17. Doa Ziarah Kedua

أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُوْلُهُ


Asyhadu an lâ ilâha illallâhu wahdahu lâ syarîka lahu wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasûluh

Aku bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah Yang Esa lagi tiada sekutu bagi-Nya
Aku bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya


اَلَّلهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

اَلَّلهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِيْنَ

اَلَّلهُمَّ صَلِّ عَلَى اْلأَنْبِيَاءِ وَ اْلمُرْسَلِيْنَ

اَلَّلهُمَّ صَلِّ عَلَى اْلأَئِمَّةِ الْمَعْصُوْمِيْنَ

Allâhumma shalli 'alâ Muhammadin 
wa âli Muhammadin
Allâhumma shalli 'alâl malâ'ikatil muqarrabîn
Allâhumma shalli 'alâl anbiyâ'i wal mursalîn 
Allâhumma shalli 'alâl a'imatil ma'shûmîn

Ya Allah,
curahkan shalawat kepada Muhammad dan keluarga Muhammad
Ya Allah,
curahkan shalawat kepada para malaikan muqarrabun
Ya Allah,
curahkan kepada para nabi dan rasul
Ya Allah,
curahkan shalawat kepada para imam yang ma'shum


اَلسَّلاَمُ عَلَى مَوْلاَنَا وَ مُقْتَدَانَا إِمَامِ الْهُدَى وَ الْعُرْوَةِ اْلوُثْقَى وَ حُجَّتِكَ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا الَّذِي قَالَ فِى حَقِّهِ سَيِّدُ الْوَرَي وَ سَنَدُ الْبَرَايَا سَتُدْفَنُ بِضْعَةٌ مِنِّي بِأَرْضِ خُرَاسَانَ مَا زَارَهَا مَكْرُوْبٌ إِلاَّ نَفَّسَ اللهُ كَرْبَهُ وَ

لاَ مُذْنِبٌ إِلاَّ غَفَرَاللهُ ذَنْبَهُ

Assalâmu 'alâ mawlânâ wa muqtadânâ imâmil hudâ wal 'urwatul wutsqâ wa hujjatika 'alâ ahlid dunyâl ladzî qâla fî haqqihi sayyidul warâ wa sanadul barâyâ satudfanu bidh'atun minnî bi ardhi khurâsân mâ zârahâ makrûbûn illâ naffasallâhu karbahu wa lâ mudznibun illâ ghafarallâahu dzanbahu

Salam kepada mawla dan teladan kami
Imam yang membawa hidayah dan urwah wutsqa
Salam kepada hujjah-Mu atas penghuni bumi
Junjungan makhluk dan sandaran segala ciptaan bersabda akan haknya,
"Belahan hatiku akan dikuburkan di tanah Khurasan. Jika orang yang ditimpa duka berziarah kepadanya, niscaya allah melapangkan dukanya. Jika orang yang berdosa berziarah kepadanya, 
niscaya Allah mengampuni dosanya."


اَللَّهُمَّ بِشَفَاعَتِهِ الْمَقْبُوْلَةِ وَ دَرَجَتِهِ الرَّفِيْعَةِ أَنْ تُنَفِّسَ بِهِ كَرْبِي وَ تَغْفِرَ بِهِ ذَنْبِي وَ تُسْمِعَهُ كَلاَمِي

وَ تُبَلِّغَهُ سَلاَمِي

Allâhumma bisyafâ'atihil maqbûlah wa darajâtihir rafî'ah an tunaffisa bihi karbî wa taghfira bihi dzanbî wa tusmi'ahu kalâmî wa tuballighahu salami

Ya Allah,
dengan syafaatnya yang diterima 
dan derajatnya yang tertinggi
lapangkanlah dukaku
ampunilah dosaku
dengarkanlah beliau akan ucapanku ini
sampaikanlah salamku kepadanya


السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُوْرَ اللهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَيْبَةَ عِلْمِ اللهِ

السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ حِكْمَةِ اللهِ

السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَامِلَ كِتَابِ اللهِ

السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حَافِظَ سِرِّ اللهِ

Assalâmu 'alayka yâ hujjatallâh
Assalâmu 'alayka yâ nûrallâhi
Assalâmu 'alayka yâ 'aybata 'ilmillâh
Assalâmu 'alayka yâ ma'dina hikmatillâh
Assalâmu 'alayka yâ hâmila kitâbillâh
Assalâmu 'alayka yâ hâfizha sirrillâh

