باب پنجاه و چهارم ثواب كسيكه زيارت امام حسين عليه السلام را نموده در حالى كه عارف به حق آن بزرگوار باشد

الباب الرابع و الخمسون ثواب من زار الحسين عليه السلام عارفا بحقه

متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن عبد الله بن جعفر الحميرى و حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه عبد الله ، عن على بن اسماعيل القمى ، عن محمد بن عمرو الزيات عن فائد الحناط، عن ابى الحسن الماضى عليه السلام قال : من زار الحسن عليه السلام عارفا بحقه غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 

باب پنجاه و چهارم ثواب كسيكه زيارت امام حسين عليه السلام را نموده در حالى كه عارف به حق آن بزرگوار باشد

ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه از عبد الله بن جعفر حميرى و محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش عبد الله ، از على بن اسماعيل قمى از محمد بن عمرو زيات ، از فائد حناط از حضرت ابى الحسن ماضى (امام كاظم ) عليه السلام نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
كسيكه امام حسين عليه السلام را زيارت نموده و به حقش عارف و آگاه باشد خداوند گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى ابو العباس الكوفى قال : حدثنى محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن الحسن بن على بن فضال ، عن محمد بن الحسن بن كثير، عن هارون بن خارجة قال : قلت لابى عبد الله عليه السلام : انهم يروون انه من زار الحسين عليه السلام كانت اله حجة و عمرة ؟ قال لى : من زاره والله عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث دوم )
ابوالعباس كوفى مى گويد:
محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از حسن بن على بن فضال ، از محمد بن الحسن بن كثير، از هارون بن ابى خارجه ، وى مى گويد:
محضر حضرت ابى عبد الله عليه السلام عرض كردم : مردم روايت نقل مى كنند كه اگر كسى حسين عليه السلام را زيارت كند ثواب يك حج و يك عمره براى او منظور مى شود، شما در اين باره چه مى فرمائيد؟
حضرت فرمودند:
به خدا قسم كسى كه آن حضرت را زيارت كند و عارف به حقش باشد تمام گناهان گذشته و آينده اش آمرزيده مى شود.
متن :
وحدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخنا، عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين باسناده مثله . 
 
