چوتھا امر

سید بن طائوس(رح) نے فرمایا ہے کہ جب حرم مبارک سے واپس ہونا چاہیے تو سرداب میں جا کر جس قدر چاہے نماز پڑھے اس کے بعد قبلہ رخ ہو کر یہ دعا پڑھے: اَللَّھُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیِّکَ۔۔۔ اس دعا کو آخر تک نقل کرنے کے بعد فرمایا کہ اب جو چاہے خدائے تعالیٰ سے طلب کرے اور پھر یہاں سے پلٹ جائے۔

مولف کہتے ہیں مصباح میں شیخ(رح) نے اس دعا کو بحوالہ امام علی رضا - روز جمعہ کے اعمال میں نقل کیا ہے اور جیسا کہ شیخ(رح) نے یہ دعا نقل کی ہے ہم بھی اسے یہاں نقل کرتے ہیں یونس بن عبدالرحمن سے روایت ہے کہ امام علی رضا - نے امام العصر﴿عج﴾ کیلئے یوں دعا کرنے کا حکم فرمایا:
اَللّٰھُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیِّکَ وَخَلِیفَتِکَ وَحُجَّتِکَ عَلَی خَلْقِکَ وَلِسانِکَ الْمُعَبِّرِ عَنْکَ
اے معبود دفاع کر اپنے ولی برحق کا جو تیرے نائب اور تیری مخلوق پر تیری حجت ہیں وہ تیری زبان ہیں جو تیری طرف سے 
النَّاطِقِ بِحِکْمَتِکَ وَعَیْنِکَ النَّاظِرَۃِ بِ إذْنِکَ وَشاھِدِکَ عَلَی عِبادِکَ الْجَحْجاحِ
علم و حکمت کا درس دیتی ہے وہ تیری آنکھ ہیں جو تیرے اذن سے دیکھتی ہے وہ تیرے بندوں پر تیرے گواہ اور بہت بڑے سردار ہیں 
الْمُجاھِدِ الْعائِذِ بِکَ الْعابِدِ عِنْدَکَ وَٲَعِذْھُ مِنْ شَرِّ جَمِیعِ مَا خَلَقْتَ وَبَرَٲْتَ وَٲَنْشَٲْتَ
تجھ سے پناہ یافتہ پارسا اور تیری عبادت کرنے والے ہیں نیز بچا ان کو ہر چیز کے شر سے جو تو نے پیدا کی ہے اور بنائی ہے اور ظاہر کی 
وَصَوَّرْتَ وَاحْفَظْہُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْہِ وَمِنْ خَلْفِہِ وَعَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ شِمالِہِ وَمِنْ فَوْقِہِ وَمِنْ تَحْتِہِ
اور اسے صورت دی ہے حفاظت کر انکی انکے آگے اور انکے پیچھے سے انکے دائیں سے انکے بائیں سے انکے اوپر سے اور انکے نیچے سے 
بِحِفْظِکَ الَّذِی لاَ یَضِیعُ مَنْ حَفِظْتَہُ بِہِ وَاحْفَظْ فِیہِ رَسُولَکَ وَآبائَہُ وَٲَئِمَّتَکَ
اپنی حفاظت کے ذریعے کہ جسے تو بچائے وہ ضائع نہیںہوتا اور حفاظت کر انکے ذریعے اپنے رسول (ص)اور انکے دیگر بزرگوں کی جو امام(ع) ہیں 
وَدَعائِمَ دِینِکَ وَاجْعَلْہُ فِی وَدِیعَتِکَ الَّتِی لاَ تَضِیعُ وَفِی جِوارِکَ الَّذِی لاَ یُخْفَرُ وَفِی
اور تیرے دین کے ستون ہیں اور قرار دے انکو اپنی وہ امانت جسے تو ضائع نہیں کرتااپنی پناہ میں رکھ جو ختم نہیں ہوتی اور اپنی نگاہ و 
