تَعَيُّبُ الزَّمانِ The Trouble With Time

12ـ عيون أخبار الرِّضا عن الرَّيّانِ بنِ الصَّلتِ:أنشَدَنِي الرِّضا (عَلَيهِ الّسَلامُ) لعبدِالمُطَّلِبِ:

يَعِيبُ الناسُ كُلُّهُمُ زَماناً

وما لِزَمانِنا عَيبٌ سِوانا

نَعِيبُ زَمانَنا والعَيبُ فِينا

ولو نَطَقَ الزَّمانُ بِنا هَجانا

وإنَّ الذِئبَ يَترُكُ لَحمَ ذِئبٍ

ويَأكُلُ بَعضُنا بَعضا عِيانا

لَبِسْنا لِلخداعِ مسوكَ طِيبٍ

ووَيلٌ لِلغَرِيبِ إذا أتانا.

12– Al-Rayyan b. al-Salt narrated that Imam al-Rida (AS) recited some verses he had composed for `Aabd al-Muttalib:

All of people place the blame on time

When the trouble with time is only ourselves;

We reprove time while the fault lies within us

If time could speak, it would surely mock us.

The wolf shuns the meat of a fellow wolf

Whereas we devour each other in broad daylight.

Attired to deceive with our polished teeth,

Yet woe betide the stranger when he approaches us.[ `Uyoun Akhbar al-Ridha (AS), v. 2, p. 177, no. 5]