عن سليم بن قيس قال: شهدت وصية أمير المؤمنين × حين أوصى إلى ابنه الحسن ×. [1]
It is narrated from Sulaim ibn Qays that he witnessed the will of Amir al-Mu'minin (pbuh) when he appointed his son Hasan (pbuh) as his successor.
Al-Kafi Vol.1, P.297
عن أبي جعفر × قال: إن أمير المؤمنين × لما حضره الذي حضره، قال لابنه الحسن ×: ادن مني، حتى أسر إليك ما أسر رسول الله | إلي، وآتمنك على ما ائتمنني عليه, ففعل. [2]
It is narrated from Abu Ja'far (pbuh) that when Amir al-Mu'minin (pbuh) was nearing his end, he said to his son Hasan (pbuh): "Come closer to me, so I can whisper to you what the Messenger of Allah (pbuhp) whispered to me, and entrust you with what he entrusted to me." Hasan approached and did as he was told.
Al-Kafi Vol.1, P.298
عن الأجلح، وسلمة بن كهيل، وداود أبي يزيد وزيد اليماني قالوا: حدثنا شهر بن حوشب أن عليا × حين سار إلى الكوفة استودع أم سلمة كتبه والوصية، فلما رجع الحسن × دفعتها إليه. [3]
It is narrated from al-Ajlah, Sahl ibn Kahl, Dawood Abu Yazid, and Zayd al-Yamani that they heard from Shahr ibn Hawshab who said: When Ali (pbuh) set out for Kufa, he entrusted Umm Salama with his writings and will. When Hasan (pbuh) returned, he gave them back to him.
Al-Kafi Vol.1, P.298
عن جابر، عن أبي جعفر × قال: أوصى أمير المؤمنين × إلى الحسن × وأشهد على وصيته الحسين × ومحمدا وجميع ولده، ورؤساء شيعته وأهل بيته ثم دفع إليه الكتاب والسلاح. [4]
It is narrated from Jabir, from Abu Ja'far (pbuh) that Amir al-Mu'minin (pbuh) appointed Hasan (pbuh) as his successor and had his will witnessed by Husayn (pbuh), Muhammad, all his children, the leaders of his followers, and members of his family. He then entrusted him with the book and the weapons.
Al-Kafi Vol.1, P.298
عن علي بن إبراهيم العقيلي يرفعه، قال: لما ضرب ابن ملجم أمير المؤمنين × قال للحسن: يا بني! إذا أنا مت فاقتل ابن ملجم. [5]
It is narrated from Ali ibn Ibrahim al-Aqili, who reported: When Ibn Muljam struck Amir al-Mu'minin (pbuh), he said to Hasan (pbuh): "O my son! When I die, kill Ibn Muljam."
Al-Kafi Vol.1, P.300
عن أبي جعفر ×: أن محمد بن الحنفية قال لعلي بن الحسين ×: قد علمت أن رسول الله | دفع الوصية والإمامة إلى أمير المؤمنين ×، ثم إلى الحسن، ثم إلى الحسين ×. [6]
It is narrated from Abu Ja'far (pbuh) that Muhammad ibn al-Hanafiyya said to Ali ibn al-Husayn (pbuh): "I know that the Prophet (pbuhp) entrusted the will and leadership to Amir al-Mu'minin (pbuh), then to Hasan, and then to Husayn (pbuh)."
Al-Kafi Vol.1, P.348
عن أبي جعفر الثاني × في حديث: أن رجلا سأل أمير المؤمنين × عن ثلاث مسائل، فالتفت أمير المؤمنين × إلى الحسن ×، فقال: يا أبا محمد! أجبه، قال: فأجابه الحسن × - إلى أن قال - وأشهد أنك وصيه والقائم بحجته، وأشار إلى الحسن × - إلى أن قال - فقال علي ×: هو الخضر ×. [7]
It is narrated from Abu Ja'far al-Thani (pbuh) in a hadith that a man asked Amir al-Mu'minin (pbuh) about three questions. Amir al-Mu'minin (pbuh) turned to Hasan (pbuh) and said, "O Abu Muhammad! Answer him." Hasan (pbuh) answered the questions, and then said, "I bear witness that you are his successor and the one who upholds his authority," pointing to Hasan (pbuh). Then Ali (pbuh) said, "He is the Khidr (pbuh)."
Al-Kafi Vol.1, P.525
عن عبد الرحمن بن الحجاج قال: بعث إلي أبو الحسن موسى × بوصية أمير المؤمنين ×، وهي: بسم الله الرحمن الرحيم هذا ما أوصى به وقضى به في ماله عبد الله على ابتغاء رحمة الله - وذكر الوصية بطولها إلى أن قال -: وإنه يقوم بذلك الحسن بن علي - إلى أن قال -: وإن حدث بالحسن حدث والحسين حي فإنه إلى الحسين بن علي - إلى أن قال -: هذا ما قضى به علي في ماله الغد من يوم قدم مسكن شهد أبو سمر بن أبرهة وصعصعة بن صوحان، ويزيد بن قيس، وهياج بن أبي هياج. [8]
It is narrated from Abdul Rahman ibn al-Hajjaj that Abu al-Hasan Musa (pbuh) sent him the will of Amir al-Mu'minin (pbuh), which read: "In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate. This is what has been decreed and instructed concerning his wealth by Abdullah, seeking the mercy of Allah..." The will continued at length, stating: "And Hasan ibn Ali will carry out this matter..." It further stated that if anything happened to Hasan while Husayn was alive, then the matter would be transferred to Husayn ibn Ali.
