المشيئة-Al-Machi'a-La Volonté divine absolue

ou Lieu métaphysique du Vouloir divin ;

الإرادة-Al-Irada-La Sollicitation d'une chose

pour permettre son actualisation et son existence.

380. De Ali Ibn Mohammed Ibn Abdullah, selon Ahmed Ibn Abi Abdullah, selon son père, selon Mohammed Ibn Soulayman Al-Daylami, selon Ali Ibn Ibrahim Al-Hachimi déclarant avoir entendu Aba Al-Hassan Moussa Ibn Ja'afar (s) dire ceci : " Nulle chose si ce n'est par ما شاء الله-Ma cha'a Allah-La Volonté absolue de Dieu, أراد-Arada-de ce qu'IL a voulu, قدر-Qadara-de ce qu'IL a arrété, قضاء-Qadha-de ce sur quoi IL imposa Sa Sentence ". 

" Je lui ai (s) demandé la signification de شاء-Cha'a-Volonté divine absolue. 

" Il (s) me répondit : " C'est ce qui fait commencer l'action ". 

" Puis, je lui (s) ai demandé la signification de قدر-Qadara-ce qu'IL a arrété. 

" Il (s) me répondit : " C'est réaliser les choses dans leur longueur et dans leur largeur ". 

" Ensuite, je lui (s) ai demandé la signification de قضاء-Qadha-de ce sur quoi IL imposa Sa Sentence. 

" Il (s) me répondit : Lorsqu'IL émet Sa Sentence, IL l'exécute sans possibilité de recours ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 170.171. hadith 380 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

381. De Ali Ibn Ibrahim, selon Mohammed Ibn Aïssa, selon Younès Benabderrahmane, selon Aban, selon Abi Baçir déclarant avoir questionné Abi Abdullah (s) au sujet de : " شاء-Cha'a-IL veut ; أراد-Arada-IL sollicite ; قدر-Qadara-IL arrête ; قضاء-Qadha-IL rend la sentence ". 
" L'Imam (s) répondit : " Oui ! " 
" Le questionneur enchérit par : " ???-Ahabba-désire t-IL ? " 
" L'Imam (s) répondit : " Non ! " 
" Je le (s) questionnai à nouveau : " Comment est-ce possible suite à شاء-Cha'a-IL veut ; أراد-Arada-IL sollicite ; قدر-Qadara-IL arrête ; قضاء-Qadha-IL rend la sentence pour finalement ne pas désirer ? " 
" L'Imam (s) répondit : " C'est ainsi que les choses nous sont parvenues ! ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 171. hadith 381 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

382. De Ali Ibn Ibrahim, selon son père, selon Ali Ibn Ma'abed, selon Waçil Ibn Souleyman, selon Abdullah Ibn Sinan déclarant l'avoir entendu dire de Abi Abdullah (s) : " الله -Dieu ordonne sans contrainte immédiate ; IL veut sans obliger. IL ordonna à Iblis de se prosterner devant Adam mais, IL ne l'y obligea pas, toutefois, s'IL l'avait voulu, IL l'aurait contraint à se prosterner. IL a interdit à Adam de manger de l'Arbre, mais, IL n'a pas voulu l'en empêcher, toutefois, s'IL l'avait voulu, IL l'aurait contraint à ne pas en manger ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 171. hadith 382 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

383. De Ali Ibn Ibrahim, selon Al-Mukhtar Ibn Mohammed Al-Hamadani et de Mohammed Ibn Al-Hassan, selon Abdullah Ibn Al-Hassan Al-Alawi, tous selon Al-Fath Ibn Yazid Al-Jurjani, selon Abi Al-Hassan (s) ayant dit ceci : " الله -Dieu possède إرادتين-Iradataïn-deux genres de Sollicitation d'une chose pour permettre son actualisation et son existence, ainsi que مشيئتين-Machi'ataïn-Deux genres de Volonté divine absolue. 

" Une Sollicitation irrévocable, et une Sollicitation sans contrainte immédiate ; IL interdit avec contrainte immédiate ; IL ordonne sans contrainte immédiate. As-tu compris qu'IL a interdit à Adam et à son épouse de manger de l'Arbre sans pour autant les y contraindre ? 

" Mais, s'IL avait voulu qu'ils n'en mangent pas, leur volonté n'eut pas pris le dessus sur مشيئة الله تعالى-Machi'at Allah Ta'ala-La Volonté divine absolue de الله -Dieu, Exalté soit-IL. IL ordonna aussi à Ibrahim le sacrifice de Isaac sans pour autant l'avoir contraint à le sacrifier. 

" Mais, s'IL avait voulu qu'il le sacrifia, la volonté d'Ibrahim n'eut pas pris le dessus sur مشيئة الله تعالى-Machi'at Allah Ta'ala-La Volonté divine absolue de الله -Dieu, Exalté soit-IL ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 171. hadith 383 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

384. De Ali Ibn Ibrahim, selon son père, selon Ali Ibn Mou'abad, selon Douroust Ibn Abi Mançour, selon Foudayl Ibn Yacer déclarant avoir entendu Abi Abdullah (s) dire : " شاء-Cha'a-IL veut ; أراد-Arada-IL sollicite ; و لم يحب-Wa lem yuhib-IL ne désire pas, و لم يرضى-Wa lem yardha-IL n'a pas de contentement particulier ; cependant, IL veut que rien ne se fasse sans l'intermédiaire de Sa Science et أراد-Arada-IL sollicite aussi la même chose. و لم يحب-Wa lem yuhib-IL ne désire pas qu'il soit dit le troisième de trois ; و لم يرضى-Wa lem yardha-IL n'a pas de contentement particulier face à l'incrédulité de Ses serviteurs ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 171.172. hadith 384 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

385. De Mohammed Ibn Yahya, selon Ahmed Ibn Mohammed Ibn Abi Naçer déclarant que Aba Al-Hassan Al-Redha (s) a dit ceci : " الله -Dieu dit : O fils d'Adam ! Par بمشيئة-Bimachi'ati-Ma Volonté divine absolue, tu es et tu décides par toi-même ce que tu choisis. Par بقوتي-Biqouwati-Ma Puissance tu as accompli Mes Commandements ; par بنعمتي-Bini'mati-Ma Bienveillance tu as pu Me désobéir. J'ai fait de toi quelqu'un qui entend, qui voit, qui est doué de force. Tout bien qui t'arrive vient de الله -Dieu ; tout mal qui t'atteint vient de toi-même. JE suis أولى-Awla-plus digne que toi de tes bonnes œuvres, mais, tu es plus digne que Moi de tes actes coupables, car, nul ne M'interroge sur ce que Je fais mais les hommes seront interrogés ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 172. hadith 385 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.