باب چهاردهم در بيان محبت حضرت رسول خدا صلى الله عليه و آله به حضرت امام حسن و امام حسين عليه السلام و امر نمودن حضرت به محبت داشتن و ثواب محبت به آن دو بزرگوار

الباب الرابع عشر حب رسول الله صلى الله عليه و آله الحسن و الحسين عليه السلام والامر بحبهما و ثواب حبهما 
متن :
حدثنى ابى رحمه الله ، عن سعد بن عبد الله بن ابى خلف ؛ و عبد الله ابن جعفر الحميرى ؛ و محمد بن يحيى العطار جميعا، عن احمد اخيه نوح ، عن الاجلح ، عن سلمة بن كهيل ، عن عبد العزيز، عن على عليه السلام قال : كان رسول الله صلى الله عليه و آله يقول : يا على لقد اذهلنى هذان الغلامان يعنى الحسن و الحسين ان احب بعد هما احدا (ابدا) ان ربى امرنى ان احبهما و احب من يحبهما. 
 
باب چهاردهم در بيان محبت حضرت رسول خدا صلى الله عليه و آله به حضرت امام حسن و امام حسين عليه السلام و امر نمودن حضرت به محبت داشتن و ثواب محبت به آن دو بزرگوار 
ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله بن ابى خلف و عبد الله بن جعفر حميرى و محمد بن يحيى عطار جملگى از احمد بن محمد بن عيسى و او از على بن حكم و غير محمد بن يحيى عطار از جميل بن دراج و او از برادرش نوح و از از اجلح و او از سلمة بن كهيل و او از عبد العزيز و او از حضرت على عليه السلام نقل نمود كه آن جناب فرمودند: رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: اى على عليه السلام اين دو كودك يعنى حسن و حسين عليه السلام من را منصرف كرده اند از اينكه كسى بعد از ايشان را دوست داشته باشيم ، پروردگارم مرا امر فرمود كه ايشان و كسى ايشان را دوست دارد، دوست داشته باشم .
متن :
حدثنى محمد بن احمد بن ابراهيم ، عن الحسين بن على الزيدى ، عن ابيه ، عن على بن عباس ؛ و عبد السلام بن حرب جميعا قال : حدثنا من سمع بكربن عبد الله المزنى ، عن عمران بن الحصين قال : قال رسول الله صلى الله عليه و آله له لى : يا عمران ان لكل شى ء موقعا من القلب ، و ما وقع موقع هذين الغلامين من قلبى شى قط، فقلت : كل هذا يا رسول الله ؟ قال : يا عمران و ما خفى عليك اكثر ان الله امرنى بحبهما. 
 
ترجمه :
(حديث دوم )
محمد بن احمد بن ابراهيم از حسين بن على زيدى و او از پدرش و او از على بن عباس و عبد السلام بن حرب جميعا نقل كرده ، عبد السلام بن حرب مى گويد: كسى كه حديث را از بكر بن عبد الله مزنى شنيده برايم از عمران بن حصين نقل نموده كه وى گفت : رسول خدا صلى الله عليه و آله بن من فرمودند:اى عمران :
هر چيزى در قلب جايگاهى دارد ولى جايگاه اين دو كودك از قلب من هرگز مكان خاصى نيست .
عمران مى گويد: عرض كردم اى رسول خدا تمام قلب شما جايگاه اين دو است ؟
حضرت فرمودند: اى عمران : آنچه بر تو مخفى مانده بيش از آن است كه دانسته اى ، خداوند متعال من را به محبت ايشان امر فرموده است .
متن :
حدثنى ابى ، عن عسد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب عمن حدثه عن سفيان الجريرى ، عن ابيه ، عن ابى رافع ، عن ابيه ، عن جده ، عن ابى ذر الغفارى قال : امرنى رسول الله صلى الله عليه و آله بحب الحسن و الحسين عليه السلام ، فانا احبهما و احب من يحبهما لحب رسول الله اياهما. 
 
