استِبطاءُ الرِّزقِ Impatience With Regards to One's Sustenance

22ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): يقولُ اللّه‏ُ سبحانَهُ وتعالى: لِيَحذَرْ عَبدِي الذي يَستَبطِئُ رزقِي أن أغضَبَ فَأفتَحَ علَيهِ باباً مِن الدنيا!

22– The Prophet (SAWA) said, 'Allah, Glorified and most High, says, "Let my servant be warned that if he is impatient with regard to My sustenance, then I will get angry and open to him a door of this world [and its temptations]”.’[Bihar al-Anwar, v. 81, p. 195, no. 52]
 

23ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أنعَمَ اللّه‏ُ تعالى علَيهِ نِعمَةً فَليَحمَدِ اللّه‏َ تعالى ، ومَنِ استَبطَأ (علَيهِ) الرِّزقَ فَليَستَغفِرِ اللّه‏َ.

23– The Prophet (SAWA) said, 'Whoever Allah bestows His bounties upon must praise Allah, and whoever is impatient with regards to his sustenance must seek Allah's forgiveness.’[`Uyoun Akhbar al-Ridha (AS), v. 2, p. 46, no. 171]
 

24ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن استَبطَأ الرِّزقَ فَليُكثِرْ مِن التَّكبيرِ ، ومَن كَثُرَهَمُّهُ وغَمُّهُ فَليُكثِرْ مِن الاستِغفارِ .

24– The Prophet (SAWA) said, 'He who is impatient with regards to his sustenance must increase his proclamation of Allah's greatness [takbir or proclaiming allahu akbar: Allah is the greatest (ed.)], and he who worries and frets much [about his livelihood] must increase his seeking of forgiveness.’[Kanz al-`Ummal, no. 9325]