Salam kepadamu, wahai hujjah Allah
Salam kepadamu, wahai cahaya Allah
Salam kepadamu, wahai penjaga ilmu Allah
Salam kepadamu, wahai sumber hikmah Allah
Salam kepadamu, wahai pembawa kitab Allah
Salam kepadamu, wahai penjaga rahasia Allah

أَنْتَ الَّذِى قَالَ فِى حَقِّكَ قَاتِلُ الْكَفَرَةِ وَ قَامِعُ الْفَجَرَةِ عَلِيٌّ أَمِيْرُ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ وَصِيُّ رَسُوْلِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ صَلَوَاتُ اللهِ وَ سَلاَمُهُ عَلَيْهِ

سَيُقْتَلُ رَجُلٌ مِنْ وُلْدِي بِأَرْضِ خُرَاسَانَ بِالسَّمِّ ظُلْمًا اِسْمُهُ اِسْمِي وَ اِسْمُ أَبِيْهِ اِسْمُ ابْنِ عِمْرَانَ مُوْسَى عَلَيْهِ

اَلسَّلاَمُ أَلاَ فَمَنْ زَارَهُ فِى غُرْبَتِهِ غَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوْبَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَ مَا تَأَخَّرَ وَلَوْ كَانَ مِثْلَ عَدَدِ النُّجُوْمِ وَ قِطَرِ اْلأَمْطَارِ وَوَرَقِ اْلأَشْجَارِ

Antal ladzî qâla fî haqqika qâtilul kafarah wa qâmi'ul fajarah 'Alî Amîrul Mu'minîn wa washiyyu rabbil 'âlamîn shalawâtullâhi wa salâmuhu 'alayhi sayuqtalu rajulun min wuldî bi ardhi khurâsân bissammi zhulman
Ismuhu ismî wa ismu abîhi ismu ibni 'Imrâna Mûsâ 'alayhis salâm
Alâ faman zârahu fî ghurbatihi ghafarallâhu lahu dzunûbahu mâ taqaddama minhâ wa mâ ta'akhkhara wa law kâna mitsla 'adadin nujûmi wa qitharil amthâri wa waraqil asyjâr

Pemerang kaum kafir dan penakluk para durhaka, Ali, Amirul Mukminin, dan penerima wasiat Rasulullah, utusan Tuhan semesta alam berkata tentang hakmu,
(semoga Allah mencurahkan shalawat dan salam kepadanya)
"Seseorang dari keturunanku akan dibunuh dengan racun secara zalim di tanah Khurasan. Namanya adalah namaku, nama ayahnya adalah nama putra 'Imran, Musa as. Ketahuilah barang siapa yang berziarah kepadanya dalam keterasingannya, niscaya Allah mengampuni dosa-dosanya yang telah berlalu dan akan datang meskipun seperti bilangan bintang, tetesan hujan, 
dan dedaunan pohon."


مَوْلاَيَ مَوْلاَيَ أَنَا وَاقِفٌ بَيْنَ يَدَيْكَ وَ ذُنُوْبِيْ مِثْلَ عَدَدِ النُّجُوْمِ وَ وَ قِطَرِ اْلأَمْطَارِ وَوَرَقِ اْلأَشْجَارِ وَ لَيْسَ لِى وَسِيْلَةٌ إِلَى مَحْوِهَا إِلاَّ رِضَاكَ

Mawlâya mawlâya ana wâqifun bayna yadayka wa dzunûbî mitsla 'adadin nujûmi wa qitharil amthâri wa waraqil asyjâr wa laysa lî wasîlatun ilâ mahwihâ illâ ridhâka

Mawlaku, maulaku
Inilah aku berdiri di hadapanmu, 
Sementara dosa-dosaku seperti bilangan bintang, tetesan hujan, dan dedaunan pohon
Tidak ada wasilah bagiku untuk menghapusnya kecuali keridhaanmu