مَنْعِکَ وَعِزِّکَ الَّذِی لاَ یُقْھَرُ وَآمِنْہُ بِٲَمانِکَ الْوَثِیقِ الَّذِی لاَ یُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَہُ بِہِ
نگہبانی میں قرار دے جہاں کسی کی رسائی نہیں ان کو اپنی محکم پناہ میں رکھ کہ جسے تو پناہ دے وہ بے کس نہیں ہوتا ان کو اپنے دامن میں 
وَاجْعَلْہُ فِی کَنَفِکَ الَّذِی لاَ یُرامُ مَنْ کانَ فِیہِ وَانْصُرْھُ بِنَصْرِکَ الْعَزِیز وَٲَیِّدْھُ بِجُنْدِکَ
قرار دے کہ جو وہاں ہو کوئی اس تک پہنچ نہیں پاتاانکی مدد کر اپنی محیط مدد کے ساتھ ان کو قوت دے غالب 
الْغالِبِ وَقَوِّھِ بِقُوَّتِکَ وَٲَرْدِفْہُ بِمَلائِکَتِکَ وَوالِ مَنْ والاھُ وَعادِ مَنْ عاداھُ وَٲَلْبِسْہُ
لشکر اور اپنی زور مندی سے انکے ہمراہ کر اپنے فرشتوں کو دوست رکھ اسے جو اسکا دوست ہے دشمن رکھ اسے جو انکا دشمن ہے انکو اپنی 
دِرْعَکَ الْحَصِینَۃَ وَحُفَّہُ بِالْمَلائِکَۃِ حَفّاً۔ اَللّٰھُمَّ اشْعَبْ بِہِ الصَّدْعَ وَارْتُقْ بِہِ الْفَتْقَ
مضبوط زرہ پہنا دے اور ان کے گرد فرشتوںکو کھڑے کر دے اے معبود ان کے ذریعے تکلیف دور فرما،نا اتفاقیاں دور کر دے ان 
وَٲَمِتْ بِہِ الْجَوْرَ وَٲَظْھِرْ بِہِ الْعَدْلَ وَزَیِّنْ بِطُولِ بَقائِہِ الْاََرْضَ وَٲَیِّدْھُ بِالنَّصْرِ وَانْصُرْھُ
کے وسیلے سے ظلم مٹا اور عدل کو ظاہر کر انکے طول بقا سے زمین کو زینت دے انکو مدد کے ذریعے قوت دے اور دبدبے والی فتح دے 
بِالرُّعْبِ وَقَوِّ ناصِرِیہِ وَاخْذُلْ خاذِلِیہِ وَدَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَہُ وَدَمِّرْ مَنْ غَشَّہُ وَاقْتُلْ بِہِ
انکے حامیوں کو قوت اور باغیوں کو بے زور بنا ان سے دشمنی کرنے والوں کو ہلاک کر اور بے وفائوں کو تباہ کر دے انکے ہاتھوں کفر کے 
جَبابِرَۃَ الْکُفْرِ وَعُمُدَھَ وَدَعائِمَہُ وَاقْصِمْ بِہِ رُؤُوْسَ الضَّلالَۃِوَشارِعَۃَ الْبِدَعِ وَمُمِیْتَۃَ
سرداروں حمایت کاروں اور مدد گاروں کو قتل کر ان کے ذریعے گمراہی کے پیشوائوں بدعت نکالنے والوں اور سنت کو مٹانے والوں اور 
السُّنَّۃِ وَمُقَوِّیَۃَ الْباطِلِ وَذَلِّلْ بِہِ الْجَبَّارِینَ وَأَبِرْ بِہِ الْکافِرِینَ وَجَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ فِی 
باطل کا ساتھ دینے والوں کا زور توڑ دے انکے ہاتھوں سرکشوں کو ذلیل کافروں کو برباد اور بے دینوں کو تباہ کر دے جو زمین کے 
مَشارِقِ الْاََرْضِ وَمَغارِبِہا وَبَرِّہا وَبَحْرِہا وَسَھْلِہا وَجَبَلِہا حَتَّی لاَ تَدَعَ مِنْھُمْ دَیَّاراًوَلاَ 
