الجبر-Al-Jabr-La Contrainte ou par voie autoritaire,

القدر-Al-Qadar-L'Arrêt divin et aussi Le Libre arbitre, et ce qui se trouve entre les deux

394. De Ali Ibn Mohammed, selon Sahl Ibn Ziyad et Ishaq Ibn Mohammed ainsi que d'autres l'ayant rapporté en déclarant que Amir Al-Mu'minin (s), assis à Al-Kufa après l'affaire de Siffin, fut abordé par un Scheikh qui s'en remit à lui (s) en ceci : " ô Amir Al-Mu'minin ! Informe-nous concernant notre déplacement vers les contrées des gens du Sham : était-t-il بقضاء من الله و قدر-Biqada'a min Allah wa Qadar-par Décret Immuable de الله -Dieu et Arrêt ? " 

" Amir Al-Mu'minin (s) lui répondit ceci : " Oui ! ô Scheikh ! Vous n'avez jamais gravi une butte ni descendu dans le lit d'une rivière sans que ce fut par Décret Immuable de الله -Dieu et Arrêt-بقضاء من الله و قدر-Biqadha'a min Allah wa Qadar ". 

" Le Scheikh lui (s) dit : " ô Amir Al-Mu'minin ! Est-ce auprès de الله -Dieu que mes efforts seront valorisés ? " 
" Amir Al-Mu'minin (s) lui répondit ceci : " Oh ! oh ! Scheikh ! Par الله -Dieu ! الله -Dieu a glorifié l'acte méritoire de votre marche lorsque vous vous déplaciez, de votre séjour là où vous étiez arrêtés, de votre retour lorsque vous reveniez. En rien de tout cela vous n'étiez obligés ni contraints à l'accomplir ". 

" Le Scheikh : " Comment est-ce possible qu'en tout cela nous étions ni contraints ni obligés à l'accomplir, alors que ce fut par بالقضاء-Bilqadha'a-Décret Immuable que se réalisèrent notre marche, notre séjour et notre retour ? " 

" L'Imam (s) lui dit : " Crois-tu qu'il s'agit d'un قضاء-Qadha'a-Décret Immuable irrévocable et un قدرا-Qadaran-Arrêt rendu ? S'il en était ainsi, alors la récompense, le châtiment, l'assignation, l'interdiction, l'empêchement de la part de الله -Dieu n'auraient aucune raison d'être, la promesse et la menace n'auraient aucun sens, il n'y aurait alors aucun blâme ni critique à adresser aux coupables de mauvaises actions, pas plus qu'il n'y aurait à remercier celui qui fait le Bien.
" Alors, le coupable deviendrait digne de gratitude face à celui qui fait le Bien, et celui qui fait le Bien deviendrait assujetti au châtiment réservé à celui qui fait le Mal. Tel est le sentiment des partisans de l'idolâtrie, des ennemis de ???????-Al-Rahman-Le Tout Miséricordieux, du Parti de Satan, et des partisans du القدرية-Al-Qadariyya-libre arbitre, ceux qui prétendent que le serviteur est le créateur de ses actes et infiltrés dans la Ummah, et des Mazdéens. 

" الله تبارك و تعالى-Allah Tabaraka wa Ta'ala-Dieu, Béni et Exalté soit-IL, ordonne en laissant le choix, interdit en contraignant. IL échange le peu pour davantage. La désobéissance envers Lui n'est pas une victoire sur Lui. IL n'est pas obéi sous la contrainte. IL n'a pas délégué la souveraineté du Royaume. IL n'a pas créé en vain les Cieux, la Terre et ce qui se trouve entre les deux. IL n'envoya pas les Prophètes sans apporter la bonne nouvelle ni sans but. Un tel sentiment est celui des apostats. Malheur à ceux qui n'ont pas cru au châtiment du Feu ". 

" Le Scheikh ajouta : " Tu es l'Imam (s) dont l'obéissance envers lui (s) nous fait espérer le Pardon du الرحمن-Al-Rahman-Tout Miséricordieux le Jour du Salut ; tu as rendu claire en nous les choses confuses ; que ton Seigneur te récompense de ce bienfait par un bienfait venant de Lui ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - pages 175.176. hadith 394 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

395. De Al-Hossein Ibn Mohammed, selon Moualla Ibn Mohammed, selon Al-Hassan Ibn Ali Al-Wacha'a, selon Hammad Ibn Othman, selon Abi Baçir, selon Abi Abdullah (s) ayant dit ceci : " Quiconque prétend que الله -Dieu ordonne des turpitudes, ment sur الله -Dieu ; quiconque prétend que le Bien et le Mal proviennent tous deux de Lui, ment sur الله -Dieu ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 176. hadith 395 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

