النَّهيُ عَن تَعَقُّبِ عُيوبِ النّاسِ Prohibition of Following Up People’s Flaws

1ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إيّاكُم والظَّنَّ، فإنَّ الظّنَّ أكْذَبُ الحَديثِ، ولا تَحَسَّسوا، ولا تَجَسَّسو.

1- The Prophet (SAWA) said, ‘Beware of suspicion, for verily suspicion is the greatest lie; and do not probe one another [for information] nor spy on one another.’[Sahihe Muslim, no. 2563]
 

2ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنّي لَم اُؤمَرْ أنْ اُنقِّبَ عن قُلوبِ‏النّاسِ ولا أشُقَّ بطُونَهُم.

2- The Prophet (SAWA) said, ‘I have not been ordered to pry open the hearts of people nor to cleave their bellies [for information or flaws].’[Kanz al-`Ummal, nos. 31597, 15035]
 

3ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لا تَطلُبوا عَثَراتِ المؤمنينَ ؛ فإنّ‏مَـن تَتَبّعَ عَثَراتِ أخيهِ تَتَبّعَ اللّه‏ُ عَثَراتِهِ، ومَن تَتَبّعَ اللّه‏ُ عَثَراتِهِ يَفْضَحْهُ ولو في جَوفِ بَيتِهِ.

3- The Prophet (SAWA) said, ‘Do not probe for flaws in believers, for a man that probes the flaws of his brother will have Allah probe his own flaws; and when Allah probes the flaws of a man, He will expose him even if he were inside his own home.’[al-Kafi, v. 2, p. 355, no. 5]
 

4ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لا تَسألوا الفاجِرَةَ: مَن فَجَرَ بِكِ ؟ فكما هانَ علَيها الفُجورُ، يَهونُ علَيها أنْ تَرميَ البَريءَ المسلِمَ.

4- The Prophet (SAWA) said, ‘Do not ask the woman who fornicates about her partner in the offense; for just like it was easy for her to commit fornication, so it will be easy for her to accuse an innocent Muslim.’[al-Tahdhib, v. 10, p. 48, no. 177]
 

5ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لا تُفَتِّشِ النّاسَ عن أديانِهِم فتَبقى بلا صَديقٍ.

5- Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Do not probe into the religiosity of people lest you remain without a friend.’[Bihar al-Anwar, v. 78, p. 253, no. 109]
 

6ـ أنّ عمرَ بنَ الخطّابِ كانَ يَعُسُّ بالمدينةِ مِن اللّيل، فسمِعَ صَوتَ رجُلٍ في بَيتٍ يَتَغنّى، فتَسَوّرَ علَيهِ، فقالَ: يا عدوَّ اللّه‏ِ، أظَنَنْتَ أنَّ اللّه‏َ يَسْتُرُكَ وأنتَ في مَعصِيَتِهِ ؟ ! فقالَ: وأنتَ يا أميرَ المؤمنينَ، لا تَعْجَلْ علَيَّ، إن أكُنْ عَصَيتُ اللّه‏َ واحِدةً فقد عَصَيتَ اللّه‏َ في ثلاثٍ: 
قالَ: «ولا تَجَسَّسوا» وقد تَجَسَّسْتَ، وقالَ: «وأتُوا البُيوتَ مِن أبوابِها» وقد تَسَوَّرْتَ علَيَّ، وقد دخَلْتَ علَيَّ بغيرِ إذنٍ، وقالَ اللّه‏ُ تعالى: «لا تَدْخُلوا بُيوتاً غيرَ بيـوتِكُـم حتّـى تَستـأنِسـوا وتُسلّمـوا علـى أهلِها».قالَ عُمرُ: فهلْ عندَكَ مِن خيرٍ، إن عَفَوتُ عنكَ ؟ قالَ: نَعَم، فعَفا عنهُ وخَرجَ وتَركَهُ.

6- Thawr al-Kindi narrated that `Umar b. al-Khattab was making his way through Madina at night when he heard a man singing in his home. He jumped over the fence and said, ‘O Enemy of Allah! Did you think that Allah would conceal you while you disobey Him?!’ The man retorted, ‘And what about you, O commander of the faithful? Do not hasten to punish me, for if I disobeyed Allah once, you did so three times. He has said, ‘Do not spy,’ and you did spy [on me]. He also said, ‘Enter the homes from their doors,’ but you jumped over my fence and without my permission. And Allah, the Exalted, says, ‘Do not enter homes that are not yours until you are invited in and until you greet their owners.’ `Umar said, ‘Is there any good in you, if I decide to pardon you?’ The man said, ‘Yes.’ Then ÝUmar pardoned him and departed.’[Kanz al-`Ummal, no. 8827]