1ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): يا أبا ذَرٍّ ، إيّاكَ والتَّسويفَ بِأمَلِكَ ، فإنَّكَ بِيَومِكَ ولَستَ بما بَعدَهُ ، فإن يَكُن غَدٌ لكَ فَكُن في الغَدِ كما كُنتَ في اليَومِ، وان لم يَكُن غَدٌ لكَ لَم تَندَمْ على ما فَرَّطتَ في اليَومِ. |
1– The Prophet (SAWA) said, 'O Abu Dharr, beware of procrastinating with your [high] hopes, for verily you have today [at your disposal] and have not yet reached tomorrow. When tomorrow comes to you, then be in it as you are in the present; [that way] even if you do not have tomorrow, you will not have regret for all that you neglected today.’[Bihar al-Anwar, v. 77, p. 75, no. 3] |
2ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ فيما كَتَبَهُ إلى بعضِ أصحابِهِ ـ: فَتَدارَكْ ما بَقِيَ مِن عُمُرِكَ ، ولا تَقُلْ: غَداً وبَعدَ غَدٍ ، فإنّما هَلَكَ مَن كانَ قَبلَكَ بِإقامَتِهِم على الأمانِيِّ والتَّسوِيفِ ، حتّى أتاهُم أمرُ اللّهِ بَغتةً وهُم غافِلونَ. |
2– Imam Ali (AS) said in a letter he wrote to one of his companions, 'Seize what you have left of your life, and do not keep [deferring] saying, 'Tomorrow, and the day after tomorrow', for verily those before you were ruined because of their persistent wishful thinking and their procrastination, until suddenly the command of Allah [i.e. death] overtook them while they were heedless.’[Bihar al-Anwar, v. 73, p. 75, no. 39] |
3ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): كُلُّ مُعاجَلٍ يَسألُ الإنظارَ ، وكُلُّ مُؤَجَّلٍ يَتَعَلَّلُ بِالتَّسوِيفِ. |
3– Imam Ali (AS) said, 'He whom death overtakes early calls for more time, and he whose death is deferred continues to put forth excuses with further procrastination.’[Nahj al-Balagha, Saying 285] |
4ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بغَيرِ العَمَلِ ، ويُرَجِّي التَّوبَةَ بِطُولِ الأمَلِ ... إن عَرَضَت لَهُ شَهوَةٌ أسلَفَ المَعصِيَةَ وسَوَّفَ التَّوبَةَ. |
4– Imam Ali (AS) said, 'Do not be like one who hopes for [bliss in] the Hereafter without performance of good deeds, and delays repentance by holding high hopes [of being forgiven] … when faced with a desire, he is quick to commit a sin but delays the repentance.’[Nahj al-Balagha, Saying 150] |
5ـ الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في مُناجاتِهِ ـ: وأعِنّي بِالبُكاءِ عَلى نَفسي ، فقد أفنَيتُ بِالتَّسويفِ والآمالِ عُمرِي ، وقَد نَزَلتُ مَنزِلَةَ الآيِسِينَ مِن خَيرِي . |
5– Imam Zayn al-Abidin (AS) said in his intimate supplication, 'And help me [by allowing me to] weep on account of my self, for indeed I have wasted my life away with procrastination and high hopes, and I have now stooped to the level of those who despair of any good to come.’[Bihar al-Anwar, v. 98, p. 88, no. 2] |
6ـ الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إيّاكَ والتَّسويفَ ؛ فإنّهُ بَحرٌ يَغرَقُ فيهِ الهَلْكى . |
6– Imam al-Baqir (AS) said, 'Beware of procrastination for verily it is the sea in which losers drown.’[Bihar al-Anwar, v. 78, p. 164, no. 1] |
7ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): تَأخِيرُ التَّوبَةِ اغتِرارٌ ، وطُولُ التَّسويفِ حَيرَةٌ. |
7– Imam al-Sadiq (AS) said, 'Delaying repentance is an act of self-delusion, and lengthy procrastination is an act of bewilderment.’[Bihar al-Anwar, v. 73, p. 365, no. 97] |