396. De Al-Hossein Ibn Mohammed, selon Moualla Ibn Mohammed, selon Al-Hassan Ibn Ali Al-Wacha'a déclarant avoir questionné Aba Al-Hassan Al-Redha (s) au sujet de ceci : " الله -Dieu as-t-il délégué toute l'affaire aux serviteurs ? " 

" L'Imam (s) lui répondit : " الله -Dieu est bien trop Glorieux pour accéder à cela ! " 
" Je lui (s) ai demandé : " Les a-t-IL contraint à commettre des actes blâmables ? " 
" L'Imam (s) lui répondit : " الله -Dieu est bien trop Juste et Sage pour contraindre à cela, - ajoutant : الله -Dieu dit : ô fils d'Adam ! Je suis أولى-Awla-plus digne que toi de tes bonnes œuvres, mais, tu es plus digne que Moi de tes actes coupables. Tu commets les actes coupables par l'usage de la force que J'ai placée en toi ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 176. hadith 396 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

397. De Ali Ibn Ibrahim, selon son père, selon Ismaël Ibn Marrar, selon Younès Ibn Abderrahmane déclarant que Abou Al-Hassan Al-Redha (s) lui avait dit ceci : " ?
Younès ! N'avance pas ce que disent les partisans du القدرية-Al-Qadariyya-libre arbitre ou ceux qui prétendent que le serviteur est le créateur de ses actes, car القدرية-Al-Qadariyya ne tiennent ni les propos des gens du Paradis, ni ceux des gens de l'Enfer, ni ceux de Iblis car, les gens du Paradis disent ceci : Louange à الله -Dieu Qui nous a conduits ici. Nous n'aurions pas été dirigés si الله -Dieu ne nous avait pas dirigés. 

" Quant aux gens de l'Enfer, ils disent : Notre Seigneur ! Notre misère nous a vaincus ! Nous sommes des gens égarés ! Enfin, Iblis dit : Mon Seigneur ! C'est parce que Tu m'as induit en erreur ". 

" Je lui (s) ai fait remarquer : " Par الله -Dieu ! Je n'avance pas ce qu'ils prétendent ! Mais je dis ceci : Nulle chose n'est possible que par بما شاء الله-Bima Cha'a Allah-ce que veut الله -Dieu, إراد-Arada-sollicite, قدر-Qadara-arrête, قضى-Qadha-et par la Sentence rendue ". 

" L'Imam (s) : " ô Younès ! Il n'en va pas ainsi que nulle chose n'est possible que par بما شاء الله-Bima Cha'a Allah-ce que veut الله -Dieu, أراد-Arada-sollicite, قدر-Qadara-arrête, قضى-Qadha-et par la Sentence rendue. ? Younès ! Connais-tu le sens de المشيئة-Al-Machi'a-La Volonté divine absolue ? " 
" Younès répondit : " Non ! " 
" L'Imam (s) : " Elle est le premier Rappel ! Connais-tu le sens de الإرادة-Al-Irada-La Sollicitation d'une chose pour permettre son actualisation et son existence ? " " Younès répondit : " Non ! " 
" L'Imam (s) : " Elle est la confirmation de ce qu'IL veut ! Connais-tu le sens de القدر-Al-Qadar-L'Arrêt divin ? " 
" Younès répondit : " Non ! " 
" L'Imam (s) : " Il est la détermination de la durée et du terme ". 

" Puis, il (s) ajouta : " القضاء-Al-Qadha'a-La Sentence divine est l'exécution de l'actualisation de l'entité ".

" Younès : " Je lui (s) ai demandé la faveur de poser mes lèvres sur son front en lui (s) disant ceci : Tu as éclairé en moi quelque chose que j'ignorais ! ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 176.177. hadith 397 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

398. De Mohammed Ibn Ismaël, selon Al-Fadl Ibn Chadhan, selon Hammad Ibn Aïssa, selon Ibrahim Ibn Omar Al-Yéméni, selon Abi Abdullah (s) ayant dit ceci : " الله -Dieu crée les créatures connaissant leur devenir. IL leur ordonne. IL leur interdit. IL leur accorde le libre choix. Mais, ils ne peuvent ni accepter ni refuser sans la Permission de الله -Dieu ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 177. hadith 398 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

