: ديوان سمند گيلانى أو شعره) واسمه آقا على ابن الخواجه عبد الصمد المعروف في جيلان بسمند. هو أخ حسين خان كلانتر أردو. ترجمه واورد شعره معاصره ومعاشره النصر آبادى في (نر 5 - ص 137). (2680: ديوان سمورى سجزى أو شعره) الامير ظهير الدين [ نصر ] السمورى السجزى الوزير الشاعر الخطاط. سافر من سيستان إلى غور سفيرا ومدح الصدر الاجل فخر الدين مباركشاه بها. اورد قصيدته في (اللباب 6 - ج 1 ص 133). (2681: ديوان سموى تبريزى أو شعره) ترجمه في (دجا - ص 183) وحكى

 

شعره عن خلاصة الافكار للمير محمد تقى الكاشى الذى كان إلى حدود الالف الهجرى. (ديوان خواجه سميع) مر بعنوان تخلصه (سادات). (2682: ديوان سميعى أو شعره) هو الشاعر البلخى. ترجمه النصر آبادى في (نر 10 - ص 441) وذكر انه من طلاب العلوم ببلخ وذكر رباعيته. (ديوان سنائى حروفى) ياتي بعنوان (كمال سنائى). (2683: ديوان سنائى غزنوى) لابي المجد مجدود بن آدم المتخلص (سنائى) المولود حدود (464) والمتوفى (525) كما في شاهد صادق وقيل في تاريخه: سال نقلش برتبه ومكنت * گفت هاتف (زهى گل جنت) كما في (گلستان مسرت - ص 384). وترجمه في (نفحات الانس - ص 537) و (لس - ص 190) و (تاريخ گزيده - ص 821) و (مرآت الخيال - ص 33) و (تش - ص 103) و (مجالس العشاق - ص 65) و (بهش 1 - ص 339) و (تغ - ص 66). و (روشن - ص 303) و (مع - ج 1 - ص 254) و (ض - ص 333 - 360) وجميع التذاكر المتأخرة. واسمه أبو المجد مجدود بن آدم. أو أبو الحسن على بن آدم كما في نسخة كلياته المكتوبة في حياته والموجودة في المكتبة الملية بطهران، وذكرنا تفصيله في (ج 6 ص 382) عند ذكر كتابه (حديقة الحقيقة) وهذه النسخة كانت سابقا عند (فخر الدين النصيرى) ابن مجد الدين بن صدر الافاضل الميرزا لطفعلى الشيرازي نزيل طهران والمتخلص في شعره بدانش كما مر، وقد كتبت برسم خزانة (قيراندلغ امكناش الب قتلغ جيوفا الغ اتابك أبو سعيد ارسلان امه بن آق سنقر اتابك ظهير امير المؤمنين) اقول كان آق سنقر اتابك معاصر السلطان سنجر، وهذه النسخة مرتبة على عشرة ابواب، وبينها وبين سائر نسخها المطبوعة والمخطوطة فروق ومخالفات كثيرة. ومر له (الانتخابات) و (بهروز وبهرام) وطبع له (سير العباد) مع مقدمة للنفيسى عليه في (1316 ش) وطبع ديوانه في طهران في (1274) وفيه القصايد والغزليات والمقطعات والرباعيات. وقد طبع المدرس الرضوي ديوان سنائى في (872 ص) في (1320 ش) كما طبع حديقة الحديقة المذكور في (ج 6). ثم انه كان قد جمع السنائى ديوان مسعود سعد، فاعترض عليه خواجه طاهر ثقة الملك بانه قد أدخل فيه اشعارا ليس لمسعود، فاجابه

 

السنائى بقصيدة طبع في ديوان مسعود من طبع ياسمى بطهران (ص 732 - 733) (2684: ديوان سناى اصفهاني) للمير جلال الدين همائى المتخلص (سنا) استاد جامعة طهران. ولد في (رمضان - 1317) هو ابن المير ابى القاسم (طرب) ابن هما الشيرازي وهما شاعران يأتي ديوانهما. ترجمه ايزد گشسب في (نامه ء سخنوران - ص 81) و (شعراى معاصر اصفهان ص 247 - 250) واورد شعره في (پژمان - ص 213 و 755 و 893). طبع منتخب ديوانه في (500 بيت) في دانشنامه لالفت في (1342) باصفهان. والديوان كله في (7000 بيت). (2685: ديوان سناى هندي أو شعره) واسمه فيلان بيگ. سافر من هند إلى ايران سفيرا لملكها وصاحب صائب. ترجمه واورد شعره (حسيني - ص 157). (2686: ديوان السنجارى) للامير حسن بن مكرون السنجارى الجامع لفنون من التصوف والمنطق والبيان والعروض. وفيه قصيدة في مدح (مشارق الانوار) للحافظ البرسى المتوفى (813) وقصايد في معارضة ابن الفارض عمر بن على المتوفى (632) اورد بعضها زكى مبارك في بعض تصانيفه. ولعله مقدم على تقى الدين بن يحيى السنجارى المعاصر للسيد صدر الدين على صاحب السلافة ولذا لم يذكره فيه، أو متأخر عنه. ونسخة الديوان هذا موجودة في اللاذقية بسوريا عند السيد احمد بن محمد بن حيدر كما كتبه الينا. (ديوان سنجانى) يأتي بعنوان شاه سنجان ركن الدين. (2687: ديوان سنجانى) أو قاضى سنجانى. كان من اولاد شاه سنجان الآتى كما ذكره في (تس 4 - ص 80 - 81) قال وله منظومة (منظر الابصار) نظمه بامر المير عليشير، ومثنوى آخر نظم فيه (تاريخ وقايع بدايع) للشاه اسماعيل الصفوى وعمر إلى تسعين سنة ومات في (941) وفى كشف الظنون سمى مثنويه (منظر الابرار) وقال مات (841) وهو غلط. (ديوان سنجر) راجع ديوان سلطان سنجر. (2688: ديوان سنجر كاشانى) وهو محمد هاشم بن رفيع الدين حيدر المعمائى الكاشانى الطباطبائى. ولد بكاشان، وبعدما هاجر والده في (999) إلى الهند سافر هو ايضا

 

إليها وعمره حينئذ عشرون سنة وترقى عند جلال الدين اكبر شاه، ثم هاجر إلى بيجا پور فقربه عادلشاه وتزوج بابنة (ملك قمى) الشاعر. ثم طلبه الشاه عباس إلى اصفهان ولما أراد الخروج إلى ايران مرض بالاسهال ومات في (1021) عن احدى واربعين سنة من عمره. وقال باقر كاشى خورده يى في تاريخه: تاريخ أو به تعميه گفتم بوالدش: * افكنده (پادشاه سخن) چتر سنجرى بحذف الباء الذى عبر عنه بچتر سنجرى، عن جملة (پادشاه سخن = 1023). وديوانه في اثنى عشر الف بيت وله (ساقينامه) في (500 بيت) كذا في (ميخانه - ص 249 - 258) و (مخزن الغرائب) وقال في مآثر رحيمي ان سنجر كان مدة في حبس اكبر شاه ثم سافر إلى بيجاپور، وكذا في (سرو آزاد - ص 26) و (تش - ص 244) و (سر خوش - ص 47) و (خز - ص 47). و (خوشگو) و (تغ - ص 67) ونسخة ديوانه في بريتش موزيوم تشتمل على (2600 بيت) ونسخة (بنگاله) تشتمل على (5200 بيت) ونسخة عند (الملك) برقم (5158) كتبت في القرن الحاد يعشر. ورايت النقل عن ديوانه في بعض المجاميع بلقب (سيد الشعراء). (2689: ديوان سنجرى) واسمه أبو الفرج. كان استاد عنصري ومداح آل سيمجور حكام خراسان، وبامر الامير على سيمجور هجا السلطان محمود الغرنوى وبعد انقراض آل سيمجور امر السلطان محمود بقتله وبشفاعة تلميذه العنصري نجى من القتل. قال في (تش - ص 80) بما انالم نعرف شاعرا في عهد سنجر باسم ابى الفرج فالمظنون انه سجزى بالسين المفتوحة والجيم والزاى نسبة إلى بلاد سگز (سجستان) وشعره قليل وما نسب إلى ابى الفرج فهو للرونى (المذكور في ص 47) ظاهرا لا السنجري هذا. اقول ولكن سنگلاخ ادعى في (امتحان الفضلاء ج 1 ص 319) انه راى ديوان ابى الفرج السنجري بخط عبد الرزاق بن اخت المير عماد المعروف. (2690: ديوان سنجرى خراساني أو شعره) من شعراء السلطان سنجر السلجوقي ترجمه في (مع - ج 1 ص 249) واورد رباعيته ولا يحتمل كونه السجزى (السگزى) المذكور قبل هذا، لقول الانورى في قصيدة رائية له:

 

اينكه پرسد هرزمان اين كون خران ريش گاو * كانورى به فتوحي در سخن يا سنجرى وسماه في (تغ - ص 67) زين الدين سنجرى وعده غير شمس الدين سنجرى سمر قندى واورد شعره (پزمان - ص 218) ايضا. واحتمل في فهرس سپهسالار (ج 2 ص 296) اتحاده مع مؤلف (مهذب الاسماء في مرتب الاشياء) وهو محمود بن عمر الربنجنى (الزنجي) السمرقندى. (2691: ديوان سنجرى سمرقندي) قال في (تغ - ص 67) ان اسمه الحكيم شمس الدين. قال وولد بكلاش سمر قندى، وديوانه يشتمل على أربعة عشر الف بيت. (2692: ديوان ميرسند كاشانى) من نجباء السادات بكاشان ساكن فين. حمه السمر آبادى في (نر 9 - ص 327) وذكر ان له شعر كثير اورد بعضه. وكذا في (گلشن - ص 211) و (گلستان مسرت - ص 483). (ديوان سنگ ريزه أو شعره) واسمه تاج الدين. كان من شعراء غياث الدين بلبان حاكم دهلى. عند شمس الدين سامى من شعراء ايران وعنه في الريحانة ولعله احد المذكورين في (ص 165). (2693: ديوان سنگلاخ خراساني) الشاعر الخطاط الماهر في النستعليق. سكن بمصر 25 سنة ومدة باستانبول ولم يتزوج، وعمر مائة وعشرة سنين ومات بتبريز في (1294) كذا وصفه في (المآثر والآثار - ص 216) وطرائق الحقائق (ج 3 ص 215) طبع ديوانه باستانبول على الحجر بخط نستعليق (قبل طبع المآثر 1306) مدح فيها عبد المجيد العثماني ومحمد على پاشا وغيرهما من الامراء. ووقد رايت من المطبوع نسخة ناقصة لم اعرف تاريخها. وله اشعار كثيرة في وصف الخطاطين في كتابه (امتحان الفضلاء) المذكور في (ج 4 ص 31) - الذى الفه في (1283) كما يظهر من (ص 119) من المطبوع (1295) بتبريز في مجلدين - وشعره ثقيل. ومر في (ص 315) (مجمع الاوصاف) في مدايح نظمها الشعراء في حق سنگلاخ جمعها دانش وطبعها باستانبول في (1273) في (131 ص). و (سنگلاخ) اسم كتاب في لغة الترك الفه مهديخان منشى نادر كما سيجى في السن. (2694: ديوان سودائي ابيوردى) أو بابا سودائي خاورى كما يعرف به. هو من معاريف

 

شعراء خراسان. كان مالكا لقرية (سگان) من قرى باورد (ابيورد) وكان ينازعه مالك قرية اشترجان، فشكى إلى شاهرخ في قصيدة مدحه بها فحكم له. واتفق ان كان في ابيورد (= باورد) قاض اسمه أبو سعيد خر، وكان العامل بها جلال الاشترجانى والداروغة صدر الدين سگ، ومحصل المالية محمد گله گاو، فانشد سودائي: باورد بسان آسيائى است * چرخش همه غصه است وغم ناو داروغه سگست وقاضيش خر * عامل شتر ومحصلش گاو زينها چه بود نصيب رعيت * لت خوردن زر شمردن وداو وله قصايد في مديح الامير (ع) وذم الامراء والسلاطين وله اشعار فيها لطايف وظرايف موجودة في ديوانه وتجاوز عمره عن الثمانين وتوفى (853) ودفن بسگان كذا ترجمه دولتشاه في الطبقة السادسة وقال كان يتخلص (خاورى) فأصابه الجذبة فبدله إلى (سودائي). وترجمه ايضا في (مجن 1 - ص 18 و 192) وفى بعض نسخة بابا سودائي وزاد انه عقب ولدين وانه كان يمدح بايسنقر ميرزا ويتعشق به ثم أورد قصة عنهما. وترجم سودائي في (هفت - ص 88) و (روشن - ص 305) والجزء الثالث من المجلد الثالث (ص 149 - 150) من حبيب السير وطرائق الحقائق (ج 3 ص 28). (2695: ديوان سودائي اصفهاني) واسمه الآخوند ملا عبد الكريم اديب الشريعة ابن عبد الرزاق بن اسماعيل الدستگردى من اعمال اصفهان. ولد 1281 وتأدب وتفقه باصفهان وصار مرجعا للشرعيات بدستگرد وكان شاعرا فحلا وكان عضوا بأنجمن شيدا وله (ديوان قصايد ومراثي) اثنى عشر الف بيت، و (ديوان غزليات ورباعيات) ستة آلاف بيت، و (انوار سهيلى منظوم) نظم هذا الكتاب في البحر الخفيف في اثنى عشر ألف بيت، و (شمس وقهقهة) تتبع فيه (خسرو وشيرين) للنظامي في أربعة وعسرين ألف بيت، و (ترجمه الدرر) نظم لكلمات الامير (ع) و (ضياء الابصار في احوال الاطهار) و (خمسه ء طبية) و (اجمالي در احوال رسول ص) و (ملتقط اللغة) و (گلزار) في المصائب. ومات في دستگرد في (1352) وعقب ولدين شاعرين أحدهما طبيب هو ابراهيم المتخلص (انوارى) والآخر اسمه باقر المتخلص (لمعه). ترجمه ايزد گشسب في نامه ء سخنوان (ص 83) وشعراى معاصر اصفهان (ص 250).

