باب بيست و هفتم گريستن فرشتگان بر حضرت حسين بن على عليه السلام

الباب السابع و العشرون بكاء الملائكة على الحسين بن على عليه السلام 
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن الحسين بن سعيد، عن حماد بن عيسى ، عن ربعى بن عبد الله ، عن الفضيل بن يسار، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : مالكم لا تاتونه يعنى قبر الحسين عليه السلام فان اربعة الاف ملك يبكونه عند قبره الى يوم القيمة . 

 

باب بيست و هفتم گريستن فرشتگان بر حضرت حسين بن على عليه السلام

ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از اساتيدم از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از حسين بن سعيد، از حماد بن عيسى ، از ربعى بن عبد الله از فضيل بن يسار، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده اند كه آن حضرت فرمودند:
شما را چه مى شود كه به آنجا نمى رويد (يعنى به قبر حضرت حسين عليه السلام ) چه آنكه چهار هزار فرشته تا روز قيامت بر سر قبر آن جناب حاضر بوده و بر آن حضرت مى گريند.
متن :

 

و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن موسى بن سعدان ، عن عبد الله بن القاسم ، عن عمر بن ابان الكلبى ، عن ابان بن تقلب قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : ان اربعة الاف ملك هبطوا يريدون القتال مع الحسين بن على عليه السلام ، لم يوذن لهم فى القتال فرجعوا فى الاستيذان فهبطوا و قد قتل الحسين عليه السلام فهم عند قبره شعث غبر يبكونه الى يوم القيمة ، رئيسهم ملك يقال له : المنصور. 
 
ترجمه :
(حديث دوم )
و محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن حسين بن ابى الخطاب ، از موسى بن سعدان ، از عبد الله بن القاسم ، از عمر بن ابان الكلبى ، از ابان بن تغلب نقل كرده كه گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
چهار هزار فرشته به زمين فرود آمدند و خواستند همراه حضرت امام حسين عليه السلام به قتال بپردازند ولى آن جناب به ايشان اذن ندادند، پس بار ديگر كه به زمين فرود آمده براى اذن گرفتن آن حضرت شهيد شده بودند لذا ايشان بر سر قبر آن حضرت به حالتى ژوليده و گرفته باقى مانده تا روز قيامت مى گريند، رئيس ايشان فرشته اى است كه به او منصور مى گويند.
متن :
وحدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن سعد بن عبد الله ، عن على بن اسماعيل بن عيسى ، عن حماد بن عيسى ، عن ربعى ، عن الفضيل بن يسار قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : مالكم لا تاتونه يعنى قبر الحسين عليه السلام فان اربعة الاف ملك يبكون عنده الى يوم القيمة . 
 
ترجمه :
(حديث سوم )
و پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از اساتيدم ، از سعد بن عبد الله ، از على بن اسماعيل ، از حماد بن عيسى ، از ربعى ، از فضيل بن يسار نقل كرده اند كه وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
شما را چه مى شود كه به آنجا نمى رويد (يعنى به قبر حضرت حسين عليه السلام ) چه آنكه چهار هزار فرشته تا روز قيامت بر سر قبر آن جناب حاضر بوده و بر آن حضرت مى گريند.
متن :
و حدثنى محمد بن : جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين عن محمد بن اسمعيل ، عن ابى اسمعيل السراج ، عن يحيى بن معمر العطار، عن ابى بصير، عن ابى جعفر عليه السلام قال : اربعة آلاف ملك شعث غبر يبكونه الى يوم القيمة . 
 
ترجمه :
(حديث چهارم )
و محمد بن جعفر رزاز از محمد بن حسين از محمد بن اسماعيل ، از ابى اسماعيل سراج ، از يحيى بن معمر عطار، از ابى بصير، از حضرت ابى جعفر عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
چهار هزار فرشته ژوليده و گرفته تا قيامت بر آن حضرت گريه مى كنند.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله و على بن الحسين جميعا، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن على بن الحكم ، على بن ابى حمزة ، عن ابى بصير، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : و كل الله تعالى بالحسين عليه السلام سبعين الف ملك يصلون عليه كل يوم شعثا غبرا منذ يوم قتل الى ماشاء الله يعنى بذلك قيام القائم عليه السلام .
 