مَوْلاَيَ مَا أَحْسِبُ فِى صَحِيْفَتِيْ عَمَلاً أَرْجَى عِنْدِيْ مِنْ زِيَارَتِكَ كَيْفَ وَ قَدْ قَالَ فِى حَقِّهَا بَاقِرُ عِلْمِ اْلأَوَّلِيْنَ وَ اْلآخِرِيْنَ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِيْ مُوْسَى اِسْمُهُ اِسْمُ أَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ سَيُدْفَنُ بِأَرْضِ

خُرَاسَانَ مَنْ زَارَهُ عَارِفًا بِحَقِّهِ أَعْطَاهُ اللهُ أَجْرَ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَ قَاتَلَ

Mawlâya mâ ahsibu fî shahîfatî 'amalan arjâ 'indî min ziyâratika kayfa wa qad qâla fî haqqihâ Bâqiru 'ilmil awwalîna wal âkhirîn shalawâtullâhi 'alayhi yakhruju rajulun min waladî Mûsâ ismuhu ismu Amîril Mu'minîn sayudfanu bi ardhi khurâsân man zârahu 'ârifan bihaqqihi a'thâhullâhu ajra man anfaqa min qablil fathi wa qâtala
Mawlaku,
aku tidak menduga dalam lembaran hidupku ada amalan yang sangat diharapkan olehku kecuali berziarah kepadamu
Bagaimana mungkin hal ini, sementara Imam Al-Baqir, Imam yang menguasai ilmu orang-orang yang terdahulu dan orang-orang akhir zaman telah berkata tentang hakmu, 
(semoga Allah mencurahkan shalawat dan salam kepadanya)
"Akan lahir seseorang dari keturunanku, Musa. Namanya adalah nama Amirul Mukminin. Beliau akan dikuburkan di tanah Khurasan. Siapa saja yang berziarah kepadanya dengan mengetahui haknya, niscaya Allah akan memberikan pahala kepadanya seperti pahala orang yang memberikan infak sebelum Fath Mekkah dan berperang melawan orang-orang kafir."

فَأَتَيْتُكَ زَائِرًا عَارِفًا بِحَقِّكَ عَالِمًا بِأَنَّكَ إِمَامٌ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِ شَهِيْدٌ غَرِيْبٌ رَاجِيًا بِمَا قَالَهُ الصَّادِقُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يُقْتَلُ حَفَدَتِيْ بِأَرْضِ خُرَاسَانَ فِى مَدِيْنَةٍ يُقَالُ لَهَا طُوْسٌ مَنْ زَارَهُ عَارِفًا بِحَقِّهِ أَخَذْتُهُ بِيَدِيْ يَوْمَ

الْقِيَامَةِ وَ أَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْكَبَائِرِقِيْلَ لَهُ مَا عِرْفَانُ حَقِّهِ قَالَ اَلعِلْمُ بِأَنَّهُ إِمَامٌ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِ غَرِيْبٌ شَهِيْدٌ مَنْ زَارَهُ عَارِفًا بِحَقِّهِ أَعْطَاهُ اللهُ أَجْرَ سَبْعِيْنَ شَهِيْدًا مِمَّنِ اسْتُشْهِدَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُوْلِ اللهِ

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

Fa ataytuka zâ'ran 'ârifan bihaqqika 'âliman bin annaka imâmun muftaradhuth thâ'ati syahîdun gharîbun râjiyan bimâ qâlahush Shâdiq 'alayhis salâmu yuqtalu hafadatî bi ardhi khurâsân fî madînatin yuqâlu lahâ thûsun man zârahu 'ârifan bihaqqihi akhadztuhu biyadî yawmal qiyâmati wa adkhaltul jannah wa in kâna min ahlil kabâ'ir qîla lahu mâ 'irfânu haqqihi qâla al-'ilmu bi annahu imâmun muftaradhuth thâ'ati gharîbun syahîdun man zârahu 'ârifan bihaqqihi a'thâhullâhu ajra sab'îna syahîdan mimmanistusyhida bayna yaday rasûlillâh Shallallâhu 'alayhi wa âlihi
Aku telah berziarah kepadamu dengan mengetahui hakmu dan mengakui bahwa enkau adalah imam yang wajinb ditaati, yang syahid lagi terasingkan
Aku berharap sesuai dengan ucapan yang dituturkan Imam Ja'far Al-Shadiq as, 
"Cucuku akan dibunuh di tanah Khurasan. Di sebuah kota yang dikenal dengan nama Thus. Siapa saja yang berziarah kepadanya dengan mengetahui haknya, aku akan mengenggam tangannya pada hari kiamat dan memasukkannya ke dalam surga, meskipun dia termasuh orang-orang selalu melakukan dosa besar." Imam ditanya, "Apa yang dimaksud dengan mengetahui haknya?" Beliau menjawab, "Yaitu mengetahui bahwa beliau adalah imam yang wajib ditaati, yang terasingkan lagi syahid. Siapa saja yang berziarah kepadanya dengan mengetahui haknya, niscaya Allah memberinya pahala seperti pahala tujuh puluh syahid dari mereka yang gugur di medan peperangan di zaman Rasulullah Saw."