 

(2696: ديوان سوداى گجراتى أو شعره) كان يلازم نظيرى الشاعر ووبعد موته لازم قبره حتى مات (1031) كذا في (ميخانه - ص 531) نقلا عن (رياض الشعراء) لواله داغستانى. وترجمه واورد شعره في (گلشن - ص 212). وفى (خوشگو) سماه سودائي گجراتى. (2697: ديوان سوداى هندي) وهو الميرزا محمد رفيع الدهلوى اللكهنوى. له قصايد وهجويات كثيرة. ومات (1195) ترجمه في الريحانة نقلا عن القاموس التركي. وقد طبع ديوان سودا الفارسى في نولكشور بالهند كما في فهرس مطبوعاتها. (ديوان سورى) مر بعنوان ديوان حكيم سورى للميرزا تقى دانش. (2698: ديوان سوزنى سمر قندى) الحكيم شمس الدين محمد (مسعود) بن على. اصله من كلاش من محال سمرقند، النسفى كما في (بهش 1 ص 351) ولد بنسف واشتغل في بخارا ولازم الحكيم السنائى وتوفى (569) كما في شاهد صادق و (روشن - 306) ورياض العارفين (ص 316) أو (562) كما في (مع - ج 1 ص 249) وقال ان ديوانه اثنا عشر الف بيت وقال في (تغ - 67) انه في اربعة عشر الف. وترجمه ابن يوسف في فهرس سپهسالار (ج 2 ص 609 - 111) وفى فهرس المجلس (ج 3 ص 304 و 311) وذكر الخلاف في اسمه وفى وفاته، وما يظهر من اشعاره من حسن عقيدته وقصيدته في مدح الامير (ع) وتوجد نسخة الديوان في (الرضوية) و (الملك) وعند دهخدا بطهران. وترجمه ايضا في (تاريخ گزيده - ص 820) ودولتشاه في الطبقة الثانية و (تش - ص 333). (ديوان سوزى اصفهاني) راجع سوزى ساوجى. (2699: ديوان سوزى بخارى أو شعره) واسمه المير جميل. اصله من قبة الاسلام بخارا، ولد ونشأ بالهند. اورد شعره مع الاطراء معاصره في (مرآت الخيال - ص 257 - 258). وقال: وفى اوان هذا التأليف (1102) توجه إلى ربه. (2700: ديوان سوزى ساوجى) واسمه ملا حسن على. اصله من ساوه وسكن اصفهان ولذا عرفه بعض بالاصفهاني. وكان يشتغل بالكتابة بمدرسة هارون ولايت. كان يتخلص سابقا (جفا كش) وبعد سفره إلى خراسان بدله ب‍ (سوزى). قيل ان له عشرين إلى ثلاثين ألف بيت. كذا ذكره في (تش - ص 218) في شعراء ساوه ومات باصفهان في (114)

 

كذا في المطبوع ولعله أراد (1014) كما في اسماء المؤلفين (ص 291) وذكر ديوانه. وفى (تغ - ص 67) انه مات (1002). وفى ريحانة الادب عن القاموس التركي وفاته (1114) وهو غلط لانه اورد شعره في (خص 8 - ص 245) المؤلف (1110) بعنوان سوزى اصفهاني. وترجمه ايضا في (حسيني - ص 153) و (روشن - ص 307) نقلا عن (شمع انجمن) وأورد شعره (پزمان - ص 223) و (كلستان مسرت - ص 289). (ديوان سوزى هندي) راجع سوزى بخارى. (2701: ديوان سوسنى أو شعره) المجرد التارك للمعاشرات والعيالات. كان منزويا في مدرسة مهد عليا گوهر شاد بيكم. ترجمه في (تغ - ص 67) و (مجن 4 - ص 76 وص 252) واورد من شعره. مجردان كه زقيد زمانه آزادند * نه صيد گشته بدام كسى نه صيادند (2702: ديوان سوسنى بيگ أو شعره) كما في (خص 7 - ص 118) وذكر بعض شعره التركي أو سوسنى من دون قدى كما في (تس 6 - ص 187) ذكرا كلاهما انه من التراكمة . كان اولا قورجى باشى. وفصل سام ميرزا احواله وانه كان ينسب نفسه شعر غيره وطلبت عنه مرة شعره فكتب إلى شعر سوسنى القديم المذكور في مجالس النفايس. (2703: ديوان السوسى) وهو الامير أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن عبد العزيز. ذكره في معالم العلماء (ص 135) من شعراء اهل البيت المجاهرين واورد كثيرا من شعره في المناقب ومات (370) وكان في مكتبة (السماوي) نسخة من ديوان السوسى. وهو غير ابى بكر السوسى (المتوفى 386) المذكور في النفحات (ص 188) وغير ابى يعقوب السوسى البصري المذكور فيها (ص 130). (2704: ديوان سها تبريزى) واسمه ابراهيم. ترجمه في (دجا - ص 180) واورد بعض شعره العربي في مديح الصدر الاعظم النوري الميرزا آقا خان الذى صار صدرا بعد الامير الكبير الميرزا تقى خان المقتول (1268) نقلا عن كتاب (گنج شايگان) تأليف ميرزا طاهر ديباچه نگار المؤلف (1273). (2705: ديوان سها شيرازى) لمحمد تقى خان الشيرازي المشهور بخان سها نسخة منه في مكتبة (المجلس) ذكر خصوصياته ابن يوسف في فهرسها (ج 3 ص 312) وذكر

 

مندرجاته الستة من القصايد، و (ترجمة العوامل) في النحو، والغزليات، والرباعيات، ومثنوى (عاشق ومعشوق) والمقطعات في حدود (2800) بيتا. وان الشاعر كان حيا بعد (1250). (2706: ديوان سها شيرازى) واسمه محمد، وهو ثانى اولاد (هما) الشيرازي. ولد (1262) ومات (1338) ودفن باصفهان. نسخة من ديوانه في عشرين الف بيت عند ابن اخيه جلال همائى (سنا) بطهران كما وصفه لنا. (2707: ديوان سهائى ما وراء النهري) كان سيدا، ماهرا في نظم التواريخ. اورد بعض شعره في (گلشن - ص 212) ورايت فب بعض الفهارس انه طبع ديوان سهائى. (2708: ديوان سهامي) واسمه ميرزا خان وهو اخ الميرزا حسين والميرزا حسن المالميريان من سكنة اصفهان، ترجمه النصرآبادى في (نر 5 - ص 109) وذكرانه صار برهة وزير كاشان وتوفى شابا، واورد بعض شعره. (2709: ديوان سهراب بيك أو شعره) هو من اقارب رستم خان سپهسالار. ترجمه النصرآبادى وذكر بعض شعره في (نر 2 - ص 34) و (گلشن - ص 212). وقال في (خوشگو) انه انتحر بعد وفات الشاه عباس حزنا. (2710: ديوان سهروردي أو شعره) وهو الشيخ شهاب الدين أبو حفص عمر بن محمد ابن عبد الله البكري العارف. ولد في رجب (539) وتوفى (632) له (عوارف المعارف) المطبوع و (رشف النصايح) و (اعلام الهدى) ترجمه كذلك في نفحات الانس (ص - 420) وابن خلكان (ج 1 - ص 414) و (لس - ص 178) واورد شعره في (مع - ج 1 ص 312) وقد جاء شعره في ضمن اشعار ابى سعيد كما ذكره النفيسى في مقدمة مجموعة (سخنان منظوم أبو سعيد أبو الخير) (ص 60) وطبع شرح عز الدين الآملي لاحدى رباعيات السهرودى في آخر تلك المجموعة (ص 151 - 154) وهو غير صاحب التلويحات شيخ الاشراق يحيى بن حبيش السهروردى المقتول (581). (2711: ديوان سهمي بخارى أو شعره) كان ابن سهام يعمل السهام، فتخلص هو به ونظم الشعر في العاشر من سنين عمره. سافر إلى الهند في عهد اكبر شاه وتقرب عنده. اورد شعره في (گلشن - ص 212) و (طبقات اكبرى - ج 2 ص 507) واورد في (خوشگو) شعره الذى اعترف فيه بانه سنى.

 

(2712: ديوان سهوى تبريزى أو شعره) وهو المير محمد حسين الخطاط وتلميذ المير محمد حسين (محزون) التبريزي. فر من تبريز عند هجوم العثمانيين إليها، وسكن كاشان اثنى عشر سنة. ثم سافر إلى الهند ومات بها (1003) ترجمه تقى الدين الاوحدي في (خلاصة الاشعار) وكذا في (كلام الملوك) وطبقات اكبرى (ص 516 ج 2) و (خوشگو) و (گلشن - ص 213) و (دجا - ص 184) و (خط وخطا ؟ - ص 156) والقاموس التركي وعنها في الريحانة. وقد اورد نموذجا من خطه في (نمونه ء خطوط خوش - ص 225) وترجمه في (ص 141 منها). (2713: ديوان سهيلى أو شعره) لمهدي بن غلام رضا مدير جريدة (متلك) ثم (نوشخند) وهما فكاهيتان سياسيتان. واشعاره ايضا فكاهية انتقادية. ولد (1303 ش) بطهران. ترجمه وارود شعره في (سخنوران نامى معاصر - ج 2 - ص 156) (2714: ديوان سهيلى تبريزى) وهو الميرزا احمد الشهيد في سبيل حرية وطنه. صلبه المستعمرون عمال التزار من الروس في يوم عاشوراء. طبع في تبريز مجموعة من شعره ومعها (شاه ودرويش) لهلالي و (جم وگل) لاهلي. اورد شعره وترجمه في (دجا - ص 185). (2715: ديوان سهيلى جغتائى) الشيخ نظام الدين احمد، من الوس جغتائى، وكان اجداده امراء الترك من عصر تيمور. قال دولتشاه في خاتمة التذكرة انه سمع من سهيلى انه قال: اخذت تخلصي من الشيخ آذرى واورد من شعره الفارسى والتركى من ديوانيه الفارسى والتركى. وقال في (تش - ص 12) ان له (ليلى ومجنون) ومات (918) وفى (تغ - ص 68) انه مات (907) وزاد في (تس 6 - ص 181) ان ملا حسين الكاشفى باسمه كتب (انوار سهيلى) الذى ذكرناه في (ج 2 ص 430) وسماه في (رجال حبيب السير - ص 141) بالسيد نظام الدين سلطان احمد. ونقل المستر بروان في (ج 3 ص 517) احواله عن بابر نامه لميرزا بابر - المذكور في (ص 118) - بعنوان شيخيم وقال ان شعره مخوف، اتعرض الجامى عليه في ذلك، واورد شعره في (حسيني - 153) بعنوان (سهيلى شيخم) وترجمه ايضا في (مع - ج 1 - ص 31) وقاموس الاعلام التركية وعنه في الريحانة. قال سنگلاخ في (امتحان الفضلاء - ج 1 ص 160 وج 2 - ص 333)

 

انه رآى منتخب ديوانه بخط محمد رضا صدر الكتاب وغزلياته بخط جعفر هروى. وتوجد نسخته في مكتبة (بنگاله) كما في فهرسها. وكانت نسخته في مكتبة الشيخ صفى الدين باردبيل في العهد الصفوى. (2716: ديوان سهيلى خوانسارى أو شعره) لاحمد بن غلام رضا الخوانسارى، صاحب (حصارناى)) المذكور في (ج 7 ص 23) طبع قريب الالفى بيت منه في المجلات والجرايد. اورد شعره (پزمان - ص 223). (2717: ديوان سيادت لاهوري) وهو المير جلال الدين. ترجمه واورد شعره في (حسيني - ص 158) و (سرخوش - ص 49) وقال في حاشيته انه كتب سيادت جزوتين من اشعاره بخطه في بياض لى. واورد شعره في (گلستان مسرت) مكررا. وذكر في (تغ - ص 68) ايضا. (ديوان سيار) كما في (نر 9 - ص 308) و (خوشگو) والصحيح ما مر بعنوان ستار (2718: ديوان سيار اصفهاني) واسمه قليخان يشتغل بالاسكاف. ولد باصفهان (1295 ش) وهو من اعضاء انجمن كمال. أورد واطرى شعره الكثير في (شعراء معاصر اصفهاني - ص 253). (2719: ديوان سيار اصفهاني أو شعره) واسمه محمود بن امان الله من احفاد قطره ء اصفهاني الآتى. اورد شعره في تاريخ وفات استاده دهقان سامانى المذكور في (ص 333) واطراه في (شعراء معاصر اصفهان - ص 253). (2720: ديوان سياره ء اصفهاني) واسمه هاشم الشهرضائى المعاصر. له (جنگل مولى) و (گلشن معرفت) مطبوعان. اورد شعره في (شعراء معاصر اصفهان - ص 253). (2721: ديوان سياره ء بختيارى أو شعره) واسمه حسينقلى خان ايلخان بختيار. رأيت شعره متفرقا. واورد له (پزمان - ص 223). (2722: ديوان سياسي اصفهاني) واسمه محمد بن حسين ولد بها في (1311 ش) وتعلم بكلية الطب باصفهان. طبع له (بى پناه). اورد شعره في (شعراء معاصر اصفهان ص 254).