مشرقوں اور مغربوں میں اور خشکیوں سمندروں اور میدانوں اور پہاڑوں میں ہیں یہاں تک کہ ان کا کوئی شہر اور 
تُبْقِیَ لَھُمْ آثاراً اَللّٰھُمَّ طَہِّرْ مِنْھُمْ بِلادَکَ وَاشْفِ مِنْھُمْ عِبادَکَ وَٲَعِزَّ بِہِ 
کوئی بستی باقی نہ رہے اے معبود اپنے شہروں سے انکا نشان مٹا دے اور اپنے بندوں کو ان سے بچالے اپنے ولی(ع) کے ذریعے 
الْمُؤْمِنِینَ وَٲَحْیِ بِہِ سُنَنَ الْمُرْسَلِینَ وَدارِسَ حُکْمِ النَّبِیِّینَ وَجَدِّدْ بِہِ مَا امْتَحَیٰ مِنْ دِینِکَ 
مومنوںکو غلبہ دے ان کے ذریعے نبیوں کی سنتوں کو زندہ کر پیغمبروں (ع)کے احکام ظاہر فرما اور ان کے ذریعے اپنے دین کی وہ باتیں 
وَبُدِّلَ مِنْ حُکْمِکَ حَتَّی تُعِیدَ دِینَکَ بِہِ وَعَلَی یَدَیْہِ جَدِیداً غَضّاً مَحْضاً 
تازہ کر جو مٹ گئیں اور تیرے جو احکام بدل دیے گئے حتی کہ انکے ہاتھوں دین پلٹ آئے اور انکے ذریعے یہ زندہ خوشنما خالص اور 
صَحِیحاً لاَ عِوَجَ فِیہِ وَلاَ بِدْعَۃَ مَعَہُ وَحَتَّی تُنِیرَ بِعَدْلِہِ ظُلَمَ الْجَوْرِ وَتُطْفِیََ بِہِ نِیرانَ 
درست ہو جائے کہ نہ اسکی کوئی کجی ہو اور نہ اسکی کوئی بدعت باقی رہے یہاںتک کہ انکے عدل سے ظلم کی تاریکیاں چھٹ جائیں انکے 
الْکُفْرِ وَتُوضِحَ بِہِ مَعاقِدَ الْحَقِّ وَمَجْھُولَ الْعَدْلِ فَ إنَّہُ عَبْدُکَ الَّذِی 
ہاتھوں کفر کی آگ بجھ جائے انکے وسیلے سے حق کی الجھنیں اورعدل کی گتھیاں سلجھ جائیں کیونکہ امام مہدی(ع) تیرے ایسے بندے ہیں 
اسْتَخْلَصْتَہُ لِنَفْسِکَ وَاصْطَفَیْتَہُ عَلَی غَیْبِکَ وَعَصَمْتَہُ مِنَ الذُّنُوبِ وَبَرَّٲْتَہُ مِنَ الْعُیُوبِ 
جنکو تو نے اپنے لیے خالص کیا اور اپنے غیبی امور کیلئے چن رکھا ہے تو نے اپنے گناہوں سے پاک اور عیب و نقص سے دور قرار دیا ہے 
وَطَہَّرْتَہُ مِنَ الرِّجْسِ وَسَلَّمْتَہُ مِنَ الدَّنَسِ۔ اَللّٰھُمَّ فَ إنَّا نَشْھَدُ لَہُ یَوْمَ الْقِیامَۃِ وَیَوْمَ حُلُولِ 
نیز تو نے انہیں ناپاکی سے الگ اور برائی سے بچا کے رکھا ہے پس اے معبود ہم گواہ ہوں گے انکے قیامت کے روز اور جس دن بڑا 
الطَّامَّۃِ ٲَنَّہُ لَمْ یُذْنِبْ ذَنْباً وَلاَ ٲَتَیٰ حُوباً وَلَمْ یَرْتَکِبْ مَعْصِیَۃً وَلَمْ یُضَیِّعْ لَکَ طاعَۃً وَلَمْ 
واقعہ رونما ہو گا اس پر کہ انہوں نے کوئی گناہ نہیں کیا دین کی مخالفت نہیں کی اور کوئی نافرمانی بھی نہیں کی وہ تیرے ہر حکم پر عمل پیرا رہے 
یَھْتِکْ لَکَ حُرْمَۃً وَلَمْ یُبَدِّلْ لَکَ فَرِیضَۃً وَلَمْ یُغَیِّرْ لَکَ شَرِیعَۃً وَٲَنَّہُ الْہادِی