ترجمه :
(حديث سوم )
پدرم از سعد بن عبد الله و او از محمد بن حسين بن ابى الخطاب و او از كسى كه برايش حديث كرده و او از سفيان جرير و او از پدرش و او از ابى رافع و او از پدرش و او از جد وى و او از ابوذر غفارى نقل كرده كه فرمود:
رسول خدا صلى الله عليه و آله من را به محبت امام حسن و امام حسين عليه السلام امر فرمود پس من ايشان و كسى كه آنها را دوست داشته باشد دوست دارم زيرا رسول خدا صلى الله عليه و آله ايشان را دوست دارد.
متن :
حدثنى ابى ، عن عبد الله بن جعفر الحميرى قال : حدثنى رجل نيست اسمه من اصحابنا، عن عبيد الله بن موسى ، عن مهلهل العبدى ، عن ابى هارون العبديى ، عن ربيعة السعدى ، عن ابى ذر الغفارى قال : رايت رسول الله صلى الله عليه و آله يقبل الحسن و الحسين عليه السلام و هو يقول : من احب الحسين و الحسين و ذريتهما مخلصا لم تلفح النار وجهه و لو كانت ذنوبه بعدد رمل عالج الا ان يكون ذنبه ذبنا يخرجه من الايمان . 
 
ترجمه :
(حديث چهارم )
پدرم از عبد الله بن جعفر حميرى نقل نموده كه وى گفت :
مردى كه نامش را فراموش كرده ام و از اصحاب ما بود از عبيد الله بن موسى و او از مهلهل عبدى و او از ابى هارون عبدى و او تز ربيعة السعدى و او از ابى ذرغفارى نقل كرد كه وى فرمود: رسول خدا صلى الله عليه و آله را ديدم كه حسن و حسين عليه السلام را مى بوسيد و مى فرمود:
كسى كه حسن و حسين عليه السلام و ذريه اين دو را دوست داشته و ايشان را خالصانه بخواهد آتش دوزخ هرگز صورتشان را نسوزاند اگر چه گناهان آنها به مقدار ريگ هاى بيابان باشد مگر آنكه گناهانشان ايشان را از ايمان خارج كرده باشند.
متن :
حدثنى محمد بن جعفر الرزاز القرشى قال : حدثنى محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن الحسن بن محبوب عمن ذكره عن على بن عابس ، عن الحجال ، عن عمرو بن مرة ، عن عبد الله بن سلمة عن عبيدة السلمانى ، عن عبد الله بن مسعود قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه و آله يقول : من كان يحبنى فليحب ابنى هذين ، فان الله امرنى بحبهما.
 
ترجمه :
(حديث پنجم )
محمد بن جعفر رزاز قرشى مى گويد:
محمد بن حسين بن خطاب از حسن بن محبوب از كسى كه نامش را برده ، از على بن عابس ، از حجال ، از عمرو بى مرة از عبد الله بن سلمة از عبيده سلمانى ، از عبد الله بن مسعود نقل كرده كه وى گفت :
از رسول خدا صلى الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه مرا دوست دارد بايد اين دو كودك (امام حسن و امام حسين ) را هم دوست باشد چه آنكه خداوند من را به دوست داشتن اين دو امر فرموده است .
متن :
حدثنى ابى ، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن ابيه محمد بن عيسى ، عن عبد اله بن المغيرة ، عن محمد بن سليمان البزاز، عن عمرو بن شمر، عن جابر، عن ابى جعفر عليه السلام قال : قال رسول الله صلى الله عليه و آله : من اراد ان يتمسك بعروة الله الوثقى التى قال الله تعالى فى كتابه فليوال على بن ابى طالب و الحسن و الحسين ، فان الله يحبهما من فوق عرشه . 
 
ترجمه :
(حديث ششم )
پدرم از سعد بن عبد الله و او از احمد بن محمد بن عيسى و او از پدرش و او از محمد بن عيسى و او از عبد الله بن مغيره و او از محمد بن سليمان بزاز و او از عمرو بن شمر و او از جابر و او از حضرت ابى جعفر عليه السلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند:
كسى كه مى خواهد به ريسمان محكم خدا كه حضرتش در قرآن از آن ياد كرده چنگ بزند بايد على بن ابى طالب عليه السلام و حسن و حسين عليه السلام را دوست بدارد چه آنكه خداوند متعال از فوق عرش اين دو را دوست دارد.
متن :
و عنه عن احمد بن محمد، عن ابيه ؛ و عبد الرحمن بن ابى نجران عن رجل عن عباس بن الوليد، عن ابيه ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : قال رسول الله صلى الله عليه و آله : من ابغض الحسن و الحسين جاء يوم القيامة و ليس على وجهه لحم ، ولم تنله شفاعتى . 
 