399. De Ali Ibn Ibrahim, selon Mohammed Ibn Aïssa, selon Younès Ibn Abderrahmane, selon Hafs Ibn Qurt, selon Abi Abdullah (s) déclarant que le Messager de الله -Dieu (pslf) a dit : " Quiconque prétend que الله -Dieu ordonne le mal et les turpitudes, ment sur الله -Dieu. Quiconque prétend que le Bien et le Mal ne sont pas de مشيئة-Machi'a-La Volonté divine absolue, exclue الله -Dieu de Sa Souveraineté. Quiconque prétend que les actes coupables existent sans La Souveraineté de الله -Dieu, ment sur الله -Dieu. Quiconque ment sur الله -Dieu, الله -Dieu le place en Enfer ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 177. hadith 399 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

400. Selon certains de nos compagnons, selon Ahmed Ibn Abi Abdullah, selon Othman Ibn Aïssa, selon Ismaël Ibn Jaber déclarant ceci : " Un homme, présent à la Mosquée de Médine, entouré de gens, discutait de القدر-Al-Qadar-Le libre arbitre, lorsque je lui ai dit ceci : ô toi ! Me permets-tu de te poser une question ? L'homme dit :
D'accord ! - Je lui ai demandé ceci : Existe-t-il dans le Royaume de الله تبارك و تعالى-Allah Tabaraka wa Ta'ala-Dieu, Béni et Exalté soit-IL, quelque chose qu'IL n'apprécie pas ? "

" L'homme demeura pensif en hochant la tête. Puis, la relevant, il me répondit ainsi : " ô toi ! Si je te déclare qu'il y a dans Son Royaume quelque chose qu'IL n'apprécie pas, alors, cela laisserait supposer qu'IL est impuissant. Mais, si je te dis qu'il n'existe pas dans Son Royaume quelque chose qu'IL n'apprécie pas, alors, je t'en confirme la présence des actes coupables ". 

" Alors, j'ai transmis cette conversation à Abi Abdullah (s) de cette façon : " J'ai posé une question à ce القدري-Qadariyyou-partisan du libre arbitre, sa réponse fut des ceci, cela… " 
" L'Imam (s) : " Il a été prévoyant ! Car, s'il avait répondu d'une autre façon, il eut été châtié ! ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 177. hadith 400 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane. 

* * * * *

401. De Mohammed Ibn Yahya, selon Ahmed Ibn Mohammed Ibn Al-Hassan Za'alan, selon Abi Tâleb Al-Qummi, selon une personne déclarant avoir questionné Abi Abdullah (s) au sujet de ceci : " الله -Dieu a-t-IL contraint les serviteurs à commettre des actes coupables ? " 
" L'Imam (s) lui répondit : " Non ! " 
" Alors je lui ai demandé : " Leur a-t-IL délégué toute l'affaire ? "
" L'Imam (s) lui répondit : " Non ! " 
" Le questionneur : " Bien, mais alors, qu'en est-il ? " 
" L'Imam (s) lui répondit : " Il en est que c'est une preuve de bienveillance de la part de ton Seigneur que d'être entre les deux ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 177. hadith 401 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

402. De Ali Ibn Ibrahim, selon Mohammed Ibn Aïssa, selon Younès Ibn Abderrahmane, selon d'autres, selon Abi Ja'afar (s) et Abi Abdullah (s) ayant déclaré l'un et l'autre ceci : " الله -Dieu est trop Miséricordieux envers Ses créatures pour les contraindre à commettre des actes coupables pour finalement les châtier en cela. 
الله -Dieu est trop Puissant dans ce qu'IL veut pour que la chose ne soit pas. Ils (s) disent avoir été interrogés au sujet de l'existence d'un juste milieu entre الجبر-Al-Jabr-La Contrainte ou par voie autoritaire et القدر-Al-Qadar-Le libre arbitre ? - Ils (s) répondirent : Oui ! Il est bien plus vaste de ce qui sépare le Ciel de la Terre ! ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 178. hadith 402 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

403. De Ali Ibn Ibrahim, selon Mohammed Ibn Aïssa, selonYounès Ibn Abderrahmane, selon Salih Ibn Sahl, selon certains de ses compagnons, selon Abi Abdullah (s) déclarant avoir été questionné au sujet de الجبر-Al-Jabr-La Contrainte ou par voie autoritaire et القدر-Al-Qadar-Le libre arbitre. Il donna la réponse suivante : " Il n'y a ni جبر-Jabr-Contrainte ou par voie autoritaire ni قدر-Qadar-Libre arbitre mais un juste milieu entre les deux contenant la vérité située entre les deux, ne la perçoit que le savant et quiconque en fut enseigné par le savant ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 178. hadith 403 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