يَابْنَ رَسُوْلِ اللهِ أَبْتَغِى بِزِيَارَتِكَ مِنَ اللهِ تَعَالَى غُفْرَانَ ذُنُوْبِيْ وَ ذُنُوْبِ وَالِدَيَّ وَالْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ

أَسْأَلُكَ اْلإِتْيَانَ الْمَوْعُوْدَ فِى الْمَوَاطِنِ الثَّلاَثَةِ عِنْدَ تَطَايُرِ الْكُتُبِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ وَ عِنْدَ الْمِيْزَانِ

Yabna rasûlillâh abtaghî biziyâratika minallâhi ta'âlâ ghufrâna dzunûbî wa dzunûbi wâlidayya wal mu'minîna wal mu'minât
As'alukal ityânal maw'ûda fîl mawâthints tsalâtsah 'inda tathâyuril kutub wa 'indash shirâthi wa 'indal mîzân

Wahai putra Rasulullah,
dengan berziarah kepadamu aku berharap Allah mengampuni dosa-dosaku, dosa-dosa kedua orang tuaku, dosa-dosa kaum mukmin yang laki-laki dan perempuan
Aku memohon kepadamu kehadiran yang dijanjikan dalam tiga tempat, yaitu saat kitab amalku diperlihatkan, saat melewati shirath, dan saat amal ibadahku ditimbang.

وَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ حَقٌّ إِنَّ شَرَّ مَاخَلَقَ اللهُ فِى زَمَانِي يَقْتُلُنِي بِالسَّمِّ ثُمَّ يَدْفُنُنِي فِى دَارِ مَضِيْعَةٍ وَ بِلاَدِ غُرْبَةٍ أَلاَ وَ مَنْ زَارَنِي فِى غُرْبَتِي كَتَبَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَجْرَ مِأَةِ أَلْفِ شَهِيْدٍ وَ مِأَةِ أَلْفِ صِدِّيْقٍ وَ مِأَةِ أَلْفِ

حَاجٍّ وَ مِأَةِ أَلْفِ مُعْتَمِرٍ وَ مِأَةِ أَلْفِ مُجَاهِدٍ وَ حُشِرَ فِى زُمْرَتِنَا وَ جُعِلَ فِى الدَّرَجَاتِ اْلعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ رَفِيْقَنَا

Wa qulta wa qawluka haqqun inna syarra mâ khalaqallâhu fî zamânî yaqtulunî bissammi tsumma yadfununî fî dâri madhî'ah wa bilâdi ghurbah alâ wa man zâranî fî ghurbatî kataballâhu 'azza wa jalla ajra mi'ati alfi syahîdin wa mi'ati alfi shiddîqin wa mi'ati alfi hâjjin wa mi'ati alfi mu'tamirin wa mi'ati alfi mujâhidin wa husyira fî zumratinâ wa ju'ila fid darajâtil 'ulâ minal jannati rafîqanâ

Engkau telah mengucapkan dan ucapanmu itu benar,
"Sesungguhnya makhluk Allah yang paling jahat di zamanku akan membunuhku dengan racun, kemudian menguburkanku di rumah yang terabaikan dan negeri yang terasingkan. Ketahuilah, siapa saja yang berziarah kepadaku dalam keterasinganku, niscaya Allah 'Azza wa Jalla mencatat baginya pahala seratus ribu syahid, seratus ribu shiddiq, seratus ribu orang yang menunaikan ibadah haji dan umrah, seratus ribu pejuang di jalan Allah, dan dia akan dikumpulkan dalam kafilah kami dan ditempatkan menemani kami 
pada tingkatan yang tertinggi."

اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِي وَفَّقَنِي لِزِيَارَتِكَ فِى اْلبُقْعَةِ الَّتِى فِى حَقِّهَا هِىَ وَاللهِ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ مَنْ زَارَنِي فِى تِلْكَ اْلبُقْعَةِ كَانَ كَمَنْ زَارَ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ كَتَبَ اللهُ لَهُ ثَوَابَ أَلْفِ حَجَّةٍ مَبْرُوْرَةٍ وَ

أَلْفِ عُمْرَةٍ مَقْبُوْلَةٍ وَ كُنْتُ أَنَا وَ آبَائِيْ شُفَعَاؤُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَكُنْ شَفِيْعِيْ بِآبَائِكَ الطَّاهِرِيْنَ وَ أَوْلاَدِكَ الْمُنْتَجَبِيْنَ

Alhamdulillâhil ladzî waffaqanî liziyâratika fîl buq'atil latî fî haqqihâ hiya wallâhi rawdhatun min riyâdhil jannah man zâranî fî tilkal buq'ati kâna Kaman zâra Rasûlillâhi shallallâhu 'alayhi wa âlihi wa kataballâhu lahu tsawâba alfi hajjatin mabrûrah wa alfi 'umratin maqbûlah wa kuntu ana wa âbâ'î syufa'â'uhu yawmal qiyâmah fakun syafî'î bi âbâ'ikath thâhirîn wa awlâdikal muntajabîn

Segala puji bagi Allah yang memberikan taufik kepadaku untuk berziarah kepadamu di tanah yang telah engkau ucapkan akan haknya. 
"Demi Allah, inilah taman dari taman-taman surga. Siapa saja yang berziarah kepadaku di tanah itu, dia seperti berziarah kepada Rasulullah Saw. Dan allah mencata baginya pahala seribu ibadah haji yang mabrur dan seribu umrah yang makbul. Aku dan kakek-kakekku akan memberikan syafaat kepadanya pada hari kiamat."
Jadilah engkau pemberi syafaat kepadaku dengan hak leluhurmu yang suci dan dan keturunanmu yang terhormat.


يَا مَوْلاَيَ أَنْتَ الَّذِي لاَ يَزُوْرُكَ إِلاَّ الْخَوَّاصُ مِنَ الشِّيْعَةِ فَبِحَقِّكَ وَ ِبِحَقِّ شِيْعَتِكَ

نَسْأَلُ اللهَ أَنْ تَشْفَعَنِي وَ نَسْأَلُ اللهَ أَنْ يَحْشُرَنِي فِى مُسْتَقَرٍّ مِنَ الرَّحْمَةِ مَعَكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ مَعَكُمْ مَعَكُمْ لاَ مَعَ غَيْرِكُمْ بَرِئْتُ إِلَى اللهِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ

Yâ mawlâya antal ladzî lâ yazûruka illâl khawwâsh minasy syî'ah fabihaqqi syî'atika nas'alullâha an tasyfa'anî wa nas'alullâha an yahsyuranî fî mustaqarrin minar rahmati ma'akum ahlal bayti ma'akum ma'akum ma'a ghayrikum bari'tu ilallâhi min a'dâ'ikum
Maulaku,
Tiada yang berziarah kepadamu kecuali orang-orang khusus dari pengikutmu
Dengan hakmu dan hak pengikutmu, 
aku memohon kepada Allah agar engkau memberikan syafaat kepadaku
aku memohon kepada Allah agar Dia menggabungkanku di tempat kasih-Nya 
bersama kalian Ahlulbait, 
bersama kalian dan bersama kalian
tidak bersama selain kalian
Aku berlepas diri kepada Allah dari musuh-musuh kalian