ترجمه :
(حديث هفتم )
پدرم از سعد بن عبد الله و او از احمد بن محمد و او از پدرش و نيز عبد الرحمن بن ابى نجران از شخصى و او از عباس بن وليد و او از پدرش و او از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل نموده كه حضرت فرمودند:
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند:
كسى كه نسبت به امام حسن وامام حسين عليه السلام بغض داشته باشد روز قيامت خواهد آمد در حالى كه گوشت در صورت نداشته و شفاعت من شاملش نمى شود.
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن محمد بن اسماعيل ، عن ابى المغرا، عن ابى بصير، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : سمعته يقول : قال رسول الله صلى الله عليه و آله : قرة عينى النساء، و ريحانتى الحسن و الحسين عليه السلام . 
 
ترجمه :
(حديث هشتم )
ترجمه : محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن حسين بن ابى ، از محمد بن اسماعيل از ابى المغرى ، از ابى بصير ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلى الله عليه و آله مى فرمودند: نور چشمم زنان بوده و گل خوش بوى من حسن و حسين عليه السلام مى باشند.
متن :
حدثنى الحسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، عن ابيه ، عن الحسن ابن محبوب عمن ذكره عن على بن عباس ، عن المنهال بن عمرو، عن الاصبغ ، عن اذان قال : سمعت على بن ابى طالب عليه السلام فى الرحبة يقول : الحسن و الحسين ريحانتا رسول الله صلى الله عليه و آله . 
 
ترجمه :
(حديث نهم )
حسن بن عبدالله بن محمد بن عيسى از پدرش و او از حسن بن محبوب و او از كسى كه نامش را برده و او از على : عباس و او از منهال بن عمرو، و او از اصبغ و او از زاذان نقل كرده كه وى گفت :
شنيدم حضرت صادق عليه السلام در قريه رحبه مى فرمودند:
حسن و حسين عليه السلام دو ريحانه (گل خوش بود) رسول خدا صلى الله عليه و آله مى باشند.
متن :
حدثنى جماعة مشايخى منهم : ابى ؛ و محمد بن الحسن ؛ و على بن الحسين جميعا، عن سعد بن عبد الله بن ابى خلف ، عن محمد: عيسى بن عبيد اليقطينى ، عن ابى عبد الله زكريا المومن ، عن ابن مسكان ، عن زيد مولى ابن هبيرد قال : قال ابو جعفر عليه السلام : قال رسول الله صلى الله عليه و آله : خذوا بحجزة هذا الانزع ، فانه الصديق الاكبر؛ و الهادى لمن اتبعه ، و من سبقه مرق من دين الله ، و من خذله محقه الله و من اعتصم به فقد اعتصم (بحبل ) اله ، و من اخذ بولايته هدا الله ، و من ترك ولايته اظله الله ، و من هسبطا امتى الحسن و الحسين و هما ابناى ، و من ولد الحسين الائمة الهداة و القائم المهدى ، فاحبوهم و توالوهم ، و لا تخذوا عدوهم وليجة من دونهم ، فيحل عليكم غضب من ربكم و ذلة فى الحياء الدنيا، و قد خاب من افترى . 
 
ترجمه :
(حديث دهم )
دسته اى از مشايخ و اساتيدم از جمله : پدرم و محمد بن حسن و على بن حسين جميعا از سعد بن عبد الله بن گ خلف از محمد بن عيسى بن عبيد و او از ابى عبد الله زكريا مومن و او از ابى مسكان و او از زيد مولاى ابن هبيره نقل كرده كه گفت :
حضرت جعفر عليه السلام فرمودند:
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند:
بگيريد ميان (جائى كه كمربسته مى شود) اين مرد انزع (به كسى گويند كه موى هاى دو طرف پيشانى او ريخته باشد) را زيرا او صديق اكبر بوده و تابعين خود را هدايت مى كند و كسى كه بر او سبقت گيرد از دين خدا خارج شود و آنكس كه او را مخذول و ذليل نمايد خداوند نابودش مى نمايد و كسى كه به او متوصل شود به خدا متوصل شده و آن كس كه به ولايتش اخذ نمايد خدا هدايتش نموده و هر كس كه ولايت او را ترك نمايد خداوند گمراهش كند و دو سبط امت من يعنى حسن و حسين عليه السلام كه آندو فرزندان من هستند از ايشان مى باشند و امام و پيشوايان كه هاديان خلقند و همچنين حضرت قائم مهدى عليه السلام از فرزندان حسين عليه السلام هستند، بنا بر اين ايشان را دوست بدارند و با دشمنانشان دوستى نكنيد كه در اين صورت غضب پروردگار متوجه شما شده و در زندگانى دنيا ذليل و خوار خواهيد شد.
متن :
حدثنى الحسين بن على الزعفرانى بالرى قال : حدثنا يحيى بن سليمان ، عن عبد الله بن عثمان بن خثيم ، عن سعيد بن ابى راشد، عن يعلى بن مرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه و آله : حسين منى و انا من حسين ، احب الله من احب حسينا حسين سبط من الاسباط. 
 