ترجمه :
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيد، از سعد بن عبد الله ، از محمد ابن الحسين باسنادش مثل همين حديث را نقل كرده است .
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر الرزاز، عن محمد بن الحسين ، عن محمد ابن اسماعيل ، عن الخيبرى ، عن الحسين بن محمد القمى قال : قال ابو الحسن موسى بن جعفر عليه السلام ادنى ما يثاب به زائر الحسين عليه السلام بشط الفرات اذا عرف بحقه و حرمته ، ولايته ان يغفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث سوم )
محمد بن جعفر رزاز، از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از خيبرى ، از حسين بن محمد قمى ، وى گفت :
حضرت ابوالحسن موسى بن جعفر عليه السلام فرمودند:
كمترين ثوابى كه به زائر امام حسين عليه السلام در شط فرات مى دهند بشرطى كه عارف به حق و حرمت و ولايت آن جناب باشد اين است كه گناهان گذشته و آينده اش را حقتعالى مى آمرزد.
متن :
وحدثنى ابو العباس ، عن محمد بن الحسين ، عن صفوان بن يحيى عن ابن مسكان ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر (الله ) ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث چهارم )
ابو العباس ، از محمد بن الحسن ، از صفوان بن يحيى ، از ابن مسكان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد: حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن جناب عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده او را مى آمرزد.
متن :
و عنه ، عن محمد بن الحسين ، عن ابى داود سليمان بن سفيان المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط، عن ابى الحسن موسى ابن جعفر عليه السلام قال : سمعته يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث پنجم )
از ابو العباس ، از محمد بن الحسين ، از ابى داود سليمان بن سفيان مسترق ، از برخى اصحاب ما، از مثنى حناط، از حضرت ابى الحسن موسى بن جعفر عليه السلام ، وى گفت :
از حضرت موسى بن جعفر عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسيكه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن الحكم بن مسكين ، عن فائد الحناط قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام يقول : من زار الحسين عليه السلام عارفا بحقه ياتم به غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث ششم )
محمد بن جعفر، از محمد بن الحسين ، از حكم بن مسكين ، از فائد حناط نقل كرده كه گفت : محمد بن جچعفر، از محمد بن الحسين ، از حكم بن مسكين ، از هند حناط (در بعضى نسخ فائد حناط ضبط شده )، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه حسين عليه السلام را زيارت كند در حالى كه عارف بحقش بوده و به آن حضرت اقتداء كند خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :
حدثنى القاسم بن محمد بن على ، عن ابيه ، عن جده ، عن عبد الله بن حماد الانصارى ، عن عبد الله بن سنان عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديثى هفتم )
قاسم بن محمد بن على از پدرش ، از جدش ، از عبد الله بن حماد انصارى ، از عبد الله بن سنان از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد:
امام عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام برود در حالى كه به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :
و حدثنى ابى ، عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على بن عبد الله بن المغيرة ، عن العباس بن عامر قال : اخبرنى يوسف الانبارى ، عن فائد الحناط قال : قلت لابى الحسن عليه السلام : انهم ياتون قبر الحسين عليه السلام بالنواح و الطعام ؟! قال : قد سمعت ، قال : فقال : يا فائد من اتى قبر الحسين بن على عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث هشتم )
پدرم ، از سعد بن عبد الله ، از حسن بن على بن عبد الله بن المغيره ، از عباس بن عامر، وى مى گويد: يوسف انبارى از فائد حناط به من خبر داد كه وى گفت :
محضر حضرت ابى الحسن عليه السلام عرض كردم : مردم با توجه و گريه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رفته و طعام و غذاى خود را نيز مى آورند شما درباره زيارت آن حضرت چه مى فرمائيد؟
راوى مى گويد: شنيدم كه حضرت فرمودند: اى فائد: كسى كه به زيارت حضرت حسين بن على عليه السلام برود در حالى كه بحق آن جناب عارف باشد گناهان گذشته و آينده اش ‍ را خداوند مى بخشد.
متن :
و حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن فائد عن ابى الحسن الاول عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر (الله ) له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث نهم )
محمد بن جعفر، از محمد بن الحسين ، از فائد، از حضرت ابى الحسن الاول عليه السلام ، آن حضرت فرمودند: كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد حقتعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى بخشد.
متن :
و حدثنى ابى و محمد بن الحسن ؛ و على بن الحسين ؛ و جماعة ، عن سعد بن عبد الله ؛ و محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن يحيى بن على القمى قال : اخبرنى رجل عن عبيد الله بن عبد الله و على بن الحسين بن على عليه السلام قال : سمعت ابى يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث دهم )
پدرم و محمد بن الحسن و على بن الحسين و جماعتى از سعد بن عبد الله و محمد بن يحيى از محمد بن الحسين ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از يحيى بن على القمى ، وى مى گويد:
مردى از عبيد الله بن عبد الله و على بن الحسين بن على سلام الله عليهم به من خبر داد كه آن جناب فرمودند: شنيدم از پدرم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
و باسناده عن صالح بن عقبة ، عن يحيى بن على ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث يازدهم )
محمد بن يحيى به اسنادش از صالح بن عقبه ، از يحيى بن على از حضرت ابى عبد الله عليه السلام نقل كرده كه آن جناب فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى محمد بن جعفر القرشى ، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى عبد الله عليه السلام بهذين الحديثين سواء.
 