ترجمه :
(حديث پنجم )
و پدرم عليه الرحمة و على بن الحسين ، جملگى از سعد بن عبد الله ، از احمد ابن محمد بن عيسى ، از على بن الحكم ، از على بن ابى حمزه ، از ابى بصير، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده اند نقل كه آن جناب فرمودند:
از روزى كه حضرت حسين بن على عليه السلام شهيد شده اند تا زمانى كه خدا بخواهد يعنى تا قيام قائم عليه السلام خداوند هفتاد هزار فرشته را مبعوث فرموده كه با حالى ژوليده و گرفته هر روز بر حضرتش صلوات فرستاده و طلب رحمت مى كنند.
متن :
و عن سعد، عن ابراهيم بن هاشم ، عن ابن فضال ، عن ثعلبة ، عن مبارك العطا، عن محمد بن قيس قال : قال لى ابو عبد الله عليه السلام : عند قبر الحسين عليه السلام اربعة آلاف ملك شعث غبر يبكونه الى يوم القيمة . 
 
ترجمه :
(حديث ششم )
پدرم عليه الرحمة و على بن الحسين جملگى از سعد، از ابراهيم بن هاشم ، از ابن فضال از ثعلبه ، از مبارك عطار، از محمد بن قيس نقل كرده كه وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام به من فرمودند:
چهار هزار فرشته ژوليده و گرفته نزد قبر حضرت حسين عليه السلام بوده كه تا روز قيامت بر آن جناب مى گريند.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن الحسن ، و على بن الحسين جميعا، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن حمد بن عيسى ، عن الحسين بن سعيد، عن القاسم بن محمد، عن اسحاق بن ابراهيم ، عن هارون ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : و كل الله به اربعة آلاف ملك شعث غير يبكونه الى يوم القيمة . 
 
ترجمه :
(حديث هفتم )
پدرم عليه الرحمه و محمد بن الحسن و على بن الحسين ، جملگى از عسد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از حسين بن سعيد، از قاسم بن محمد از اسحاق بن ابراهيم ، از هارون ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
خداوند منان چهار هزار فرشته بر قبر حضرت سيد الشهداء عليه السلام موكل نموده كه همگى ژوليده و گرفته بوده و تا روز قيامت گريه مى كنند.
متن :
حدثنى محمد بن الحسن ، عن محمد بن الحسن الصفار، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن صفوان بن يحيى ، عن حريز، عن الفضيل ، عن احدهما عليه السلام قال ان على قبر الحسين عليه السلام اربعة آلاف ملك شعث غير يبكونه الى يوم القيمة قال محمد بن مسلم : يحرسونه .
 
ترجمه :
(حديث هشتم )
محمد بن الحسن ، از محمد بن حسن الصفار، از محمد بن حسين بن ابى الخطاب عليه السلام از صفوان بن يحيى ، از حريز، از فضيل بن يسار، از امام باقر يا امام صادق عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
چهار هزار فرشته ژوليده و غمگين و گرفته بر قبر حضرت حسين بن على عليه السلام موكل بوده كه تا روز قيامت گريه مى كنند.
محمد بن مسلم مى گويد: اين چهار هزار فرشته قبر را حراست و نگهبانى مى نمايند.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد ابن عيسى ، عن العباس بن معروف ، عن حماد بن عيسى ، عن ربعى قال : قلت لابى عبد الله عليه السلام بالمدينة : اين قبور الشهداء؟ فقال : اليس افضل الشهداء عندكم ؟
والذى نفسى بيده ان حوله اربعة آلاف ملك شعث غبر يبكونة الى يوم القيمة .
و حدثنى محمد بن الحسن ، عن محمد بن الحسن الصفار، عن العباس ابن معروف مثله . 
 