 

(2723: ديوان سياف شيرازى) واسمه الحاج على اصغر المتوفى (1262) من الصوفية. توجد له منظومة (گنج اسرار) في المكتبة (الرضوية) وهو في خمس مجلدات وله (جنان وصال) مثنوى في سبع مجلدات ذكرها في اسماء المؤلفين (ج 1 ص 775) واظنه الموجود في مكتبة دانشگاه تهران، المذكور في فهرسها (ج 4 ص 2178). (ديوان سياهپوش) ذكره بهذا العنوان في الريحانة نقلا عن (منن الرحمان ج 1 ص 53) وذكرناه بعنوان جواد سپاهپوش في (ص 208). (ديوان سپاهپوش) كما في الريحانة ياتي بتخلصه (على). (ديوان سياه دانى أو شعره) واسمه عبد الرحمان. مر بعنوان (انسى سياهدانى). (ديوان ساهى اندجانى) كما في (خوشگو) قال ومات (973) والصحيح ما ذكرناه بعنوان (سپاهى اندجانى). (ديوان سيبك) يأتي بعنوان (فتاحي) في الفاء. (ديوان سيبويه الثاني) راجع ديوان الشبسترى. (2724: ديوان سيحون يزدى أو شعره) لتاج الاطباء حسين، وهو اخ محمد جيحون المذكور في (ص 212). ترجمه واورد شعره في (تش يز - ص 295) قال وتوفى (1351) عن سبع وسبعين سنة من عمره. (2725: ديوان السيد آقائى) واسمه السيد نعمة الله بن السيد نور الدين المحدث الجزائري، وتخلصه سيد. فارسي في ثلاثة آلاف بيت. وتوفى الناظم (1151) كما ذكره في (تحفة العالم). (ديوان سيد اصفهاني) ذكرناه في (ص 364) بعنوان رضا اصفهاني. ثم رأينا في (تذكره ء حزين - ص 93) ان تخلصه (سيد) وانه كان معاشرا مع حزين ومات (1133) وعنه خذ (گلشن - ص 176) على ما ذكرناه. (2726: ديوان سيد اصفهاني أو شعره) واسمه ضياء الدين بن صادق بن طاهر بن على ابن السيد علاء الدين حسين المعروف بسلطان العلماء. مر له (تذكرة الشعراء المعاصرين). في (ج 4 - ص 37). ونسبه في (تغ - ص 68) إلى كاشان وسماه عبد الله. (2727: ديوان سيد اصفهاني) وهو السيد مرتضى بن السيد محمد اشرف بن عبد الحسيب

 

ابن احمد بن زين العابدين العلوى العاملي. ذكر ذلك حفيده السيد محمد جعفر المير دامادى ابن محمد حسين بن محمد جعفر بن محمد حسين المقدس بن المير احمد بن المير عبد الله بن محمد رحيم الكبير بن السيد مرتضى هذا، في رسالة الفها في احوال السادة المير دامادية بسده من اصفهان، واورد شعره وقال كان يتخلص (سيد) كتب لنا ذلك الشيخ محمد على المعلم الحبيب آبادى من اصفهان. (2728: ديوان سيد تبريزى أو شعره) واسمه السيد محسن والملقب گلستان النقاش وتوفى حدود (1330) طبع له منظومة (مرآة البكاء) في المراثى في تبريز. ترجمه في (دجا - ص 12). (ديوان سيد جواهر رقم) راجع (سيد كشميرى) و (ديوان على جواهر رقم). (ديوان السيد الحميرى) مر في الحاء. وتوجد شرح بهاء الدين محمد بن الحسن الاصفهانى المعرو بالفاضل الهندي لقصيدته كتبت في عصر الشارح عند (فخر الدين). (2729: ديوان سيد زاده منشى أو شعره) ترجمه واورد شعره في (مجن 3 - ص 78) و 254). (2730: ديوان سيد سوراتي أو شعره) واسمه صلابت خان، من امراء فرخ سير بالهند تلمذ على الغنى قبول الكشميري، ومات (1137). اورد شعره وترجمته في (خوشگو) وكذا في (گلشن - ص 213). (2731: ديوان سيد شاه عبد العظيمى أو شعره) وهو اخ الآمير نور الله الذى كان من خدا حرم عبد العظيم برى، وقد كان ابن اخيه وهو الامير عناية الله بن نور الدين متولى الحرم عند تأليف سام ميرزا لتذكرته في (957) فذكره في (تس 1 - ص 4) وقد كان كثير من اعضاء هذا البيت من الشعراء، ومنهم ابنا عناية الله، الآمير شاهمير والآمير قاسم. (2732: ديوان سيد شوشتري) للمفتي المير محمد عباس بن اكبر الجزائري التسترى الكهنوي المتوفى (1306) ذكر في التجليات ان ديوانه العربي في مجلدين وديوانه الفارسى في ثلاث مجلدات وهذا غير (رطب العرب) ولابنه (ديوان وزير) يأتي. (2733: ديوان سيد شيروانى) واسمه الحاج السيد عظيم الشيروانى المتخلص (سيد ولد (1251) وتوفى (1308). طبع ديوانه بتبريز في (1313 - 1315)

 

بخط احمد بصيرت في مجلدين فيه اسماء جمع من شعراء معاصريه ومعاشريه، نورس، عاصي، صفى، جرمى، يوسف، سالك، ثريا، مصور، ترجمه في (دجا - ص 185 - 168) نقلا عن (ادبيات آذربايجان) لفريدون كوچرلى. (ديوان السيد علي خان المدنى) يأتي في العين. وكذا السيد عليشاه وغيرهما. (2734: ديوان سيد فرخ آبادى أو شعره) واسمه المير بهادر على. اورد شعره في (گلشن - ص 213). (2735: ديوان سيد قلمدانى أو شعره) رأيت له في بعض المجاميع قصايد في مدح الامير وساير المعومين (ع) تخلصه فيها (سيد). (ديوان سيد قهستانى) للسيد نعمة الله الكرماني الماهانى المتخلص (ولى) يأتي في الواو. (ديوان سيد كاشانى) راجع سيد اصفهاني. (2736: ديوان سيد كشميرى أو شعره) واسمه السيد مير على بن ميررضى. كان خطاطا بكشمير ويتخلص (سيد) واخوه الاكبر مير احمد خان صهر شاه نوازخان. لم ينزل إلى الهند وانما جاء بشعره إلى الهند معاشره المير معز. كذا ترجمه واورد شعره في (سرخوش - ص 48) واورد بعد ذلك ترجمة السيد على جواهر رقم الخطاط الشاعر الذى ليس له تخلص. ثم خلط في (گلشن - ص 213) وذكر تخلص (سيد) لعلى جواهر رقم. وهو غير من نسب في (مطلع الشمس - ص 433) إلى مشهد. (ديوان سيد گيسود راز) يأتي بعنوان گيسود راز. (2737: ديوان سيد ميرزا جندقى) وتخلصه (جندقى) فاتنا ذكره. طبع له منظومة (قاب پلو) في (96 ص) صغيرة بطهران (1370). وتوفى بكرج طهران في (1373). (2738: ديوان سيرتي قزويني) لمحمد حسين غفاري الخطاط. سافر إلى الهند وترقب عند پرويزبن جهانگير پادشاه. وبعد وفاته سافر إلى الحج. اورد شعره في (گلشن - ص 214) توجد نسخة منه عند (محمد النخجوانى) كما كتبه الينا. وسماه في (تغ - ص 68) سيرى قروينى. (2739: ديوان سيرى استرآبادى البسمه چى أو شعره) ترجمه الصادقي في (خص 8

 

ص 292) وذكر انه كان لتشيعه محبوبا عند السلطان وعند اهل استرآباد، واورد شعره، وفى (تش - ص 152) انه كان پاشنه ساز. (2740: ديوان ملا سيرى جرفادقانى أو شعره) ملازم امامقلى حاكم فارس. ترجمه النصرآبادى في (نر 9 - ص 269) وذكر انه حج في آخر عمره وتوفى في طريقه. وكذا في (تش - ص 207) و (خوشگو) وفى (تغ - ص 68) سماه الميرزا محسن وكذا في (روشن 312) نقلا عن (نگارستان) سخن. (2741: ديوان سيرى رازى) النور بخشى. سافر إلى حيدر آباد دكن واستفاد من شاه طاهر دكنى وبدل تخلصه إلى (فكرى) اورد شعره بالعنوان الاول في (خوشگو) وبالعنوان الثاني في (گلشن - ص 319). وفى (روشن) سيرى طهراني، اسمه ملا محمد، ابن عم فهيمى من شعراء الشاه طهماسب الاول، ثم نقل عن نگارستان سخن انه خيرآبادى. (ديوان سيرى طهراني) راجع سيرى رازى. (2742: ديوان سيرى غزنوى أو شعره) جاء إلى الهند في عهد اكبر شاه خان ماهرا في العروض والقافية والمعمى. ترجمه في (خوشگو) واورد شعره. وفى (روشن - ص 312) نقلا عن (نگارستان سخن) انه مات (977). (ديوان سيرى قزويني) راجع سيرتي قزويني. (2743: ديوان ملا سيرى مروزى أو شعره) من طلبة العلم. له اليد الطولى في نظم البديهة. كذا في (مجتس 6 - ص 165) واورد شعره. (2744: ديوان سيرى مشهدى أو شعره) قال في (حسيني - ص 155) انه كان يسكن مشهد وذكر مباحثته مع ملا حسين كاشى. وكان يلقب ((تافته) وكان ملك الشعراء لابراهيم خان حاكم شيراز. وذكره في (تغ - ص 68) و (روشن - ص 313) و (پزمان - ص 225) و (مطلع الشمس - ص 434). (2745: ديوان سيف اسفرنگ) واسمه سيف الدين ولقبه الدين اعرج وينتسب إلى اسفرنگ (اسفره) كما في معجم البلدان، من توابع سغد سمرقند، قال امين احمد الرازي في هفت اقليم، منه وبين مرغنان تسعة فراسخ. ولد (581) كما ذكره بنفسه في شعره. مرا مادر پس ار تاريخ هجرت * بسال پانصد وهشتاد ويك زاد

 