404. De Ali Ibn Ibrahim, selon Mohammed, selon Younès, selon d'autres, selon Abi Abdullah (s) déclarant avoir été questionné par un homme lui demandant ceci : " Que je sois ta rançon ! الله -Dieu a-t-IL contraint les serviteurs à commettre des actes coupables ? " 

L'Imam (s) lui répondit : " الله -Dieu est bien trop Juste pour contraindre à commettre des actes coupables pour ensuite en châtier les auteurs ". 
" Le questionneur : " Que je sois ta rançon ! الله -Dieu a-t-il tout remis entre les mains des serviteurs ? " 

" L'Imam (s) : " A supposer qu'IL remit tout entre leurs mains, alors, IL n'avait pas à les limiter par le Commandement et l'Interdit ". 

" Le questionneur : Que je sois ta rançon ! Y a-t-il un juste milieu entre les deux ? " 

" L'Imam (s) : " Oui ! Il est plus vaste de ce qui sépare le Ciel de la Terre ! ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 178. hadith 404 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

405. De Mohammed Ibn Abi Abdullah et d'autres, selon Sahl Ibn Ziyad, selon Ahmed ibn Mohammed Ibn Abi Naçer déclarant avoir questionné Abi Al-Hassan Al-Redha (s) au sujet de ceci : " Certains de nos compagnons soutiennent la thèse de الجبر-Al-Jabr-La Contrainte ou par voie autoritaire et d'autres appuient celle du الإستطاعة-Al-Istita'a-Le pouvoir de faire par soi ou libre arbitre ". 

" L'Imam (s) lui demanda ceci : " Prends note ! بسم الله الرحمن الرحيم -Bismil-Lâh Al-Rahman Al-Rahim - Grâce au Nom de Dieu, Le Tout-Miséricordieux et Très-Miséricordieux, Ali Ibn Al-Hossein (s) a rapporté ceci : الله عزّ و جلّ-Allah Azza wa J'jall-Dieu, Glorieux et Majestueux a dit : ô fils d'Adam ! Par بمشيئتي-Bimachi'ati-Ma Volonté divine absolue, tu es et tu décides par toi-même ce que tu choisis. Par بقوتي-Biqouwati-Ma Puissance tu as accompli Mes Commandements ; par بنعمتي-Bini'mati-Ma Bienveillance tu as pu Me désobéir. J'ai fait de toi quelqu'un qui entend, qui voit. Tout bien qui t'arrive vient de الله -Dieu ; tout mal qui t'atteint vient de toi-même. JE suis أولى-Awla-plus digne que toi de tes bonnes œuvres, mais, tu es plus digne que Moi de tes actes coupables, car, nul ne M'interroge sur ce que Je fais mais les hommes seront interrogés. J'ai mis en ordre toutes choses que tu désires ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 178.179. hadith 405 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

406. De Mohammed Ibn Abi Abdullah, selon Hossein Ibn Mohammed, selon Mohammed Ibn Yahya, selon la personne qui l'a rapporté, selon Abi Abdullah (s) ayant déclaré ceci : " Il n'y a ni جبر-Jabr-Contrainte ou par voie autoritaire ni التوحيد-Tafwidh-Délégation mais, un juste milieu entre les deux. - Celui qui l'a rapporté ajouta avoir demandé : Quel est ce juste milieu ? - L'Imam (s) lui répondit par un exemple : " Ayant vu un homme commettre un acte coupable et lui ayant interdit de le réaliser, mais, continuant son action, tu l'as laissé faire, il ne peut être dit que le fait de ne t'avoir pas suivi dans ton interdiction, fasse de toi celui qui lui ordonna de commettre son acte ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 179. hadith 406 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.

* * * * *

407. De certains de nos compagnons, selon Ahmed Ibn Mohammed Al-Barqi, selon Ali Ibn Al-Hakam, selon Hichem Ibn Salim, selon Abi Abdullah (s) ayant déclaré ceci : " 
الله -Dieu est bien trop Généreux pour charger les gens d'une charge qu'ils ne peuvent pas supporter. الله -Dieu est bien trop Puissant pour que soit présent dans Son Royaume quelque chose qu'IL ne désire pas ". Uçul Al-Kafi - Tome 1 - page 179. hadith 407 - Adaptation de l'arabe au français par A. & H. Benabderrahmane.