ترجمه :
(حديث نهم )
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از عباس بن معروف ، از حماد بن عيسى ، از ربعى نقل كرده كه وى گفت :
در مدينه محضر امام صادق عليه السلام بودم به ايشان عرض كردم :
قبور شهداء در كجا است ؟
حضرت فرمودند:
مگر افضل و برترين شهداء نزد شما نيست ؟!
قسم به آن كسى جانم در دست او است اطراف قبر آن حضرت چهار هزار فرشته كه جملگى ژوليده و غمگين و گرفته هستند بوده و تا روز قيامت بر آن جناب مى گريند.
و محمد بن الحسن ، از محمد بن حسن الصفار، از عباس بن معروف نظير اين حديث را نقل كرده .
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز قال : حدثنى محمد بن الحسين ابن ابى الخطاب ، عن محمد بن اسمعيل بن بزيع ، عن ابى اسمعيل السراج ، عن يحيى بن معمر العطار، عن ابى بصير، عن ابى جعفر عليه السلام (قال : اربعة آلاف ملك شعث غبر يبكون الحسين الى يوم القيمة فلا ياتيه احد الا استقبلوه ، ولا يمرض احد الا عادوه ، و لا يموت احد الا و حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين باسناده مثله . 
 
ترجمه :
(حديث دهم )
محمد بن جعفر رزاز مى گويد:
محمد بن حسين بن ابى الخطاب برايم نقل نمود از محمد بن اسماعيل بن بزيع و او از اسماعيل سراج و او از يحيى بن معمر عطار و او از ابى بصير و او از حضرت ابو جعفر عليه السلام نقل كرد كه آن حضرت فرمودند:
چهار هزار فرشته كه جملگى ژوليده و غمگين و گرفته هستند براى حضرت امام حسين عليه السلام تا روز قيامت مى گريند. پس احدى از مردم به زيارت آن حضرت نمى آيند مگر انكه اين فرشتگان به استقبالش آمده و احدى از مردم مريض و بيمار نشده مگر كه ايشان به عيادتش رفته و كسى از مردم نيست كه بميرد مگر آنكه اين فرشتگان بالاى سرش حاضر مى شوند.
و پدرم عليه الرحمه از سعد بن عبد الله ، از محمد بن حسين به اسنادش نظير همين حديث را نقل نموده است .
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على بن عبد الله بن المغيرة عن العباس بن عامر، عن ابان ، عن ابى حمزة الثمالى ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : ان الله و كل بقبر الحسين عليه السلام اربعة آلاف ملك شعث غبر يبكونه من طلوع الفجر الى زوال الشمس ، فاذا زالت الشمس هبط اربعة آلاف ملك وصعد اربعة آلاف ملك ، فلم يزل يبكونه حتى يطلع الفجر و ذكر الحديث . 
 
ترجمه :
(حديث يازدهم )
پدرم عليه الرحمه از سعد بن عبد الله ، از حسن بن على بن عبد الله بن مغيره از عباس بن عامر، از ابن ، از ابو حمزه ثمالى از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن جناب فرمودند:
خداوند متعال چهار هزار فرشته را بر قبر حضرت حسين بن على عليه السلام موكل قرار داده كه جملگى ژوليده و غمگين و گرفته بوده و از طلوع صبح تا زوال آفتاب (وقت ظهر) بر آن جناب مى گريند و وقتى ظهر مى شود چهار هزار فرشته ديگر به زمين فرود آمده و اين چهار هزار نفر به آسمان مى روند و فرشتگان به زمين آمده پيوسته مى گريند تا صبح طلوع كند ....
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن عبد الله ، عن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابراهيم بن مهزيار، عن اخيه على بن مهزيار عن ابى القاسم ، عن القاسم بن محمد، عن اسحق بن ابراهيم ، عن هرون قال : سال رجل ابا عبد الله عليه السلام و انا عنده فقال : ما لمن زار قبر الحسين عليه السلام ؟ فقال ان الحسين عليه السلام لما اصيب بكته حتى البلاد، فوكل الله به اربعة آلاف ملك شعثا غبرا، يبكونه الى يوم القيمة و ذكر الحديث . 
 