وقال في (تش - ص 317) انه عمر خمسة وثمانين سنة فيكون وفاته (666) لا (652 كما في (شمع انجمن - ص 213) وفى (شاهد صادق) ولا (672) كما في (مع - ج 1 ص 252) ولم يعقب كما ذكره بنفسه: نهال عمر من هفتاد ونه سال * چو طوبى هرزمانى نوبرى داد اگر فرزند جسماني نبودم * كه گيرد در جهان از نام من ياد مرا فرزند روحاني بسى هست * كه جان غمز ده زيشان شودشاد وديوانه يشتمل على اثنى عشر الف بيت كما ذكره دولتشاه في الطبقة الثانية، وفى (سپهسالار) نسختان ناقصتان كتبا في القرن العاشر تحتويان على احد عشر الف بيت كما في فهرسها (ج 2 ص 612 - 614) فما ذكره هدايت من ان له عشرة آلاف ليس بصحيح، ونسخة عند (الملك) برقم (4712) كتبت (1030) ونسخة في (الرضوية) ونسخة في (المجلس) كتبت (1026) كما في فهرسها (3: 314) وقد مدح فيها الملوك الخوارزمشاهية والائمة الاثنى عشر، وشعره قصايد على طراز ظهير الفاريابى، وليس فيها تخلص وانما يعرف باسمه. وترجمه ايضا في تاريخ گزيده (ص 494) و (مرآت الخيال - ص 43) وهفت اقليم وحبيب السير الجزء الرابع من المجلد الثاني (ص 177) و (تاريخ مغول - ص 534) لعباس اقبال، وكذا في الريحانة و (تغ - ص 68). (2746: ديوان سيف اصفهاني أو شعره) واسمه سيف الدين محمود من احفاد كمال اسماعيل. اورد شعره في (گلشن - ص 384). (ديوان سيف اعرج) مر بعنوان سيف اسفرنگ. (2747: ديوان سيف باخرزى) وهو سيف الدين سعيد بن مظفر الخبوشانى. كان معاصرا للعطار النيشابوري ورضى لالا وسعد الدين الحموى وخليفة نجم الدين الكبرى ترجمه واورد شعره في (خزينة الاصفياء ج 2 ص 274) و (بهش 1 - ص 320) (مجالس العشاق - ص 113) و (حسيني - ص 140) قال في نفحات الانس (ص 385) انه مات (658) وفى ((شاهد صادق) انه مات (653) وترجمه ايضا في (تش - ص 77) وطرائق الحقائق (ج 2 ص 153). و (مع - ج 1 ص 244) و (ض - ص 136) و (گلشن - ص 214 - 215) وطبع بعض رباعياته ضمن مجموعة رباعيات ابى سعيد ابى الخير بطهران

 

(1334) كما ذكر في مقدمته وحواشيه. (2748: ديوان سيف تبريزى أو شعره) واسمه سيف الدين. ترجمه في (دجا - ص 186) وقال انه من الشعراء المتقدمين واورد شعره نقلا عن (عرفات العاشقين). (ديوان سيف الدين) متعدد ذكرناها بحذف المضاف إليه لاشتهارها كذلك. (2749: ديوان سيف الدين دبير أو شعره) ترجمه في (مع - ج 1 ص 254) واورد قصيدته الميمية نقلا عن (عرفات العاشقين) واظنه غير ما قبله. (2750: ديوان سيف هندي أو شعره) واسمه سيف خان بن تربيت خان. كان ماهرا في الموسيقا والف رسالة فيها وفى الرقص الهندي. وتوفى (25 رمضان - 1095). اورد شعره في (گلشن - ص 215). (2751: ديوان سيفى آشورى) واسمه سيف الله بن الميرزا باقر الاصفهانى المتخلص (خاص) ابن مرتضى. ولد باصفهان في (1302 ش) ونشأ بها ولم يحصل العلم في المدارس لعدم استعداد والده اقتصاديا، ولما كان ذهينه وقادا تلقف العلم خارج وقت اشتغاله في المعمل، وجعل ينظم الشعر، واشترك في (انجمن أدبى پروانه) وطبع ديوانه باصفهان اخيرا. كذا ترجمه واورد شعره في شعراى معاصر اصفهان (ص 257). (2752: ديوان سيفى بخارى) عده المير على شير في (مجن 3 ص 57 و 230) من معاصريه. قال: جاء من بخارا إلى هرات لتحصيل العلم ونظم الشعر والامثال، والمعما، وله شعر يخص اهل الحرف والصنايع والشبان والعامة. وله رسالة في المعما. وقال في حبيب السير (الجز الثالث من المجد الثالث ص 341) انه كان في خدمة المير عليشير بهرات ثم رجع إلى وطنه بخارى ومات بها. وله ديوان خاص لاهل الصنايع والحرف. وذكر في (نر 15 ص 513) معمياته. وذكره دولتشاه مع سيفى آخر من امراء تيمور، في ضمن ذكره لاحوال سيفى نيشابورى في الطبقة الثانية مستطردا. ووعد ان يذكره في الخاتمة ونسى. وعنه اخذ في (حسيني - ص 152) وترجمه في (بابرنامه) كما نقل عنه براون في (ج 3 - ص 520) وقال في (تش - ص 321) انه مات بهراة في (99) فلعله اراد (909). وقال في (گلشن - ص 216) مات سيفى عروضى (898) قال في كشف الظنون ان رسالته في المعما مشتمل على مقدمة واربعين قاعدة وخاتمة وادرج في الخاتمة

 

معميات شرف الدين اليزدى باشارة (الالف) ووالجامى باشارة (العين) وحاجى أبو الحسن الاندجانى باشارة (اللام). اقول ويوجد ديوانه في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج 2 ص 244) يشتمل على تسعة واربعين غزلا وقطعتين كلها في (260 بيتا). وله رسالة في العروض فارسي. رايت نسختها باصفهان في مجموعة كلها بخط محمد امين وقارى كتبها (1095) في (46 ورقة) عند ابى الحسن الكتابى، ولذلك قد يعرف بسيفي عروضى كما في (گلشن - 216) و (تغ - ص 69) و (خوشگو). (2753: ديوان سيفى ترمذى) رآى سنگلاخ نسخة من قصايده بخط سلطان محمد نورا، فذكره في (امتحان الفضلاء - ج 1 ص 115) ولعله الخراساني المذكور في (بهش 2 - ص 403) أو أنه هو سيفى هروى مؤلف تاريخ هرات في (720). (2754: ديوان سيفى خراساني) من الامراء الظرفاء. اورد غزله في (بهش 2 - ص 403). وقال دولتشاه في احوال سيفى نيشابورى في الطبقة الثانية ان هناك سيفى آخر اسمه الحاج سيف الدين وهو من امراء تيمو، قد نظم الشعر الفارسى والتركى جيدا وعنه اخذ في (حسيني - ص 152). ولعله متحد مع ما قبله. (2755: ديوان سيفى ساوجى أو شعره) وصناعته عمل السيوف. ترجمه واورد شعره في (تس 5 - ص 168). (ديوان سيفى عروض) كما في (گلشن - ص 216). و (خوشگو) وهو سيفى البخاري المذكور. (2756: ديوان السيفى القزويني) السيد قوام الدين محمد السيفى الحسينى القزويني قال الحزين في تذكرته (ص 27) ان بيت السيفى من بيوت السادة الاجلاء بقزوين ومنهم السيد قوام الدين هذا. له الشعر بالفارسية والعربية ونظم اللمعة الدمشقية، وله مهارة خاصة في نظم التواريخ. وعنه اخذ في (نجوم السماء - ص 194) اقول مر ارجوزاته في (ج 1 وج 7 - ص 225) وقد توفى (1150). (2757: ديوان سيفى نيشابورى) اسمه على بن احمد وهو مداح سلطان تكش الخوارزمشاه. ترجمه دولتشاه في الطبقة الثانية، وعنه اخذ في (تش - ص 138) (ومع - ج 1 ص 252) واورد منتخبا من اشعاره منها قصيدة سيم وسنك الملتزم في كل مصرع

 

بذكر هذين اللفظين و (روشن - ص 315) و (گلشن - ص 215). (2758: ديوان سيفى هروى) هو سيف بن محمد بن يعقوب الهروي. ولد بهرات (681) وكان يمدح الملك فخر الدين، وقال مدحته بثمانين قصيدة وماية وخمسين قطعة من الشعر. ومدح ايضا الملك غياث الدين كرت وفى (720) باسمه ألف (تاريخ نامه ء هرات) أو (تاريخ سيفى) الذى طبعه وصححه محمد زبير الصديقى معلم الالسنة الشرقية في كلية كلكتة في (1362). وترجمه المستر براون في (ج 3 - ص 196 - 197). (2759: ديون سيلى بلخى أو شعره) ترجمه النصر آبادى في (نر 10 - ص 439) وقال كان في خدمة سبحان قلى سلطان. وعنوانه هناك (سيلى مستقيم بلخى) ولعل مستقيم ايضا لقبه أو تخلصه. وترجمه في (حسيني - ص 154) ولكن لم يذكر هذه الكلمة، وكذا في (گلشن - ص 216) فلعله زائد. (2760: ديوان سيما طالخانى) ميرزا عبد الكريم ولد بطالخان من سميرم السفلى وسافر إلى اصفهان وتعلم الادب والنجوم، وسافر إلى گيلان ورجع وله خمسة دواوين (الهى نامه) و (رياض المحبين) و (شقايق الحقايق) و (مشرق الانوار) و (مجموعة القصايد). كان مريدا لقربانعلى شاه ثم مجذوب عليشاه، وسافر إلى كاشان وبقى عند ملا احمد النراقى. وترجمه في المدايح المعتمدية. (2761: ديوان سيمائى مشهدى) كان مقلدا، وكان قد قرر على نفسه ان ينظم ماية بيت في كل ساعة. ترجمه سام ميرزا في (تس 5 - ص 138) وارود شعره. وفى (روشن - 315) سماه (سيما مشهدى). وكذا في (مطلع الشمس - ص 434). (ديوان سيمى بغدادي) قال في شاهد صادق: مات (830) واظنه متحدا مع ما بعده. (2762: ديوان سيمى نيشابورى) كان بنيشابور فسكن مشهد خراسان واشتغل بتعليم الصبيان، كان يكتب بسته اقلام (ستة انواع من الكتابة) وكان ماهرا في المعما والشعر والتصوير وتلوين الاوراق والتحبير والتذهيب والترسل والانشاء، وتلمذ عليه كثير، منهم عبدالحى الخطاط. يقال انه كاينظم ويكتب في اليوم ثلاثة آلاف بيت وهذا غريب. هكذا ترجمه دولتشاه في الطبقة السادسة وقال: كان معاصرا لعلاء الدولة ابن بايسنغر

 

وذكر في الجزء الثالث من المجلد الثالث من حبيب السير (ص 174) قصة من ابتلائه بمرض الجوع. وقال في (مجن 1 ص 16 و 191) انه كان يدعى انه ينظم ويكتب الفى بيت في كل يوم، وكان قد حك على خاتمه هذا البيت. يك روز بمدح شاه پاكيزه سرشت * سيمى دو هزار بيت گفت وبنوشت وترجمه في اعيان الشيعة (ج 40) ومطلع الشمس (ص 434) و (تغ - ص 69) و (روشن. ص 316) وطرائق الحقائق (ج 3 ص 245) وفى شاهد صادق مات سيمى بغدادي (830). وكان معاصرا لكاتبي الشاعر المتوفى (839) وقد نسبه كاتبى إلى سرقة الشعر حين قال: ميان شهر نيشابور سيمى * چو اشعار مليح كاتبى ديد بمشهد رفت وبر نام خودش بست * نمك خورد ونمك دان رابد زديد وتوجد بالمكتبة الملية بطهران نسخة من ديوان مولانا لطف الله نيشابورى بخط سيمى هذا. (2763: ديوان سيمين بهبهاني) من المعلمات الشاعرات. تسكن بطهران. طبع ديوانها بعنوان (جاى پا) وهو مجموعة من اشعارها في (1335 ش). في (241 ص) مع مقدمة في تطور النثر الفارسى. وترجمها في تذكره ء علوى (ص 12). (2764: ديوان سينا اصفهاني) واسمه مصطفى قلى بن محمد التيرانى الكرونى من نواحى اصفهان ولد في (رمضان - 1293) ومهر في الغزل وخبط عقله (حدود 1353) ومات بكرون. طبع قسم من ديوانه في (1327) في (240 ص) على الحجر وكان عضوا بانجمن ادبى دانشكده فاورد الفت غزله في دانشنامه المطبوع (1342). ترجمه ايزد گشب في (نامه ء سخنوران - ص 86) وشعراى معاصر اصفهان (ص - 258) واورد شعره (پژمان - ص 225). (2765: ديوان سينا كرماني) واسمه جواد بن محمد على المعلم. ولد بكرمان في (1297) وتلمذ على علمائها ومهر في الشعر الفارسى والعربي والخط. طبع له ارجوزة في النحو بالعربية مع الفية ابن مالك في كرمان (1329) بتصحيح اخيه الاصغر منه احمد بهمنيار استاد جامعة طهران والمتوفى بطهران اخيرا في (1374) وتوفى الناظم في (1336) بكرمان. توجد كثيرا من شعره عند تلميذه السيد محمد الهاشمي الكرماني بطهران.