ترجمه :
محمد بن جعفر قرشى ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه وى نظير و مانند دو حديث گذشته را عينا از امام صادق عليه السلام نقل كرده است .
متن :
حدثنى الحسين بن محمد بن عامر، عن معلى بن محمد البصرى ، عن ابى داود المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط، عن ابى الحسن الاول قال : سمعته يقول : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث دوازدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد بصرى ، از ابى داود مسترق از برخى اصحاب ما، از مثنى حناط از حضرت ابى الحسن الاول عليه السلام ، وى گفت :
شنيدم كه امام عليه السلام مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حسين عليه السلام رود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى محمد بن يعقوب ، عن احمد بن ادريس ، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان ، عن ابى مسكان ، عن ابى عبد الله عليه السلام قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفر له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث سيزدهم )
محمد بن يعقوب ، از احمد بن ادريس ، از محمد بن عبد الجبار، از صفوان ، ابن مسكان ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، آن حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت امام حسين عليه السلام برود و به حق آن حضرت عارف باشد خداوند متعال گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى محمد بن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن ابيه ، عن هارون ابن مسلم ، عن الحسن بن على ، عن احمد بن عائذ عن ابى يعقوب الابزارى ، عن فائد، عن عبد صالح عليه السلام قال : دخلت عليه فقلت له : جعلت فداك ان الحسين عليه السلام قد زاره الناس ؛ من يعرف هذا الامر و من ينكره و ركبت اليه النساء و وقع حال الشهرة ، و قد انقبضت منه لما رايت من الشهرة ، قال : فمكث مليا لا يجيبنى ، ثم اقبل على فقال : يا عراقى ان شهروا انفسهم فلا تشهر انت نفسك ، فوالله ما اتى الحسين عليه السلام آت عارفا بحقه الا غفر الله له ما تقدم من ذنبه و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث چهاردهم )
محمد بن عبد الله بن جعفر حميرى از پدرش ، از هارون بن مسلم ، از حسن بن على ، از احمد بن عائذ، از ابى يعقوب ابزارى ، از فائد، از حضرت عبد صالح عليه السلام ، وى مى گويد:
بر آن حضرت داخل شده و سلام كرده و محضرش عرض كردم :
فدايت شوم : همه گروه از مردم حضرت حسين عليه السلام رازيارت مى كنند، چه كسانى كه به اين امر عرفان و شناخت دارند (امر ولايت ) و چه آنانكه منكر آن مى باشند و نيز زنان سوار مراكب شده و به زيارت آن حضرت مى روند و اين زيارت ها در حالى واقع مى شود كه زيارت كنندگان مشهور و مشخص شده اند كه از دوستان اين خاندان هستند و من چون اين شهرت را در خارج حس كرده و لمس نمودم از رفتن به زيارت خوددارى نمودم ، وظيفه در اينجا چيست ؟
راوى مى گويد:
امام عليه السلام مكث طولانى نموده و جواب من را ندادند سپس روى مبارك به من نموده و فرمودند:اى عراقى اگر آنها خود را آشكار و مشهور نمودند تو خود را مشهور نساز به خدا قسم هيچ كسى به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام نمى آيد در حالى كه عارف به حق آن جناب باشد مگر آنكه حق تعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى الحسين بن محمد بن عامر، عن المعلى بن محمد، عن ابى داود المسترق عن بعض اصحابنا عن مثنى الحناط،، عن ابى الحسن الاول عليه السلام قال : سمعته يقول : من اتى الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله من ذنبه ما تقدم و ما تاخر. 
 
ترجمه :
(حديث پانزدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد، از ابى داود و مسترق ، از برخى اصحاب ، از مثنى الحناط، عن ابى الحسن الاول عليه السلام (قال : سمعته يقول : من اتى الحسين عليه السلام عارفا بحقه غفرله من ذنبه ما تقدم و ما تاخر).
ترجمه :
(حديث پانزدهم )
حسين بن محمد بن عامر، از معلى بن محمد، از ابى داود و مسترق ، از برخى اصحاب ، از مثنى حناط، از ابى الحسن اول (حضرت موسى بن جعفر) عليه السلام ، وى مى گويد:
از آن حضرت شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رود و به حق آن جناب عارف باشد حق تعالى گناهان گذشته و آينده اش را مى آمرزد.
متن :
حدثنى على بن الحسين بن موسى بن بابويه ، عن عبد الله بن جعفر الحميرى ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن محمد بن سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح النيلى قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : من اتى قبر الحسين عارفا بحقه كان كمن حج ثلاث حجج مع رسول الله صلى الله عليه و آله . 
 
ترجمه :
(حديث شانزدهم )
على بن الحسين بن موسى بن بابويه ، از عبد الله بن جعفر حميرى ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد بن سنان ، از محمد بن صدقه ، از صالح النيلى ، وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام برود و به حق آن حضرت عرفان و آگاهى داشته باشد مانند كسى است كه سه حج با رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام داده باشد.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن سعد بن عبد اله قال : حدثنى احمد بن على بن عبيد الجعفى قال : حدثنى محمد بن ابى جرير القمى (قال : سمعت ابا الحسن الرضا عليه السلام يقول لابى : من زار الحسين بن على عليه السلام عارفا بحقه كان من محدثى الله فوق عرشه ، ثم قرء: ان المتقين فى جنات و نهر فى مقعد صدق عند مليك مقتدر. 
 
ترجمه :
(حديث هفدهم )
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيدم از سعد بن عبد الله نقل كرده اند كه وى گفت : احمد بن على بن عبيد جعفى گفت :
محمد بن ابى جرير قمى گفت :
از حضرت ابا الحسن الرضا عليه السلام شنيدم كه به پدرم مى فرمودند:
كسى كه حضرت حسين بن على عليه السلام را زيارت كند در حالى كه به حق آن حضرت عارف و آگاه باشد از هم صحبت هاى حق تعالى بالاى عرش مى باشد، سپس اين آيه را قرائت فرمودند: ان المتقين فى جنات و نهر، فى مقعد صدق عند مليك مقتدر.
(همانان اهل تقوى در باغ ها و كنار نهرها منزل گزينند، در منزل گاه صدق و حقيقت نزد خداوند عزت و سلطنت جاودانى متنعم مى باشند).