ترجمه :
(حديث دوازدهم )
ابو عبد الله عليه السلام سوال نمود و من نيز آنجا حاضر بودم .
وى عرضه داشت : براى كسى كه قبر حضرت حسين بن على عليه السلام را زيارت كند چه ثوابى است ؟
حضرت فرمودند:
زمانى كه حضرت حسين عليه السلام به بلا و مصيبت گرفتار شد تمام موجودات حتى باد و شهرها بر آن حضرت گريستند، پس خداوند منان چهار هزار فرشته بر او موكل ساخت كه جملگى ژوليده و غمگين و گرفته بوده و تا روز قيامت بر آن جناب گريه مى كنند ....
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين ، عن الحسن بن محبوب ، عن صباح الحذاء، عن محمد بن مروان ، عن ابى عبد الله عليه السلام (قال : سمعته يقول زوروا الحسين عليه السلام و لو كل سنة فان كل من اتاه عارفا بحقه غير جاحد لم يكن له عوض غير الجنة ، و رزق رزقا واسعا، و اتاه الله بفرج عاجل ، ان الله و كل بقبر الحسين بن على عليه السلام اربعة آلاف ملك ، كلهم يبكونه ، و يشيعون من زاره الى اهله ، فان مرض عادوه ، و ان مات شهدوا جنازته بالاستغفار له و الترحم عليه ).
حدثنى الحسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، عن ابيه عن الحسن بن محبوب باسناده مثله . 
 
ترجمه :
(حديث سيزدهم )
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين ، از حسن بن محبوب ، از صباح حذاء، از محمد بن مروان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل نموده ، وى گفت :
شنيدم كه آن حضرت مى فرمودند:
حسين عليه السلام را زيارت كنيد اگر چه در هر سال باشد زيرا كسانى كه او را در حالى كه به حقش عارف بوده و آن را انكار ندارند زيارت كنند عوض و پاداشى ندارند مگر بهشت و روزى آنها واسع و فراخ بوده و خداوند منان در دنيا فرج نصيبشان مى كند، حق تبارك و تعالى چهار هزار فرشته را موكل قبر حسين بن على عليه السلام فرموده كه تمام بر او مى گريند و زائرين حضرت را مشايعت كرده تا به اهل خود برسند و اگر مريض شوند آنها را عيادت كرده و هنگامى كه از دنيا روند بر سر جنازه آنها حاضر شده و بر ايشان طلب آمرزش و رحمت مى نمايند.
حسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، از پدرش ، از حسن بن محبوب به اسنادش نظير همين روايت را نقل نموده است .
متن :
و حدثنى ابى ، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن عيسى عن ابيه ، عن سيف بن عميرة ، عن بكر بن محمد، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : و كل الله بقبر الحسين سبعين الف ملك شعثا غبرا يبكونه ، الى يوم القيمة ، يصلون عنده الصلاة الواحدة من صلواتهم تعدل الف صلاة من صلاة الادميين ، يكون ثواب صلوتهم و اجر ذلك لمن زار قبره . 
 
ترجمه :
(حديث چهاردهم )
پدرم از سعد بن : عبد الله ، از احمد بن محمد بن : عيسى ، از پدرش ، از سيف بن عميره ، از بكر بن محمد، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
خداوند متعال هفتاد هزار فرشته را بر قبر حضرت حسين بن على عليه السلام موكل ساخته كه تمام ژوليده و غمگين و گرفته بوده و تا روز قيامت بر آن حضرت گريسته و نزد قبر آن جناب نماز مى گذارند يك نماز ايشان معادل هزار نماز انسان ها مى باشد و جالب اينكه ثواب نماز آنها براى كسى است كه قبر آن حضرت را زيارت كند.
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن صفوان بن يحيى ، عن حنان بن سدير، عن مالك الجهنى عن ابى عبد الله عليه السلام قال : ان الله و كل بالحسين عليه السلام ملكا فى اربعة آلاف ملك يبكونه و يستغرون لزواره و يدعون الله لهم . 
 