 

(ش) (ديوان شائق) كما هو الصحيح. راجع (شايق) كما يتلفظون به. (ديوان شاپور) راجع ديوان شاهپور. (2766: ديوان شاپور رازى) ولقبه شرف الدين كما في خلاصة تقى الدين الكاشى. واسمه ارجاسب كما في رياض الشعراء للداغستاني وكذا في اكثر التذاكر. وهو من بيوت اكابر طهران من قرى الرى ووالده (خواجه خواجگى) اخو محمد شريف الهجرى الذى هو والد اعتماد الدولة ء جهانگيرى والد نور جهان بيگم كما في (سرو آزاد - ص (51) وهو ابن اخت اميدى تهرانى كما في (نر 9 - ص 237) و (خوشگو) وقال في (تش - ص 213) و (مع - ج 2 - ص 23) و (تغ - ص 69) انه من اولاد اميدى المذكور ومن اقرباء امين احمد الرازي. ولد بطهران وتخلص في شعره (فريبى) ولكن تقى كاشى سماه (قريبى) وتقى اوحدى سماه (قربى) وقال عبد النبي في (ميخانه - ص 282): رأيته في (1025) بلاهور فقال: انى تركت التخلص (فريبى) واتخذت اسمى (شاپور) تخلصا. ونقل في حاشية ميخانه ان تقى اوحدى لاقى شاپور في قزوين في (996) ثم سافر شاپور في تلك السنة إلى الهند للتجارة ورجع في (1003) إلى وطنه، ثم سافر ثانيا في (1019) إليها ورجع في (1025) فلاقاه ناظم تبريزى في اصفهان في (1026) ثم سافر إلى الحجاز في (1027) ومات (1028) أو (حدود 1030) وله مثنوى في قبال (خسرو وشيرين) وقد رأى ديوانه آزاد والنصر آبادى فقال في (نر 9 - ص 237) انه في اربعة آلاف بيت. وتوجد عدة نسخ منه في المتحف البريطاني وبانكى پور وفى (بنگاله) نسخة من ديوان ملك الشعراء شاپور كما في فهرسها. قالوا وهو ماهر في القصايد وجاء شعره في (گلستان مسرت) مكررا.

 

(2767: ديوان شاپور قاجار أو شعره) واسمه شيخعلى ميرزا ابن السلطان فتحعلى شاه. وكان سمى جده الامي. ترجمه واورد شعره في (مع 1 - ص 36) و (انجمن 2) و (پژمان ص 226). (2768: ديوان شاپور كاشانى) ترجمه سام ميرزا في (تس 5 - ص 155) وعده من شعراء كاشان الذين لهم دواوين خاصة واورد شعره. ويوجد نظم خطبة البيان لشاپور كاشانى في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج 2 ص 115) نظمها في (846). (ديوان شاپور نيشابورى) راجع شاهپور نيشابورى كما اشتهر به. (2769: ديوان الشاخورى أو شعره) وهو السيد حسين بن على الشاخورى. توجد مراثيه ضمن مجموعة دونها الشيخ لطف الله بن على بن لطف الله بن محمد الجد حفصى في (1201) وفيها منظومات لاربعة وعشرين شاعرا، والنسخة عند الخطيب الشيخ محمد على يعقوب في النجف. (2770: ديوان الشاخورى أو شعره) وهو السيد محمد. توجد شعره في المجموعة المذكورة قبل هذا. (ديوان شاداب) راجع ديوان سادات في (ص 414). (2771: ديوان شادابى جونپورى أو شعره) واسمه محمد حسين. كان ماهرا في الموسيقى. الهندي اورد بعض شعره في (گلشن - ص 216). (2772: ديوان شادمان اصفهاني) وهو الحاج ميرزا أبو الفضل الهمائى بن ابى القاسم (طرب) واخ (سنا). ولد (1324) له (سير وتحول نثر فارسي) و (رهبر ايمان در ترجمه ء قرآن) وديوان شعره هذا. نقل عنه في شعراى معاصر اصفهان (ص 260) و (پژمان - ص 850). (2773: ديوان شادمان گكهر) من اولاد الامراء بنواحي گكهر بين پنجاب وحسن ابدال بالهند كان معاصرا لعالمگير پادشاه وشاه جهان، وترك المناصب واعتزل عن الناس، ورتب لنفسه ديوانا اورد منه في (سرخوش - ص 59 - 60) نقلا عن عبد العزيز داروغه المتخلص (عزت). وترجمه في (خوشگو) و (تغ - ص 69) أيضا وذكره في (حسيني - ص 177) بعنوان شاديان غلطا. وطبع ديوان فارسي لسلطان شادمان

 

خان گكهر سارنگ آل، بلاهور (1899 م) في (88 ص) بتصحيح ممتاز على. (2774: ديوان شادى هروى أو شعره) كان رمالا شاعرا. اورد شعره في (تش - ص 149) في شعراء هرات، وكذا في (پژمان - ص 227). (2775: ديوان شارق بروجنى) البختياري واسمه مهدى كان طبيبا للاسنان ببروجن من نواحى اصفهان. ولد (1293) وتوفى (1368) له اشعار كثيرة. ذكره (پژمان - ص 228) وكذا في شعراى معاصر اصفهان (ص 261) وترجم ابنه بهمن، الشاب الشاعر المتخلص بتخلص ابيه ايضا. (2776: ديوان شارق يزدى أو شعره) واسمه غلام حسين المحامي بيزد. ترجمه واورد شعره في (تش يز - ص 295). (ديوان شاطر عباس) المتخلص (صبوحي) راجع تخلصه. (2777: ديوان شاعر بلگرامى) وهو المير السيد محمد بن المير عبد الجليل البلگرامى المولود (14 - ع 1 - 1101) والمتوفى (8 شعبان - 1185) ورثاه آزاد كما ذكره في كتابه (خز - ص 284) وأورد كثيرا من شعره عن ديوانه. وترجمه ايضا آزاد هذا في حياته في (سرو آزاد - ص 289 - 291) المؤلف (1166) قال: وتلمذ على المير طفيل محمد. وكان والده حاكم سيوستان واستعفى عنه واجلس مكانه ابنه هذا في (1133) وفى (1143) اتخذ آزاد هذا نائبا له. ولما توجه نادر شاه إلى الهند فر شاعر هذا من سيوستان ونزل وطنه بلگرام في (1156) ثم اطرى شعره في اللغات الثلاث العربية والفارسية والهندية. (2778: ديوان شاعر شاهجهانى أو شعره) واسمه محمد من امراء محمد شاه. ولقبه (معنى ياب خان) تلمذ على (بيدل) و (فائق). اورد شعره في (سرو آزاد - ص 235). (ديوان شاعر الفلاسفة) هو لقب ابى العلاء المعرى المذكور في (ص 45) كما طبع على منتخبات اللزوميات له المطبوع (1319) بالاسكندرية بمصر. (2779: ديوان شافي حيدر آبادى أو شعره) واسمه امداد حسين بن غلام امام. كان يشتغل بآصفية حيدر آباد دكن بالهند. مات نيف وستين ومأتين والف. اورد شعره

 

في (گلشن - ص 216). (2780: ديوان شاكر اصفهاني أو شعره) وهو محمد قلى بيك من تبارزة عباس آباد باصفهان كان ماهرا في الصياغة والنقش. ترجمه واورد شعره معاصره في (نر 9 - ص 392) وعنه في (دجا - 186). وفى (گلشن - ص 217) سماه محمد على شاكر تبريزى. (2781: ديوان شاكر تبريزى أو شعره) من شعراء القرن الثالث عشر بالتركية. كذا ترجمه في (دجا - ص 187) نقلا عن (حديقة الشعراء). (ديوان شاكر تبريزى) راجع ديوان شاكر اصفهاني. (2782: ديوان شاكر دزفولي أو شعره) اسمه المولى نصرالله تراب بن المولى فتحعلى الدزفولي، من تلاميذ الشيخ الانصاري والمتخلص في شعره (شاكر) والمتوفى (1311) اورد كثيرا من اشعاره في المجموع الشبيه بالكشكول المسمى (لمعات البيان) الموجود في اهواز عند الشيخ مرتضى بن الشيخ محمد جعفر بن مرتضى الدزفولي المعاصر وله (مظهر البينات ومظهر الدلالات) ترجمة لشرح ابن ابى الحديد لنهج البلاغة بالفارسية، توجد في مكتبة دانشگان تهران كما في فهرسها (ج 2 ص 253 - 264). (2783: ديوان شاكر طهراني أو شعره) أو شاكرا - والالف للتكريم - سكن اصفهان ترجمه واورد شعره مصاحبه مدة مديدة الشيخ على الحزين في تذكرته (ص - 96) وقال مات قبل مدة. وعنه اخذ ظاهرا في (گلشن - ص 217) وفى (تغ - ص 69) انه كان ماهرا في العروض وشعره قليل ولكنه جيد. (2784: ديوان شاكر هندي أو شعره) وهو عبد الرحمان بن الحاج محمد روشن خان ابن محمد نواز خان تلميذ السيد ناصر على نصير، له (گلستان مسرت) بالفارسية في خمسة حدائق 1 في الحمد والثناء 2 في الغرام والعشق 3 في الخط 4 في المطايبات 5 في النصايح. جمع في كل حديقة اشعار كثيرة من الشعراء مما يناسب الموضوع الفه في (1261) باسم محمد امجد عليشاه وابنه محمد واجد عليشاه بالهند. وطبع هناك في (562 ص) في (1267) وله فيه اشعار كثيرة لكنها غير جيدة. (2785: ديوان شاكرة هندية) باللغة الهندية. للفاضلة شهربانو بنت الحاج علي رضا

 

ابن محمد طاهر التسترى المولودة ببمبئى (1244) وتزوجت آغا على عسكر الشيرازي (1268) وتوفت (1319) ترجمها اخوه المولى محمد على المتخلص (حزين) في كتابه (تحفة الاحباب) ونقل عنه في مقدمة (ناله ء حزين) المطبوع بالهند في (1938 م) على نفقة الميرزا اسماعيل الشيرازي امين الملك حفيد الآقا على عسكر المذكور. (ديوان شاملو قيصر) يأتي في القاف بعنوان قيصر. (ديوان شاملو مرتضى) يأتي بتخلصه (مرتضى) كما في ديوانه الموجود عند الملك (ديوان شاملو ولى قلى) يأتي باسمه وقلى كما في (نر 4 - ص 93). (ديوان شاملو هروى) اورد شعره المتخلص فيه (حسن) في (نر 2 - ص 22) واسمه ايضا حسن. مر في (ص 243). وتوجد في شعره في (گلستان مسرت) ايضا. (2786: ديوان شاملى أو شعره) اورد شعره في (گلشن - ص 217) و (پژمان - ص 850). (2787: ديوان شامى دامغانى أو شعره) ترجمه في (مجن 3 - ص 62 وص 235) واورد شعره. (2788: ديوان شانى تكلو) مداح الشاه عباس الماضي. وزنه بالفضة في صلة بعض مدايحه في (1001) كما ترجمه في خزانة عامره (ص 269) وذكر بالمناسبة جمعا كثيرا ممن كانت صلة شعرهم وزنهم بالفضة قال وتوفى الشانى بمشهد خراسان (1023) ومر ولده حسن المتخلص (ثانى) ورايت قصيدة طويلة فارسية في مدح امير المؤمنين (ع) لشانى هذا ضمن مجموعة، كتب كثير منها في (1130) وترجمه الصادقي في (خص 7 - ص 112) وذكر انه تمم ديوانه بنفسه (اقول) توجد نسخة من ديوان شأني تكلو في مكتبة الاقا جعفر (سلطان القرائى) وهى بخط عبد اللطيف بن نظام الدين، فرغ من الكتابة في يوم الاثين الثاني والعشرين من شوال (1073) وكتبه بامر الفاضل المولوي مولانا بديع الزمان الفيروز آبادى، فيه القصايد والغزليات والرباعيات في (6257) بيتا. اول القصايد في مدح النبي (ص) والبتول الطاهرة والائمة الاثنى عشر (ع) ثم مدائح الملوك والامراء في ايران والهند. اول القصائد قوله:

 

أي ز سودا ساية بر زلف اياز انداخته * گردن محمود را در دام ناز انداخته واول غزلياته: أي بأداى حمد تو زمزمه عقل وراى را * از تو حلاوت سخن طبع سخن سراى را وآخر الديوان يختم برباعية: دلبسته ء همت بلندم دارد * در گوشه ء فقر پايبندم دارد هر چند كه من قابل بزم تونيم * دورى رفيقان گله مندم دارد ونسخة أخرى منه في (بنگاله) كما في فهرسها. وترجم شانى هذا في (سرو آزاد - ص 28) و (حسيني - ص 172) و (سرخوش - ص 56) و (خوشگو) و (تش - 15) و (خز - ص 269) و (تغ - ص 70) وله مثنوى تتبع فيه (مخزن الاسرار). كما في فهرس مكتبة دانشگاه تهران (ج 2 ص 44). والظاهر ان شانى الرومي المتوفى (1180) والمذكور في اسماء المؤلفين (ص 415) اخذ تخلصه من هذا الرجل. (2789: ديوان شانى شبسترى أو شعره) من الشعراء المذكورين في (حديقة الشعراء) كما نقل عنه في (دجا - ص 187). (ديوان شاه آفرين هندي) مر في (ص 10) بعنوان آفرين. (ديوان شاه اسماعيل صفوي) مر بعنوان ديوان خطائى. (ديوان شاه بابا اصفهاني) مر في (ص 226) بعنوان حالى. وترجمه في روضة الصفا. (2790: ديوان شاه باز تبريزى أو شعره) من شعراء القرن الثالث عشر بالتركية. ترجمه في (دجا - ص 187) نقلا عن (حديقة الشعراء). (ديوان شاه باقر كاشى أو شعره) ترجمه في (خوشگو) ومر في (ص 122) بعنوان باقر كاشى. (2791: ديوان شاه باقر لارى أو شعره) وهو ابن الحكيم شاه معصوم. كان كابيه ماهرا في الطب. اورد ذكره ووالده، معاصرهما الحزين في تذكرته (ص 88) وعنه في (لارستان كهن - ص 139). (ديوان شاه بدخشان) يأتي بتخلصه (لعلى) في اللام. (2792: ديوان شاه بدخشانى) واسمه ملا شاه. ولد ببدخشان وسافر إلى الهند