تیرے احترام میں کوئی کمی نہیں کی انہوں نے تیرے کسی فریضہ میں تبدیلی نہیں کی اور تیری شریعت میں کوئی تغیر نہیں کیا اور یہ کہ وہ 
الْمُھْتَدِی الطَّاھِرُ التَّقِیُّ النَّقِیُّ الرَّضِیُّ الزَّکِیُّ۔ اَللّٰھُمَّ ٲَعْطِہِ فِی نَفْسِہِ وَٲَھْلِہِ وَوَلَدِھِ 
ہادی ہیں ہدایت یافتہ پاکیزہ پرہیز گار باصفا پسندیدہ پاک شدہ اے معبود ان کو خود اپنی ذات میں ان کے اہل میں انکی اولاد اور نسل 
وَذُرِّیَّتِہِ وَٲُمَّتِہِ وَجَمِیعِ رَعِیَّتِہِ مَا تُقِرُّ بِہِ عَیْنَہُ وَتَسُرُّ بِہِ نَفْسَہُ وَتَجْمَعُ 
میں ان کی جماعت اور ان کی رعیت میں وہ نعمتیں دے جن سے ان کی آنکھیں ٹھنڈی ہوں ان کو خوشی حاصل ہو ان کی حکومت میں 
لَہُ مُلْکَ الْمُمْلَکاتِ کُلِّہا قَرِیبِہاوَبَعِیدِہا وَعَزِیزِہا وَذَلِیلِہا حَتَّی تُجْرِیَ 
تمام ملکوں کو جمع کر دے وہ ملک جو ان سے قریب ہیں اور جو دور ہیں وہ ملک بھی جو طاقتور ہیں اور جو کمزور ہیں یہاں تک کہ ان کا حکم 
حُکْمَہُ عَلَی کُلِّ حُکْمٍ وَتَغْلِبَ بِحَقِّہِ کُلَّ باطِلٍ۔ اَللّٰھُمَّ اسْلُکْ بِنا عَلَی یَدَیْہِ مِنْہاجَ 
ہر حکم سے بالاتر ہو کر جاری ہو اور انکا حق ہر باطل کو زیر کر لے اے معبود ہمیں انکی معیت میں ہدایت کی راہ پر چلا کشادہ راستے پر ڈال 
الْھُدَیٰ وَالْمَحَجَّۃَ الْعُظْمَیٰ وَالطَّرِیقَۃَ الْوُسْطَی الَّتِی یَرْجِعُ إلَیْھَا الْغالِی وَیَلْحَقُ بِہا التَّالِی 
دے اور سیدھی راہ پر گامزن فرما کہ آگے والا اس راہ پر پلٹ آئے اور پیچھے والا اس پر آ جائے ہمیں انکی فرمانبرداری کی ہمت دے 
وَقَوِّنا عَلَی طاعَتِہِ وَثَبِّتْنا عَلَی مُشایَعَتِہِ وَامْنُنْ عَلَیْنا بِمُتابَعَتِہِ وَاجْعَلْنا فِی حِزْبِہِ الْقَوَّامِینَ 
ہمیں ان کی ہمراہی میں ثابت قدم رکھ انکی پیروی کرا کے ہم پر احسان فرما اور ہمیں اس جماعت میں رکھ جو انکے ہمراہ ڈٹی رہے 
بِٲَمْرِھِ الصَّابِرِینَ مَعَہُ الطَّالِبِینَ رِضاکَ بِمُناصَحَتِہِ حَتَّی تَحْشُرَنا یَوْمَ الْقِیامَۃِ فِی ٲَنْصارِھِ 
انکے حکم پر مطمئن رہے اور انکے ساتھ ہو کر تیری خوشنودی چاہے اور انکی خیر خواہی کرے یہاں تک کہ قیامت کے روز انکے مددگاروں 
وَٲَعْوانِہِ وَمُقَوِّیَۃِ سُلْطانِہِ اَللّٰھُمَّ وَاجْعَلْ ذلِکَ لَنا خالِصاً مِنْ کُلِّ 
انکے ساتھیوں اور انکی حکومت کے طرفداروں میں اٹھائے اے معبود اس عقیدے کو ہمارے لیے خالص بنا دے کہ اس میں نہ ہمیں 