ترجمه :
(حديث پانزدهم )
محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن حسين بن ابى الخطاب ، از صفوان بن يحيى ، از حنان بن سدير، از مالك جهنى از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن جناب فرمودند:
خداوند متعال فرشته اى را در ميان چهار هزار فرشته ديگر بر حسين عليه السلام موكل قرار داد، اين فرشتگان جملگى بر آن حضرت گريسته و براى زائرين آن جناب طلب آمرزش ‍ كرده و دعاء مى نمايند.
متن :
حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه ، عن على ابن محمد بن سالم ، عن محمد بن خالد، عن عبد الله بن حماد البصرى ، عن عبد الله بن مقرن ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : اذا زرتم ابا عبد الله عليه السلام فالزموا الصمت الا من خير، و ان ملائكة الليل و النهار من الحفظة تحضر الملائكة الذين باالحائر، فتصافحهم فلا يجيبونهم من شدة البكاء فينتظرونهم حتى تزول الشمس و حتى ينور الفجر، ثم يكلمونهم و سالونهم عن اشياء من امر السماء فاما ما بين هذين الوقتين فانهم لا ينطقون و لا يفترون عن البكاء و الدعاء، و لا يشغلونهم فى هذين الوقتين عن اصحابهم ، فانما شغلهم بكم اذا نطقتم .
قلت : جعلت فداك و ما الذى يسالونهم عنه ايهم يسال صاحبه ، الحفظة او اهل الحائر؟ قال : اهل الحائر يسالون الحفظة ، لان اهل الحائر من الملائكة لا يبرحون ، الحفظة تنزل و تصعد، قلت : فماترى يسالونهم عنه ؟ قال : انهم يمرون اذا عرجوا باسمعيل صاحب الهواء فربما و افقوا النبى صلى الله عليه و آله و عنده فاطمة و الحسن و الحسين و الائمة من مضى منهم فيسالونهم عن اشياء و عمن حضر منكم الحائر، و يقولون : بشروهم بدعائكم ، فتقول الحفظة : كيف نبشرهم و هم لا يسمعون كلامنا؟ فيقولون لهم : باركوا عليهم و ادعوا لهم عنا فهى البشارة منا فاذا انصرفوا فحفوهم باجنحتكم حتى يحسوا مكانكم و انا نستودعهم الذى لا تضيع و دائعه ؛
و لو يعلمون ما فى زيارته من الخير و يعلم ذلك الناس لا قتلوا على زيارته بالسيوف ، و باعوا اموالهم فى اتيانه ، و ان فاطمة عليه السلام اذا نظرت اليهم و معها الف نبى والف صديق والف شهيد من الكروبيين الف الف يسعدونها على البكاء، و انها لتشهق شهقة فلا يبقى فى السماوات ملك الا بكى رحمة لصوتها، و ما تسكن حتى ياتيها النبى صلى الله عليه و آله فيقول : يا بنية قد ابكيت اهل السماوات و شغلتهم عن التسبيح والتقديس فكفى حتى يقدسوا، فان الله بالغ امره ، و انها لتنظر الى من حضر منكم فتسال اله لهم من كل خير، و لا تزهدوا فى اتيانه فان الخير فى اتيانه اكثر من ان يحصى . 
 