 

ونزل كشمير وتلمذ على ميان شاه وترقى امره بعد وفاته، وكان معجبا بنفسه. ترجمه ودمه النصر آبادى في (نر 3 - ص 63) و (خوشگو) وترجمه مفصلا في (خيال - ص 127 - 139) وقال مات (1070) لكن في ذيل كشف الظنون (1069) ثم اورد المير على لودى تفسيره للجزء الاول من القرآن. وترجمه في (ض - ص 161) والريحانة نقلا عن القاموس التركي وذكر تكفير العوام له والسعى في قتله. وذكر اسماعيل پاشا ديوانه الفارسى في ذيل كشف الظنون. (ديوان شاهپور) راجع ديوان شاپور. (ديوان شاهپور اشهري) راجع ديوان شاهپور نيشابورى. 2793: ديوان شاهپور نيشابورى أو شعره) واسمه شاهپور بن محمد المتصل نسبه إلى عمر الخيام. تلمذ على ظهير الدين الفاريابى، وكان السلطان محمد بن تكش قد عهد منصب الانشاء إليه. له (رساله ء شاهفورى) في الاستيفاء ورسائل في (الانشاء) ترجمه واورد شعره دولتشاه في الطبقة الثالثة، واورد نهيه لنور الدين وزير جلال الدين عن شرب الخمر. وقال في (خيال - ص 52) انه من تلاميذ الخواجه نور الدين الطبسى المذكور، وزير جلال الدين محمد خوارزمشاه، واورد القصة المذكورة مع زيادات. مات بتبريز في (600) ودفن بمقبرة سرخاب جنب قبر الخاقانى والظهير الفاريابى وعده في شاهد صادق من المتوفين في (645) وسماه شاهپور اشهري نيشابورى. وترجمه ايضا في (گلشن - ص 230) ولا تشتبه هذا الرجل بشاهپور الاسفرائينى طاهر بن محمد المتوفى (471) صاحب (تاج التراجم في التفسير للآعاجم) الذى ذكره اسماعيل پاشا في اسماء المؤلفين (ج 1 ص 430). (2794: ديوان شاه تراب كاكوروى) طبع ديوانه بهذا العنوان في (نولكشور) بالهند. ولعله ترابى پانى پتى المذكور في (ص 169). (ديوان شاه تقى ميرزا) يأتي بتخلصه (واحد). (2795: ديوان شاه جهان بيگم أو شعرها) وهى بنت جهانگير خان حاكم بهوپال بالهند من قبل الحكومة الانگليزية. ولدت في (1254) وامها سكندر بيگم، تزوجت بالسيد محمد صديق حسنخان، وولدت له (سليم بهوپالى) المذكور في (ص 464). وبعد

 

موت والدها جهانگير في (1285) جلست في مسند الحكم ولقبتها ويكتوريا ملكة بريطانيا، (گراون اف اينديا). ترجمها واورد شعرها في (تذكرة الخواتين - ص 143) المؤلفة لها وكذا في (شمع انجمن) و (نگارستان سخن) و (ماه درخشان) و (اختر تابان) و (طور كليم) و (بزم سخن) و (خيرات حسان) (ج 2 - ص 203). (2796: ديوان شاه حسين اردوبادى أو شعره). ترجمه في (دجا - ص 187) نقلا عن تحفه ء سامى وقال انه كان في اوائل عمره قد سافر إلى خراسان وحضر مجالس الامير على شير الوزير وتقرب إليه ونال الجوائز والصلات، واورد بعض شعره. (2797: ديوان شاه حسين اصفهاني أو شعره) وهو اعتماد الدولة كمال الدين ميرزا شاه حسين، الوزير الاعظم للشاه اسماعيل الفاتح. قتل في قصر (هشت بهشت) بتبريز بيد مهتر شاهقلى غيلة في (925) كما ذكر مفصلا في (حبيب السير) و (أحسن التواريخ) وقد أضاف الهروي في آخر ترجمته لمجالس النفائس فصلا في احوال هذا الوزير في (مجتس 10 - ص 176) واورد شعره في (تس 3 - ص 55) وخلط البيگدلى في (تش - ص 177) فجمع بين الرجل وبين شاه حسين المتخلص (ساقى) الآتى فجعل تخلص الوزير (ساقى) فذكرناه في (ص 416) تبعا له. (ديوان شاه حسين أو بهى) اصله من اوبه من نواحى خراسان. ياتي بعنوان تخلصه (كامى أو بهى). (ديوان شاه حسين خراساني) مر بعنوان (بزمى). (ديوان شاه حسين ساقى اصفهاني) ترجمه سام ميرزا في (تس 5 - ص 121) وذكر انه توفى في حوالى دامغان في (941) واورد بعض شعره. وقد ذكرنا في (ص 416) ساقى تخلصا للوزير المذكور قبل هذا. وليس بصحيح. (2798: ديوان شاه دار ابجردى) للمولى محمد الدارابى المتخلص (شاه) سافر إلى الهند ورجع إلى ايران حين تأليف النصر آبادى لتذكرته، فذكره في (نر 6 - ص 186) وقال انه مشغول بتأليف تذكرة الشعراء، واطرى علمه وفضله. وقد ذكرنا تذكرته في (ج 4 ص 38) نقلا عن (گلشن - ص 220). واورد شعره في (پژمان - ص 851) (2799: ديوان شاهداى گيلانى أو شعره) ترجمه واورد شعره معاصره في (نر 9 -

 

ص 375) وقال انه من صلحاء اردبيل. وكذا في (گلشن - ص 230). (ديوان شاه داعى شيرازى) مر بعنوان ديوان داعى شيرازى. (2800: ديوان شاهد شيرازى أو شعره) وهو المير مؤمن بن ابى القاسم. ولد في بلدة ايزد خواست، من محال شيراز واشتغل بشيراز. ترجمه معاصره هدايت في (ض - ص 456) و (مع - ج 2 - 249) وعنهما في الريحانة. (2801: ديوان شاهدى بلگرامى) وهو المير عبد الواحد الحسينى الواسطي البلگرامى، تلميذ الشيخ صفى السائى پورى والشيخ حسين سكندره. له (السنابل) و (حل شبهات) و (شرح كافيه) وديوان صغير. ومات (3 رمضان - 1017) ترجمه في (سرو آزاد - ص 247 - 248). نقلا عن المير علاء الدولة القزويني في (نفائس المآثر) والبدوانى في (منتخب التواريخ). (2802: ديوان شاهدى دده) واسمه ابراهيم دده ابن صالح المغلوى. له (مفردات مثنوى) انتخب فيه مائة بيت من كل دفتر من الدفاتر الستة للمثنوى للمولوي، ثم شرح كل بيت بخمسة أبيات في (940) وسماه (گلشن توحيد) موجودة في (المجلس) في (3749 بيتا) كما في فهرسها (ج 3 ص 632) وثلاث نسخ عند (الملك) ونسخة في بريتش موزيوم، وقال ريو في فهرسه ان له (تحفه ء شاهدى) في لغة الفرس ومات (957) وكذا اسماعيل پاشا في اسماء المؤلفين (ج 1 - ص 27) وفى كشف الظنون انه مات (927). (2803: ديوان شاهدى نيشابورى أو شعره) أورد شعره في (تش - 138) و (پژمان ص 229). (2804: ديوان شاه رشيد كاشى) المعمر. ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - ص 372) وذكر انه سافر برهة إلى الهند وأورد رباعية له وشعرا. (ديوان شاه رضا) المتخلص بتسليم مر بعنوان تخلصه. (2805: ديوان شاه سنجان أو شعره) وهو الخواجه ركن الدين محمود الخوافى السنجانى، من عرفاء الشعراء في القرن السادس ومن تلاميذ الخواجه مودود الچشتى وهذا هو الذى لقبه (شاه سنجان) وتوفى (597) كما في (شاهد صادق) وقيل في تاريخه (عالى زبده دين شاه محمود) ترجمه في (خزينة الاصفياء) (ج 1 - ص 252) و (تش

 

ص 77) و (تغ - ص 70) وريحانة الادب عن القاموس التركي، قال سنگلاخ في امتحان الفضلاء (ج 1 ص 319) انه رآى كتابه بخط عبد الرزاق ابن اخت المير عماد. وقد دخل بعض رباعياته في رباعيات ابى سعيد ابى الخير كما ذكره النفيسى في مقدمته (ص 59) من طبعة طهران (1334 ش) وتوجد بعض اشعاره في جنگ عند (فخر الدين النصيرى) بطهران. ومر في (ص 472) قاضى سنجانى الذى هو من أحفاد الرجل هذا. (ديوان شاه سنجان) الخوافى أيضا المدفون بتربت من بلاد خراسان في (999) كما في (مع 2 - ص 21). واظنه متحدا مع قاضى سنجانى المذكور في (ص 472) (2806: ديوان شاه شجاع) وهو ابن مبارز الدين محمد بن الامير مظفر بن منصور بن پهلوان حاجى. كان جده هذا من خواف بخراسان، عمر ثلاث وخمسون سنة وملك خمسة وعشرون عاما ومات (786) وقال حافظ الشيرازي في تاريخه: جانش غريق رحمت خود كرد تابود * تاريخ اين معامله رحمان لا يموت ترجمه في (شد الازار - ص 456 - 459) و (مع 1 - 35) وفى آثار العجم (ص 478) واشعاره عربية وفارسيه جمعها سعد الدين الانسى وكتب لها ديباچة فارسية، توجد الديباچة وقطعة من الديوان في سفينة عبدالحى الماردينى المؤلفة (823) في مكتبة (التقوى) وطبع الديوان في بمبئى. (2807: ديوان شاه شروان أو شعره) من شعراء القرن الثالث عشر. ترجمه في (دجا ص 188) نقلا عن (حديقة الشعراء). (ديوان شاه شيرازى) راجع ديوان داعى شيرازى. (2808: ديوان شاه صدر ديلمى أو شعره) وهو ابن شاه عناية الله الديلمى. من وزراء الترك. توفى (955). ترجمه سام ميرزا في (تس 3 - 59) واورد شعره. ويأتى والده وولده الموسوم باسم جده عناية الله. (ديوان شاه صفى صفوي) يأتي في الصاد. (ديوان شاه صفى نور بخشى) يأتي في الصاد. (2809: ديوان شاه طاهر انجدانى) وهو السيد طاهر بن رضى الدين الكاشانى الانجدانى الحسينى، من تلاميذ محمد بن احمد الخفرى. ولد بهمدان وسكن كاشان،

 

واتهم بالاسماعيلية ففر إلى الهند وسكن دهلى ودكن، وترقى وصار صدرا عند نظام شاه وعادلشاه وقطب شاه ومات (952 أو 956) باحمدنگر، ودفن بها. ترجمه مفصلا في (مجالس المؤمنين ص 170) و (تس 2 ص 29) والروضات (ص 674) واورد في (نر 13 - ص 470) شعره في تاريخ وفاة الشاه اسماعيل الصفوى (930) وتوجد شعره في جنگ عند (فخر الدين). (ديوان شاه طبيب هروى) يأتي بتخلصه (نامى هروى). (ديوان شاه عادل) يأتي في العين. (ديوان شاه عباس) يأتي في العين. (ديوان شاه عنايت الله) يأتي في العين. (ديوان شاهفور اشهري) مر بعنوان شاهپور. (ديوان شاه غريب ميرزا) يأتي في الغين. (ديوان شاه قاسم الانوار) يأتي في القاف. (ديوان شاه قاسم بدلا) يأتي بتخلصه (واقفى) كما في (تس 2 - ص 34). (2810: ديوان شاه قاضى أو شعره) وهو ابن الشاه صدر الديلمى المذكور في (ص 499) ابن الشاه عناية الله الذى توفى (955) ترجمه في (تس 3 - ص 62). (2811: ديوان شاه قلى خلخالي أو شعره) ترجمه واورد شعره في (تس 2 - ص 55) وكذا في (دجا - ص 189). نقلا عن جنگ محمد تقى بن هادى المازندرانى. (ديوان شاه كبود جامه) يأتي في الكاف. (ديوان شاه كرم خوانسارى) يأتي في الكاف. (2812: ديوان شاهكى اصفهاني أو شعره) من أقرباء المير يوسف الرنانى - ورنان من قرى ماربين احد البلوكات التسعة باصفهان - ترجمه واورد شعره معاصره في (تس 5 - ص 131) و (تش - ص 178) و (خوشگو) و (پژمان - ص 229). (2813: ديوان شاهكى قمى أو شعره) من ساداتها. ترجمه وأورد شعره معاصره في (تس 2 - ص 42).