شَکٍّ وَشُبْھَۃٍ وَرِیائٍ وَسُمْعَۃٍ حَتَّی لاَ نَعْتَمِدَ بِہِ غَیْرَکَ وَلاَ نَطْلُبَ بِہِ إلاَّ وَجْھَکَ وَحَتَّی 
کوئی شک و شبہ ہو اور نہ نمائش و شہرت کی خواہش ہو تاکہ ہم سوائے تیرے کسی پر بھروسہ نہ کریں اور اس عقیدے میں صرف تیری 
تُحِلَّنا مَحَلَّہُ وَتَجْعَلَنا فِی الْجَنَّۃِ مَعَہُ وَٲَعِذْنا مِنَ السَّٲْمَۃِ وَالْکَسَلِ 
ذات کے مطیع ہوں اور ایسے میں تو ہمیںانکے پاس پہنچائے نیز جنت میں ہمیں انکے ساتھ رکھے تو ہمیں دل تنگی سستی اور درماندگی 
وَ الْفَتْرَۃِ وَاجْعَلْنا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِہِ لِدِینِکَ وَتُعِزُّ بِہِ نَصْرَ وَلِیِّکَ وَلاَ تَسْتَبْدِلْ بِنا غَیْرَنا 
سے محفوظ فرما اور ہمیں ان لوگوں میں قرار دے جو تیرے دین کی مدد کریں اور تیرے ولی کی نصرت کر کے عزت پائیں اور یہ مقام 
فَ إنَّ اسْتِبْدالَکَ بِنا غَیْرَنا عَلَیْکَ یَسِیرٌ وَھُوَ عَلَیْنا کَثِیرٌ۔ اللَّھُمَّ صَلِّ عَلَی 
ہمارے غیر کو نہ دے پس اگرتو ہماری جگہ دوسروں کو لے آئے تو یہ تجھ پر آسان لیکن ہمارے لیے گراں ہے اے معبود اپنے پیغمبر(ص) کے 
وُلاۃِ عَھْدِھِ وَالاََئِمَّۃِ مِنْ بَعْدِھِ وَبَلِّغْھُمْ آمالَھُمْ وَزِدْ فِی آجالِھِمْ وَٲعِزَّ نَصْرَھُمْ وَتَمِّمْ لَھُمْ 
والیاں امر پر رحمت فرما جو انکے بعد امام(ع) ہوئے انکی آرزوئیں پوری فرما انکی عمروں میں اضافہ فرماانکے مدد گاروں کو قوت دے اپنا جو کام تو نے 
مَا ٲَسْنَدْتَ إلَیْھِمْ مِنْ ٲَمْرِکَ لَھُمْ وَثَبِّتْ دَعائِمَھُمْ وَاجْعَلْنا لَھُمْ ٲَعْواناً وَعَلَی دِینِکَ 
ان کے سپرد کیا ہے اسے انجام تک پہنچا اور ان کے ستون قائم رکھ ہمیں ان کے ساتھ بنا اور اپنے دین کے 
ٲَنْصاراً فَ إنَّھُمْ مَعادِنُ کَلِماتِکَ وَخُزَّانُ عِلْمِکَ وَٲَرْکانُ تَوْحِیدِکَ وَدَعَائِمُ دِینِکَ 
مدد گار قرار دے کیونکہ وہ تیرے کلمات کی حفاظت کرنے والے تیرے علوم کے خزینہ دار تیری توحید کے ستون تیرے دین کے ارکان 
وَ وُلاۃُ ٲَمْرِکَ وَخالِصَتُکَ مِنْ عِبادِکَ وَصَفْوَتُکَ مِنْ خَلْقِکَ وَٲَوْلِیاؤُکَ وَسَلائِلُ 
تیرے امر کے والی ہیں وہ تیرے بندوں میں تیرے خالص مخلص تیری مخلوق میں تیرے برگزیدہ تیرے محبوب اور تیرے محبوبوں کی 
ٲَوْلِیائِکَ وَصَفْوَۃُ ٲَوْلادِ نَبِیِّکَ وَاَلسَّلَامُ عَلَیْہِ وَعَلَیْھِمْ وَرَحْمَۃُ اﷲِ وَبَرَکاتُہُ۔
نسل اور تیرے نبی(ص) کی اولاد میں سے پسندیدہ ہیںسلام ہو مہدی (ع)پر اور ان سب پر خدا کی رحمت ہو اور اس کی برکات ہوں۔