ترجمه :
(حديث يازدهم )
حسين بن على زعفرانى در رى برايم نقل نمود، وى گفت :
يحيى بن سليمان ، از عبد الله بن خثيم و او از سعيد بن ابى راشد و او از يعلى بن مره نقل كرده ، وى گفت :
رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند:
حسين از من و من از حسين هستم ، كسى كه حسين را دوست بدارد خدا او را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط (يعنى همان طورى كه حضرت يعقوب 12 اسباط داشت و هر كدام سبطى از اسباط بودند، پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله نيز 12 اسباط داشت كه حضرت سيد الشهداء عليه السلام سبطى از اين اسباط بودند).
متن :
حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابى سعيد الحسين بن على بن زكريا العدوى البصرى قال : حدثنا عبد الاعلى بن حماد النرصى قال : حدثنا وهيب ، عن عبد الله بن عثمان ، عن سعيد بن ابى راشد، عن يعلى العامرى انه خرج من عند رسول الله صلى الله عليه و آله الى القوم صام دعى اليه فاذا هو بحسين عليه السلام يلعب مع الصبيان فاستقبل النبى صلى الله عليه و آله امام ثم بسط يديه فطفر الصبى ههنا مرة و ههنا مرة و جعل رسول الله صلى الله عليه و آله يضاحكه حتى اخذه فجعل احدى يديه تحت ذقنه و الاخرى تحت قفائه ، و وضع فاه على فيه و قبله ، ثم قال : حسين من يو انا من حسين ، احب الله من احب حسينا، حسين سبط من الاسباط. 
 
ترجمه :
(حديث دوازدهم )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى ، از ابى سعيد حسن بن على بن زكريا عدوى بصرى نقل كرده ، وى گفت : عبد الاعلى بن حماد البرسى برايم نقل نمود كه وهب از عبد الله بن عثمان ، از عسيد بن ابى راشد از يعلى العامرى ، وى مى گويد:
از محضر رسول خدا صلى الله عليه و آله بيرون آمده و به صرف طعامى كه مدعو بودم حاضر شدم در آن مجلس حضرت حسين عليه السلام را ديدم كه با اطفال بازى مى كردند، پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله دو دست مبارك را باز كرده واو را به پيش خواندند، طفل (حضرت حسين عليه السلام ) شروع به پريدن به اين طرف و آن طرف نمود و پيامبر صلى الله عليه و آله از اين حركات مى خنديدند تا بالاخره او را گرفتند سپس يك دست مبارك را زير چانه اش و دست ديگر را پشت سرش قرار داد و دهان مبارك را روى دهانش ‍ گذارد و او را بوسيد و سپس فرمود:
حسين از من و من از حسينم ، خداوند دوست دارد كسى را كه حسين را دوست دارد، حسين سبطى است از اسباط.
متن :
و عنه ، عن ابى سعيد قال : حدثنا نضر بن على قال : حدثنا على بن جعفر، عن اخيه موسى بن جعفر عليه السلام قال : اخذ رسول الله صلى الله عليه و آله بيد الحسن و الحسين فقال : من احب هذين الغلامين و اباهما و امهما فهو معى فى درجتى يوم القيامة . 
 
ترجمه :
(حديث سيزدهم )
از محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى ، از ابى سعيد منقول است كه گفت : نصر بن على گفت : على بن جعفر از برادرش حضرت موسى بن جعفر عليه السلام نقل نموده كه آن جناب فرمودند:
رسول خدا صلى الله عليه و آله دست حسن و حسين را گرفته سپس فرمودند:
كسى كه اين دو طفل و پدر و مادرشان را دوست بدارد در روز قيامت با من هم درجه خواهد بود.