 

(ديوان شاه ملا) راجع ديوان شاه بدخشانى. (ديوان شاه محمد دارابى) مر بعنوان شاه دارابجردى. (ديوان شاه محمد شيرازى) يأتي بتخلصه عارف. (ديوان شاه محمود فيروز آبادى) مر بعنوان (رفعت فيروز آبادى). (ديوان شاه محمود نيشابورى) يأتي بتخلصه (مخلص). (ديوان شاه مراد) يأتي في الميم. (ديوان المير شاه مرتضى) يأتي في الميم. (ديوان شاه معصوم) المتخلص (مشرب). يأتي بتخلصه في الميم. (2814: ديوان شاه معصوم لارى أو شعره) ذكره معاصره الحزين في تذكرته (ص - 88) بعنوان الحكيم شاه معصوم اللارى، وقال: كنت معاشرا معه بها، وكان طبيبا ماهرا قليل الشعر. فأورد شعره مع الاطراء. وعنه في (لارستان كهن - ص 139) ومر ابنه شاه باقر لارى في (ص 495). (2815: ديوان شاهمير الديملى أو شعره) هو أخ ميرك بيك الوزير للشاه اسماعيل الفاتح وصار وزيرا بعد أخيه قليلا ثم استعفى عن الوزارة - ترجمه سام ميرزا في (تس 3 - ص 57) وأورد شعره وذكر علمه وفضله وانه كان من تلاميذ الحاج محمود التبريزي. (2816: ديوان شاهمير عبدالعظيمى أو شعره) هو ابن الامير عناية الله المتولي لحضرة عبد العظيم. ترجمه معاصره سام ميرزا وأورد بعض شعره في (تس 2 - ص 42). (ديوان شاهمير قزويني) اورد شعره (پژمان - ص 851) والظاهر انه متحد مع ما بعده. (2817: ديوان شاهمير قمى أو شعره) اورد شعره في (گلشن - ص 220) وعنه أخذ ظاهرا في تاريخ علما وشعراى گيلان (ص 143). ولعله جد السيد على جواهر رقم الآتى. وراجع شاهمير قزويني. (ديوان شاهمير همداني) مر بعنوان ايمان. (2818: ديوان شاه نظر) القومشهى من مشايخ قومشه اصفهان والمتولي لحضرة شاهرضا الواقعة في قومشه. ترجمه معاصره النصر آبادى في (نر 9 - ص 277) وذكر انه

 

توفى بعد المراجعة عن مسافرة الهند، ولم يذكر تاريخه وأورد سبعا من رباعياته، وعنه اخذ ظاهرا في (تش - ص 178) و (پژمان - ص 851). وترجمه ايضا في ميخانه. (ديوان شاه نعمة الله) يأتي بعنوان (ديوان نعمة الله) و (ديوان ولى). (2819: ديوان شاه نياز هندي) وهو احمد بن عبد الله الحسينى الچشتى المولوي المتوفى (1250) ذكر ديوانه اسماعيل پاشا في اسماء المؤلفين (ج 1 - ص 186). (2820: ديوان شاهوردى بيك أو شعره) هو ابن سلطان على بيگ وابن اخت حسين قلى خان قورچى باشى. ترجمه واورد شعره معاصره النصر آبادى في (نر 2 - ص 31) فهو غير حسن شاهوردى الشاعر الذى عده في (شاهد صادق) في المتوفين (889). (2821: ديوان شاه ولى أو شعره) واسمه الخواجه شاه ولى السمنانى من أولاد الاكابر بها. ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 7 - ص 190) واورد شعره. (ديوان شاه هندي) راجع شاه بدخشانى وشاه دارابجردى. (2822: ديوان شاهى اكرى) الشاعر المتصوف اللكهنوى. له مثنوى (موهو) شرح فيها الناظم غرام اخيه السيد موسى مع هندية اسمها موهو. ترجمه واورد شعره في (حسيني - ص 173) و (خوشگو). (2823: ديوان شاهى سبزوارى) أو مير شاهى. واسمه آق ملك بن ملك جمال الدين الفيروز كوهى، من أحفاد السر بداريه ء، وابن اخت الخواجه على مؤيد. ولد بسبزوار وتجاوز عمره السبعين ومات بأستر آباد في عهد بابر بهادر في (857) وحمل إلى سبزوار ودفن بخانقاه أجداده خارج البلدة في جانب طريق نيشابور. وكان ماهرا في الشعر والموسيقا والخط والتصوير، وكان نديم بايسنغر. وكان بايسنغر يتخلص اولا شاهى فلما راى شهرة آق ملك باللقب تركه له، ثم ترك شاهى بايسنغر وسكن سبزوار بمزرعة له. هكذا ترجمه دولتشاه في اول الطبقة السابعة واورد له عدة غزليات جديدة لم يوجد في نسخ ديوانه إذ ذاك. وترجمه أيضا مير عليشير في (مجن 1 ص 23 و 197) وقال كان بيننا مراسلات ولكني لم أره، قال المترجم الهراتى ان حاكم أستر آباد طلبه فمات هناك، وقال المترجم القزويني انه مات باستر آباد حين كان حاكما بها. وذكره الجامى في بهارستان. وترجم في الجزء الثالث من المجلد الثالث من حبيب السير ص 150 وفى (تش -

 

ص 79) و (خيال - ص 66) ومجالس المؤمنين (ص 504) و (لس 418) وهفت اقليم وعده في (شاهد صادق) من المتوفين (857) وفى (حسيني - ص 168) و (گلشن - ص 221) و (تغ - ص 70) و (مع 2 - ص 23). قال في هفت اقليم ان ديوانه في الف بيت وحكى في المجالس عن حبيب السير انه نظم اثنى عشر ألف بيت، دون الالف منها وغسل الباقي بالماء، ورثاه معاصره أوحدى السبزواري بقوله في قصيدة: گو بشو زير وزبر از اشك وآهم سبزوار * زانكه شهر شاه بى شاهى نمى آيد بكار نسخة من ديوانه في مكتبة موسكو كما في (فهرست كتابخانه ء عمومى معارف) لجواهر الكلام (2: 75). ونسختان في المكتبة (الشاهية) بطهران كما في (خطوط خوش سلطنتي - ص 31 - 32) ونسخة عند (محمد آقا النخجوانى) بتبريز ونسخة في (سپهسالار) كما في فهرسها (ج 2 ص 616). ونسخة مجدولة مذهبة بخط... ابن مير على في (82 ص) كتابتها (987) تشتمل على (959 بيتا) في تبريز في مكتبة (سلطان القرائى) كما كتب الينا هذه الخصوصيات اوله: أي نقش بسته نام خطت باسرشت ما * اينحرف شد ز روز ازل سرنوشت ما وآخر رباعياته: بشتاب كه از رهش بگردى برسى * در كوى وفا بأهل دردى برسى رو خاك شو اندر ره خدمت شاهى * باشد كه بپاى بوس مردى برسى وباشر طبع بعض غزلياته المستشرق الافرنسى سيلوستر دساسى في آخر ما طبعه من (پند نامه ء عطار) في (1234) في پاريس كما ذكره في (فرهنگ خاور شناسان - ص 306) وطبع على الحجر باستانبول في (1324) في (72 ص) مع (نصايح حضرت لقمان) ورباعيات خيام كلها في (ص 120). (2824: ديوان شاهين اصفهاني) واسمه على البرزانى - من نواحى اصفهان - ابن محمد. ليس له تحصيلات عالية، ولكن قريحته جيدة، وديوانه في ثلاثة آلاف بيت. كذا في شعراء معاصر اصفهان (ص 265). (2825: ديوان شاهين فراهانى أو شعرها) من الشاعرات المعاصرات. اورد شعرها

 

(پژمان - ص 851 - 852). (2826: ديوان شاهين كاشانى أو شعره) واسمه وتخلصه شاهين. سكن اصفهان ومدح بها منوچهر خان حاكمها فذكر في (المدايح المعتمدية) واورد قصيدته. (2827: ديوان شايان كرمانشاهى أو شعره) واسمه اسد الله شهريارى. ولد بكرمانشاه (1299 ش) ونشأ بمشهد خراسان وسكن بطهران معلما للمدارس. طبع اشعاره في الجرايد بأسماء مستعارة (شبكور) و (يارو) و (آقا معلم) و (معلم الاطفال) و (اسد) و (سرخلوتيان) و (قناص الشعراء) وغيرها. ترجمه واورد شعره البرقعي في سخنوران نامى معاصر (ج 2 - ص 160 - 164). (2828: ديوان شايق آذربايجاني أو شعره) واسمه الحاج ملا غفار من شعراء القرن الثالث عشر. ترجمه في (دجا - ص 189) نقلا عن حديقة الشعراء. (2829: ديوان شايق اصفهاني) محمد على بن جعفر (أسير) أطرى فضله في (ميكدة) رأيت عدة قصايد في مدح أمير المؤمنين والامام الرضا (ع) ومراثي الحسين، ضمن مجموعة في النجف عند السيد محمد الجزائري لشايق اصفهاني ولعله لما يليه. (2830: ديوان شايق اصفهاني) الخياط اسمه آقا على أصغر من المعاصرين لصاحب مجمع الفصحاء. ترجمه في (مع - ج 2 ص 249) وذكر انه أدركه وكان ينظم الغزليات ولم يظفر بشعره. وترجمه أيضا في (أنجمن 4). ولعله متحد مع ما قبله. (2831: ديوان شايق سنندجى أو شعره) ملا أحمد الفاضل القاضى في كردستان ترجمه معاصره في (مع - ج 2 ص 246) واورد بعض قصايده. (2832: ديوان شايق لرستاني) اسمه هادى بيك من أهل ساكى. له ديوان مشتمل على أربعة آلاف بيت، قدمه أخ الناظم حسين خان ساكى إلى مؤلف (مجمع الفصحاء) كما ذكره في (مع - ج 2 ص 250) قال وتوفى باصفهان (1229). (2833: ديوان شائق نائينى أو شعره) واسمه الشيخ محمد القارى للتعزية ابن على محمد ابن جعفر. ترجمه وأورد شعره السيد عبد الحجة البلاغى في (تاريخ نائين - ج 4 - ص 162). (2834: ديوان شايق هندي أو شعره) وهو المير يوسف بيك العارف. كان أخوه من أمراء بلاط عالمگير پادشاه، واعتزل هو عن الامور، ولما أمر عالمگير باخراج ديوان الحافظ

 

الشيرازي من المكتبات واحراقه، لم يفعل ذلك، وكان يأول خمرياته. ومات (1098). ترجمه واورد شعره في (خيال - ص 224) وبمناسبته أورد احوال ابن فارض وشرح خمريته. وتوجد شعره في (گلستان مسرت - ص 234) وغيرها. (ديوان شايق يزدى) هو التخلص السابق للمير السيد على المدرس اليزدى، المذكور في (ج 2 ص 301). وتخلص اخيرا (مشتاق) فيأتى في الميم. (2835: ديوان شباب اصفهاني أو شعره) معاصر واسمه حسين بن حاجى بيگ. ولد ببروجن من نواحى اصفهان في (1320). اورد شعره في (شعراى معاصر اصفهان ص 266). (2836: ديوان شباب رامينى أو شعره) واسمه الحاج محمد حسين، معاصر محمود الافغان. أورد شعره في (روشن - ص 338) عن (نگارستان سخن) و (آفتاب عالمتاب). (2837: ديوان شباب شوشتري) المعاصر. ولد بتستر في (1250) وتوفى (1324) طبع كليات ديوانه بقطع كبير في بمبئى في (1312) وفى اوله (تحفة الاحباب) وآخره (الرباعيات). وكان قد أخذ تخلصه من أستاده الشيخ جعفر التسترى المتوفى (1303) وقد مدحه في ديوانه. أورد شعره في (مخزن الدرر) وتوجد نسخة من ديوانه في (الرضوية). (2838: ديوان شباب قندهارى) للحاج محمد حسن بن الحاج محمد حسين التاجر القندهارى نزيل بغداد والمتوفى بها. حمل منها إلى النجف فرثاه جماعة من فضلاء عصره منهم الشيخ محمد مهدى الكشميري والميرزا جواد المتخلص (هشيار) والمير محمد جان المتخلص (فيض) والسيد زيرك حسين الملقب بضياء الاسلام. طبع كلياته بنفقة ولده الميرزا أبى الحسن خان في جزئين منظوم ومنثور وتوجد كليات ديوانه في (الرضوية). وكان قد توفى والده التاجر ببغداد (1284). (2839: ديوان شباب كرمانشاهى) واسمه محمد جواد. ولد بكرمنشاهان في (1270) ونشأ بها، وأسس مجلة (فصاحت) في (1344) وفى (1345) نشرها يوميا إلى (1349) وتوفى (1352) وله (شكرستان) و (مخزن لآلى) و (نشاط شباب) و (چشمه ء نوش) و (دبستان معرفت) و (تير شهاب) و (پريشان) و (لسان