ترجمه :
(حديث شانزدهم )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى ، از پدرش ، از على بن محمد بن سالم ، از محمد بن خالد، از عبد الله بن حماد بصرى ، از عبد الله بن عبد الرحمن اصم نقل كرده كه وى گفت :
هيثم بن واقد، از عبد الملك بن مقرن از امام صادق عليه السلام براى ما نقل كرد كه آن حضرت فرمودند:
وقتى به زيارت حضرت ابا عبد الله عليه السلام رفتيد در آنجا سكوت اختيار كرده و كلامى نگوئيد مگر سخن نيك و خير، زيرا فرشتگان شب و روز كه از نگهبانان و حافظين هستند نزد فرشتگانى كه در حائر حسينى مى باشند آمده و با ايشان مصافحه كرده ولى ايشان از شدت گريه و ناراحتى كه دارند جواب آنها را نداده بناچار آنها صبر مى كنند تا ظهر فردا برسد و صبح طلوع نمايد سپس آنان با ايشان سخن گفته و راجع به امور آسمانى سوالاتى را مطرح مى نمايند ولى بين اين دو وقت (صبح و ظهر) ابدا صحبت نكرده و از گريستن و دعاء نمودن كوتاهى نمى كنند و در ايندو وقت آن فرشتگان نيز ايشان را از يارانشان منصرف و مشغول نمى كنند تنها وقتى شما سخن گفته و تكلم مى نمائيد ايشان مشغول و منصرف مى گردند.
راوى مى گويد: محضر امام عليه السلام عرض كردم :
فدايت شوم ، چه چيزى را سوال مى كنند و كداميك از ديگرى مى پرسد آيا فرشتگان نگهبان و حافظ از فرشتگان حائر سوال مى كنند يا بالعكس ؟
حضرت فرمودند:
فرشتگان اهل حائر از حافظين و نگهبانان مى پرسند، زيرا فرشتگان حائر از آنجا دور نشده و به جائى ديگر نمى روند ولى حافظين و نگهبانان به زمين نزول كرده و از آن به آسمان صعود مى كنند.
عرض كردم : نظر شما راجع به سوال آنها چه بوده و مى فرمائيد از چه چيز سوال مى كنند؟
حضرت فرمودند: حافظين وقتى به آسمان عروج مى كنند عبورشان به اسماعيل يعنى صاحب هواء مى افتد و بسا با نبى اكرم صلى الله عليه و آله ملاقات كرده در حالى كه نزد آن جناب حضرات فاطمه و حسن و حسين و ائمه عليه السلام (مقصود حضرات ائمه ماضى بوده نه امام حاضر عليه السلام ) حضور دارند پس فرشتگان از ايشان راجع به اشيائى چند و در باره آنانكه از شما در حائر حاضر مى شوند سوالاتى مى كنند؟
حضرات معصومين عليه السلام در پاسخ سوالاتشان مى فرمايند:
زائرين را بشارت دهيد و به دعائى كه براى ايشان مى نمائيد مژده دهيد.
فرشتگان حافظ عرض مى كنند: چگونه به ايشان بشارت دهيم در حالى كه صداى ما را نمى شنوند؟
حضرات معصومين عليه السلام به ايشان مى فرمايند:
براى ايشان دعاء كنيد كه بركات حقتعالى بر ايشان مداوم باشد و نيز از جانب ما ايشان را دعاء نمايند واين خود بشارتى است از ما به ايشان و وقتى از زيارت برگشتند با بال هايتان ايشان را نوازش كنيد، بطورى كه شما را حس و درك نمايند و ما ايشان را به امانت نزد شما مى سپاريم و اميد است كه اين ودائع ضايع و تباه نشوند.
و اگر خير و بركتى كه در زيارت آن جناب است مردم مى دانستند قطعا و به طور حتم در نائل شدن به زيارت آن حضرت با شمشير با يكديگر به مقاتله پرداخته و مال هاى خود را فروخته و به زيارت آن جناب مى رفتند.
و حضرت فاطمه عليه السلام هر گاه به ايشان (زائرين ) نظر نمايند در حالى كه با وى هزار پيغمبر و هزار صديق و هزار شهيد از كروبين مى باشند هزار هزار (يك ميليون ) نفر آن حضرت را بر گريستن يارى و همراهى مى كنند و آن حضرت چنان فرياد مى زنند كه هيچ فرشته اى در آسمان ها باقى نمى ماند مگر آنكه از صداى ايشان بگريه مى افتد، و آن حضرت آرام نمى گيرند تا وقتى كه پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله به نزد ايشان آمده و مى فرمايند:
دخترم ، اهل آسمان ها را به گريه انداختى و ايشان را از تسبيح و تقديس حق تعالى بازداشتى ، پس خوددارى كن تا ايشان به تقديس حق بپردازند چه آنكه امر و فرمان خدا بر همه چيز نافذ و روان مى باشد.
سپس امام عليه السلام فرمودند:
حضرت فاطمه عليه السلام به كسانى كه از شما به زيارت سيد الشهداء روند نظر فرموده و از خداوند منان براى ايشان هر خير و خوبى را مسئلت مى نمايند، مبادا در رفتن ، به زيارت آن جناب بى رغبت باشيد چه آنكه خيرى كه در زيارت آن حضرت است بيشتر از آنستكه بتوان احصاء و شمارش نمود .
متن :
و حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه ، عن على ابن محمد بن سالم ، عن محمد بن خالد، عن عبد الله بن حماد البصرى عن عبد الله بن عبد الرحمن الاصم قال حدثنا ابو عبيدة البزاز، عن حريز، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : قلت له : جعلت فداك ما قل بقاوكم اهل البيت و اقرب آجالكم بعضها من بعض مع حاجة هذا الخلق اليكم فقال : ان لكل واحدا منا صحيفة فيها ما يحتاج اليه ان يعمل به فى مدته ، فاذا انقضى ما فيها مما امر به عرف ان اجله قد حضر و اتاه النبى صلى الله عليه و آله ينعى اليه نفسه و اخبره بماله عند الله وان الحسين عليه السلام قرء صحيفته التى اعطيها و فسرله ما ياتى و ما يبقى و بقى منها اشياء لم تنقض فخرج الى القتال فكانت تلك الامور التى بقيت ان الملائكة سالت الله فى نصرته فاذن لهم فكثت تستعد للقتال و تتاهب لذلك حتى قتل فنزلت الملائكة و قد انقطعت مدته و قتل عليه السلام فقالت الملائكة يا رب اذنت لنا بالانحدار فى نصرته فانحدرنا و قد قبضته ؟ فاوحى الله تبارك و تعالى اليهم ان الزموا قبره حتى تروه و قد خرج فانصروه و ابكوا عليه و على ما فاتكم من نصرته و انكم خصصتم بنصرته و البكاء عليه فبكت الملائكة حزنا و جزعا على ما فاتهم من نصرة الحسين عليه السلام فاذا خرج عليه السلام يكونون انصاره . 
 