وَ تَقَرَّبْتُ بِاللهِ إِلَيْكُمْ إِنِّي مُؤْمِنٌ بِإِيَابِكُمْ مُنْتَظِرٌ ِلأَمْرِكُمْ مُصَدِّقٌ بِرَجْعَتِكُمْ مُتَقَرِّبٌ لِدَوْلَتِكُمْ عَارِفٌ بِعِظَمِ شَأْنِكُمْ عَالِمٌ بِضَلاَلَةِ مَنْ خَالَفَكُمْ مُوَالٍ لَكُمْ وَ ِلأَوْلِيَائِكُمْ مُبْغِضٌ ِلأَعْدَائِكُمْ عَائِذٌ بِكُمْ لاَئِذٌ

بِقُبُوْرِكُمْ

Wa taqarrabtu billâhi ilaykum innî mu'minun bi iyâbikum muntazhirun li amrikum mushaddiqun bi raj'atikum mutaqarribun li dawlitikum 'ârifun bi 'izhami sya'nikum 'âlimun bi dhalâlati man khâlafakum muwâlin lakum wa li awliyâ'ikum wa mubghidhun li a'dâ'ikum 'â'idzun bikum lâ'idzun bi qubûrikum

Aku mendekatkan diri kepada Allah dengan kalian
Aku beriman dengan kedatangan kalian,
menanti perintah kalian,
meyakini raj'ah kalian,
mengharap negeri kalian,
mengetahui keagungan derajat kalian, 
mengetahui kesesatan yang menentang kalian,
berwilayah dengan kalian dan para pengikut kalian,
membenci musuh-musuh kalian,
berlindung pada kalian,
bersandar pada pusara kalian

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَاْلوَصِيِّ وَاْلبَتُوْلِ وَالسِّبْطَيْنِ وَالسَّجَّادِ وَاْلبَاقِرِ وَالصَّادِقِ وَالْكَاظِمِ وَالرِّضَا وَالتَّقِيِّ وَالنَّقِيِّ وَالْعَسْكَرِيِّ وَالْمَهْدِيِّ صَاحِبِ الزَّمَانِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِيْنَ

Allâhumma shalli 'alâ Muhammadin nabiyyi wal Washiyyi wal Batûli was Sibthayni was Sajjâd wal Bâqiri was Shâdiqi wal Kâzhimi war Ridhâ wat Taqiyyi wan Naqiyyi wal 'Askariyyi wal Mahdiyyi Shâhibiz zamân shalawâtullâhi 'alayhi wa 'alayhim ajma'în

Ya Allah,
curahkan shalawat kepada NabiMuhammad, penerima wasiat beliau (Imam Ali), Al-Batul Sayyidah Fathimah, kedua cucu beliau Al-Hasan dan Al-Husain, Imam Al-Sajjad, Imam Al-Baqir, Imam Al-Shadiq, Imam Al-Kazhim, Imam Al-Ridha, Imam Al-Taqi, Imam Al-Naqi, Imam Al-'Askari, dan Imam Al-Mahdi Shahib Zaman, (semoga Allah mencurahkan shalawat dan salam kepada mereka)


اَللَّهُمَّ إِنَّ هَؤُلاَءِ أَئِمَّتُنَا وَ سَادَتُنَا وَ قَادَتُنَا وَ هُدَاتُنَا وَ رُعَاتُنَا اَللَّهُمَّ وَفِّقْنَا لِطَاعَتِهِمْ وَارْزُقْنَا شَفَاعَتَهُمْ وَاحْشُرْنَا فِى زُمْرَتِهِمْ وَاجْعَلْنَا مِنْ خِيَارِ مَوَالِيْهِمْ بِرَحْمَتَكَ يَاأَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ

Allâhumma inna ha'ulâ'i a'immatunâ 
wa sâdatunâ wa qâdatunâ 
wa hudâtunâ wa ru'âtunâ 
Allâhumma waffiqnâ lithâ'atihim warzuqnâ syafâ'atahum wahsyurnâ fî zumratihim waj'alnâ min khiyâri mawâlîhim birahmatika yâ Arhamar râhimîn


Ya Allah,
mereka ini adalah para imama kami, junjungan kami, pemimpin kami, pemberi hidayah kepada kami, penjaga kami
Ya Allah,
berikan taufik kepada kami untuk taat kepada mereka
karuniakan syafaat mereka kepada kami
gabungkan kami dalam kafilah mereka
jadikan kami dari pengikut-pengikut mereka yang terpilih dengan kasih-Mu
Wahai Yang Maha Pengasih dari segala yang mengasihi.