 

العاشقين) و (كيمياى سعادت) كلها منظومات، وتزيد الجميع عن الخمسين ألف بيت. ترجمه في (سالنامه ء پارس) لسنة (1309 ش) مع تصوير منه. وترجمه أيضا في (تاريخ جرايد ومجلات) (ج 4 ص 81) و (سخنوران نامى معاصر - 2: 165). (2840: ديوان شباهنگ طهراني) اسمه الميرزا سيد على من نجباء عرفاء سادات طهران. ترجمه معاصره في (مع - ج 2 ص 216) واورد من شعره قرب مائتي بيت. وترجمه في (المآثر - ص 204) ونقل مديحه للميرزا أبى الفضل الساوجى في (ص 199 منه). (2841: ديوان الشبر) السيد حسن بن عدنان بن شبر الموسوي. له نظم (الدليل القطعي) لوالده السيد عدنان، كما ذكرناه في (ج 8 ص 259) مطبوع ببروجرد في (1360) مع أصله. (ديوان شبستان خيال) يأتي في الشين. ويأتى ديوان ناظمه يحيى سيبك بعنوان (ديوان فتاحي) في الفاء. (2842: ديوان شبسترى) الشيخ ابراهيم بن الحسن النقشبندى، الملقب برهان الدين. من عرفاء القرن العاشر من النقشبندية. له (انبيا نامه) و (نهاية البهجة) وهى منظومة تائية لكافية ابن الحاجب، نظمها في (900) و (موزون الميزان) نظم لايساغوجى الاثيرية و (تفسير القرآن) إلى سورة يوسف. وتوفى (917) ذكرناه في (ج 3 ص 201) وذكره في اسماء المؤلفين (ج 1 ص 24) ولقبه في كشف الظنون بسيبويه الثاني. (2843: ديوان شبسترى) وهو الشيخ محمود بن عبد الكريم بن يحيى المتوفى (720) كما في (شاهد صادق) له (سعادتنامه) و (گلشن راز) و (حق اليقين) منظومة عرفانية. وقال في (مجالس العشاق) وواله في (رياض الشعراء): أن السائل للاسئلة التى اجاب عنها في گلشن راز هو حسيني سادات الذى ذكرناه في (ص 100) بعنوان امير حسيني غورى. ولحسن مشحون (أحوال محمود شبسترى) مطبوع في (53 ص) وفصل أحواله في كتاب كبير ألفه حسن شفيع زاده شبسترى الساكن باستانبول وذكرناه في (ج 4 ص 158). ويأتى شروح گلشن راز. وطبع گلشن راز باصفهان في (1309) في (104 ص) وغيرها. وترجم محمود في (مجالس العشاق - ص 128) و (تش - ص 33)

 

و (تاريخ مغول - ص 545) لعباس اقبال الآشتيانى المتوفى (1375). (2844: ديوان شبيب) ابن على بيك الاسعد الوائلي العاملي. طبع باستانبول (مع العقد المنضد) الذى يضم ديوان شبيب پاشا الاسعد. (2845: ديوان الشبيبي الصغير) لسماحة الاديب الفاضل الشيخ محمد رضا بن الشبيبي الكبير. المعاصر المولود (1306) كان وزيرا لمعارف العراق سنين وانتخب عضوا للمجلس النيابي ببغداد مكررا. وديوانه مطبوع بمصر. (2846: ديوان الشبيبي الكبير) للشيخ المعمر المعاصر الشيخ جواد بن الشيخ محمد ابن الشيخ شبيب النجفي المولود حدود نيف وثمانين وماتين والف والمتوفى في (1363) وقد أرخه السماوي بقوله في مصراع رثائه: [ حل جواد الغرف ]. كبير فيه ما انشأه من أوان شبابه إلى أواخر عصر الترك، فتلف بعض اوراق ديوانه فيما تلف منه. ثم انه اقدم الشاب الاديب السيد محمود الحبوبى وجمع متفرقات من شعره ودونها في مجلد. وقد جمع القديم والحديث من شعره سبطه الشيخ احمد بن الشيخ محمد مظفر من غير ترتيب. موجود عنده، كما انه يوجد عنده نسخة من خط الشيخ جواد الناظم جده لامه. (2847: ديوان شتاب أو شعره) واسمه المير يحيى. جاء من ايران إلى الهند في عهد شاه جهان. اورد شعره في (خوشگو). وجاء في (روشن - ص 339): شتابى گونابادى. (2848: ديوان شجاع اصفهاني أو شعره) واسمه السيد شجاع الدين محمود ابن اخ خليفه اسد الله المتولي لمشهد الرضا (ع) ترجمه واورد شعره في (تش - ص 178) و (تغ - ص 70) وقال في (روشن - ص 340) انه ابن خليفه سلطان ابن خليفه اسد الله وهذا غلط وقد ذكرنا الخليفتين في (ص 301 - 302) (2849: ديوان شجاع سيستاني أو شعره) ويعرف بملك شجاع ابن عم ملك حمزة حاكم سيستان المتخلص (غافل) جاء من سيستان إلى اصفهان. ترجمه وأورد شعره في (نر 2 و 15 ص 37 و 540) وفى (گلشن - 221) و (خوشگو). (2850: ديوان شجاع شيرازى) وهو السلطان جلال الدين أبو الفوارس شاه شجاع بن محمد بن مظفر بن منصور. كان اديبا يحضر مجالس العلماء بلا تجشم، ملك نيفا وعشرين سنة،

 

وباسمه الف كتبا كثيرة، وله رسالة عربية بليغة في فضيلة العلم ومات في (شعبان - 786) ودفن عند قطب الدين محمد. وديوانه يشتمل على العربيات والفارسيات... كذا في شد الازار (ص 456 - 458) وهو ثانى ملوك آل مظفر غلب على ابيه وحبسه حتى مات. وجلس مكانه بعد وفاته ابنه زين العابدين بن شاه شجاع. ترجمه واورد شعره في (مع 1 ص 35) و (تش يز - ص 297 و 168 - 170) و (روشن - ص 339). (2851: ديوان شجاع قاجار أو شعره) وهو شجاع السلطنة حسن على ميرزا ابن فتحعلى شاه المتوفى (1270) أورد شعره في (مع 1 ص 35) و (پژمان - ص 232). وهو ممدوح ألفت كاشى في ديوانه المذكور في (ص 90). (2852: ديوان شجاع كاشى أو شعره) ترجمه واورد بعض اشعاره في (تش - ص 244) و (خوشگو) ونقل النصر آبادى في (نر 13 - ص 476) رثاء المير حيدر الكاشى لشجاع هذا وتأريخه لوفاته في (987) وقال فيه: انه كان جيد الشعر، ألكن اللسان. وذكره في (تغ - ص 70) أيضا. وأورد شعره (پژمان - ص 232). (ديوان شجاع نائنى) يأتي بتخلصه (طوبى). (2853: ديوان شجاعى دماوندى أو شعره) ترجمه واورد شعره في (گلشن - ص 222) قال وكان حاذقا في الطب، سافر إلى الهند. وفى (خوشگو) ان اسمه (سيف الملوك) وقد صار ممرض السيد محمد جامه باف المتخلص (فكرى) فمدحه هذا بقصيدة وسماه في (تغ - ص 71) سيف الحكماء. (2854: ديوان شجاعى مشهدى أو شعره) ترجمه وأورد شعره في (مطلع الشمس - ج 2 ص 435) و (گلشن - ص 222). و (پژمان - ص 232). (2855: ديوان شحنه ء خراساني) محمد مهديخان بن محمد حسن بيك بن حاج محمد خان الاوبهى - من محال هرات - كان في الاوائل شحنة (داروغة) بشيراز، فاخذ تخلصه من شغله. ترجمه مصاهره في (ض - ص 457) وذكر ان ديوانه حاو لانواع الشعر وفصل أحواله في (مع - ج 2 ص 252) بعنوان شحنه ء مازندراني وذكر ان أصله من خراسان لكن والده نزل بمازندران. وذكر ان له عليه حق التعليم والتربية وانه كان ربيبه وصهره على بنته وانه توفى (1247) ودفن في اصفهان بمقبرة ملا محمد سراب.

 

ترجمه وأورد شعره في (انجمن - 3) وأورد شعره أيضا في (پژمان 233). (2856: ديوان شحنه ء كاشانى أو شعره) من سادات البلدة. أورد شعره في (روشن - ص 441). (ديوان شحنه ء مازندراني) راجع شحنه ء خراساني. (2857: ديوان الشدقمى) السيد زين الدين على بن بدر الدين الشدقمى الحمزى المدنى المولود (950) والمتوفى (1033) ذكره حفيده السيد ضامن بن شدقم بن زين الدين على المذكور، في (تحفة الازهار) الموجود في مكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج 2 ص 530) ونقل عنه قصيدته التهليلية وقصيدته الكوثرية وغيرهما. (ديوان الشذرات) للاديب الشاعر الشهير بالشيخ مهدى البصير الحلى البغدادي المولود (1313) المذكور في (ص 138). طبع في (1340) ببغداد في (44 ص). (2858: ديوان شرارى أستر آبادى أو شعره) ترجمه وأورد شعره المير عليشير في (مجن 3 - ص 87 و 261) وقال كان احمر الوجه. وعنه أخذ ظاهرا في (گلشن - ص 222). (2859: ديوان شرارى همداني) ولد (964) قال في (ميخانه - ص 534) انه رآه باجمير في (1025) وعمره (61 سنة) وقال امين احمد الرازي في هفت اقليم المؤلف (996 - 1002) انه جاء شرارى إلى الهند في هذه السنة. وقال في ميخانه انه سافر إلى الهند سبع مرات، ومدح خان خانان، ورجع وسافر إلى الحج. وديوانه في (3000 بيت). (2860: ديوان شربتي أو شعره) قال المير على شير في (مجن 4 - ص 103 و 279) انه كان ماهرا في الموسيقا والتصوير. وأورد شعره. (2861: ديوان شرر بيگدلى) واسمه حسين على بن لطفعلى (آذر). كان يشتغل بالزراعة بأراضيه في قم. وعمر سبعين سنة. وكان معظما عند وزراء فتحعليشاه ومن خواص كيكاوس ميرزا حاكم قم. ومات بقم في (1248) ودفن عند آبائه بايوان الذهب في صحن المعصومة (ع). نسخة من ديوانه عند (الملك) في (120 ورقة) كل منها تحتوى على (26 بيتا) ونسخة أخرى عند حفيد الناظم، وهو لطفعلى البيگدلى الآذرى بطهران في (126 ورقة) كذلك، وهذه بخط ابن الناظم وهو رشيد خان

 

(اخگر (1)) كتبه في شبابه. وقد ترجم شرر، الفاضل الگروسى في (انجمن - 4) وفرهاد ميرزا في (زنبيل). وجاء شعره في (پژمان - ص 233 و 853). (2862: ديوان شرر خراساني أو شعره) للسيد العالم الحاج ميرزا عسكري بن الحاج ميرزا هداية الله بن الميرزا مهدى الشهيد الرضوي المشهدي المتوفى (1280) عن سبعين سنة كما ارخه في (مطلع الشمس) وترجمه في (مع - ج 2 ص 250) وأورد مطلع غزله. واورد شعره في (پژمان - 233). (2863: ديوان شرر شيرازى أو شعره) واسمه المير هادى قلندر. ترجمه وأورد شعره معاصره في (سرخوش - ص 60) وعده في (تذكره ء شوشتر - ص 139). من معاصري المير طاهر الوحيد ونجيباى كاشى وشفيعاى أثر وغيرهم. وجاء شعره في (پژمان - 233) و (گلستان مسرت - ص 465). وقال في (تغ - ص 71) و (روشن - ص 341) انه مات بشيراز (1107) وعمره ستون سنة، وان ابنه معتمد الملك حكيم علوى خان. (ديوان شرر قمى) راجع ديوان شرر بيگدلى. (2864: ديوان شرر قمى أو شعره) واسمه المير كاظم، اطرى شعره في (تغ - ص 71). (2865: ديوان شرطى قزويني أو شعره) كان تاجرا. ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 5 - ص 165) وأورد شعره. (ديوان شرف اصفهاني) يأتي بعنوان (ديوان شرف شفروه) الاصفهانى.