ترجمه :
(حديث هفدهم )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش ، از على محمد بن سالم ، از محمد بن خالد، از عبد الله بن حماد بصرى ، از عبد الله بن عبد الرحمن اصم نقل كرده كه وى گفت :
ابو عبيده بزاز از حريز براى ما نقل كرد كه وى به حضرت ابو عبد الله عليه السلام عرض نمود: فدايت شوم چقدر ماندن شما اهل بيت در اين دار فانى كم بوده و چقدر آجل شما نزديك است با اينكه تمام اين خلائق به شما احتياج دارند! حضرت فرمودند:
هر كدام از ما صحيفه اى داريم كه در طول مدت عمر به آنچه نيازمنديم عمل كنيم در آن ثبت و ضبط شده است پس هر گاه آنچه در صحيفه نوشته شده منقضى گشت معلوم مى شود اجل صاحب صحيفه فرا رسيده و در اين هنگام پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله نزد وى آمده و خبر ارتحالش را اعلام نموده و از آنچه براى او نزد خداست خبر مى دهند و حضرت امام حسين عليه السلام نيز صحيفه اى را كه داده شده بودند قرائت فرموده و براى آن جناب امورى كه باقى مانده منقضى نمى گرديد تفسير گرديده بود لذا آنچه مى بايد واقع شود واقع گرديد و باقى ماندن اشيائى كه بوقوع نپيوست لذا حضرتش به قتال شتافت پس آن امورى كه باقى مانده بودند اين بود كه فرشتگان از حقتعالى طلب نصرت آن حضرت را كردند و به ايشان اذن يارى داده شد پس ايشان درنگ نموده و خود را آماده براى قتال و كارزار كردند تا آن حضرت به شهادت رسيدند و پس از اين واقعه فرشتگان به زمين فرود آمدند يعنى پس از انقطاع مدت عمر آن حضرت و به شهادت رسيدن آن جناب و وقتى ملائكه اين واقعه را ديدند به درگاه الهى عرض كردند:
خداوندا به ما اذن هبوط و فرود آمدن به زمين را دادى و اجازه نصرت و يارى آن حضرت را اعطاء فرمودى پس وقتى ما به زمين آمديم كه حضرتش را قبض روح كرده اى ؟
خداوند متعال به ايشان وحى نمود كه ملازم قبر آن حضرت بوده تا آن جناب را ببينند و وقتى آن حضرت از قبر خارج گشت نصرتش نمائيد و نيز بر او و بر آنچه از شما نسبت به يارى آن حضرت فوت گرديده گريه كنيد و تنها شما گروه فرشتگان هستيد كه مختص به اين خصيصه گرديده ايد كه آن جناب را يارى كرده و بر مصيبتش گريه نمائيد، پس فرشتگان بخاطر آنچه از دستشان رفته بود و نتوانسته بودند به آن حضرت كمك كنند محزون گشته و از روى جزع و حزن بر آن جناب به گريه در آمدند و هنگامى كه حضرت سيد الشهداء از قبر خارج گرديدند اين فرشتگان انصار و يارانش مى باشند.