Al-Kafi Vol.7, P.49
عن علي بن إبراهيم عن أبيه قال: أخبرني بعض أصحابنا رفعه إلى أبي عبد الله × قال: أتي أمير المؤمنين برجل وجد في حزبه وبيده سكين ملطخ بالدم وإذا رجل مذبوح يتشحط في دمه إلى أن قال: فقال: خذوا هذين فاذهبوا بهما إلى الحسن، وقولوا له ما الحكم فيهما. [9]
It is narrated from Ali ibn Ibrahim from his father, who said: Some of our companions reported to Abu Abdullah (pbuh) that Amir al-Mu'minin (pbuh) was brought a man found in his party with a knife stained with blood, and another man slaughtered and lying in his blood. He then said: "Take these two and go to Hasan, and ask them what the ruling is on them."
Al-Kafi Vol.7, P.289
عن أبي عبد الله × قال: أوصى رسول الله | إلى علي × وحده، وأوصى علي × إلى الحسن والحسين ‘ جميعا، وكان الحسن × أمامه. [10]
It is narrated from Abu Abdullah (pbuh) that the Prophet (pbuhp) entrusted the succession solely to Ali (pbuh), and Ali (pbuh) entrusted it to both Hasan and Husayn (pbuh), with Hasan (pbuh) being the foremost.
Al-Fakih Vol.2, P.87
عن سليم بن قيس الهلالي، قال: شهدت وصية علي بن أبي طالب × حين أوصى إلى ابنه الحسن ×، وأشهد على وصيته الحسين × ومحمدا وجميع أهل بيته ورؤساء شيعته ×، ثم دفع إليه الكتب والسلاح ثم قال ×: يا بني! أمرني رسول الله | أن أوصي إليك، وأن أرفع إليك كتبي وسلاحي، كما أوصى إلي رسول الله | ودفع إلي كتبه وسلاحه، - ثم ذكر النص على الحسين، وعلي بن الحسين والباقر × كما مر، إلى أن قال -: ثم أقبل على ابنه الحسن × فقال: يا بني أنت ولي الأمر، وولي الدم، فإن عفوت فلك، وإن قتلت فضربة مكان ضربة، ولا تأثم، ثم قال: اكتب بسم الله الرحمن الرحيم هذا ما أوصى به علي بن أبي طالب - ثم ذكر الوصية بطولها ، ومن جملتها أن قال -: ثم إني أوصيك يا حسن وجميع ولدي وأهل بيتي، ومن بلغه كتابي هذا من المؤمنين بتقوى الله ربكم. [11]
From Sulaym ibn Qays al-Hilali, he said: I witnessed the will of Ali ibn Abi Talib (pbuh) when he made his will to his son, Hasan (pbuh), and made witnesses to his will al-Husayn (pbuh), Muhammad, and all his household and the leaders of his followers (pbuh). Then he handed him the books and weapons and said: "My son, the Messenger of Allah (pbuhp) commanded me to make my will to you and to hand over to you my books and weapons, just as the Messenger of Allah (pbuhp) commanded me and handed over to me his books and weapons."
"Then he turned to his son Hasan (pbuh) and said: 'My son, you are the guardian and the blood custodian. If you pardon, it is your right, and if you strike, strike one blow for one blow, and you will not be blamed.' Then he said: 'Write: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. This is what Ali ibn Abi Talib has bequeathed...'" He then mentioned the will in its entirety, and among its content, he said: "Then I advise you, O Hasan, and all my children and my household, and anyone among the believers to whom this letter of mine reaches, to fear Allah, your Lord."
Al-Fakih Vol.4, P.189
عن صفوان بن يحيى قال: بعث إلي موسى بن جعفر × بهذه الوصية مع الأخرى، قال: وأخبرنا أحمد بن عبدون، عن ابن الزبير القرشي، عن علي بن الحسن بن فضال عن محمد بن عبد الله بن زرارة عن عمرو بن شمر، عن جابر عن أبي جعفر × قال: هذه وصية أمير المؤمنين × إلى الحسن × وهي نسخة كتاب سليم بن قيس الهلالي، ودفعها إلى أبان وقرأها عليه، قال أبان: وقرأتها على علي بن الحسين × قال: صدق سليم قال سليم: فشهدت وصية أمير المؤمنين × حين أوصى إلى ابنه الحسن ×. [12]
From Safwan ibn Yahya, he said: Musa ibn Ja'far (pbuh) sent this will to me along with another. Ahmad ibn Abdoon informed us, from Ibn al-Zubayr al-Qurashi, from Ali ibn al-Hasan ibn Faddal, from Muhammad ibn Abdullah ibn Zurara, from Amr ibn Shumar, from Jabir, from Abu Ja'far (pbuh), who said: "This is the will of the Commander of the Faithful (pbuh) to Hasan (pbuh), and it is a copy of the book of Sulaym ibn Qays al-Hilali, and he handed it to Aban and read it to him." Aban said: "I read it to Ali ibn al-Husayn (pbuh), and he said: 'Sulaym is truthful.'" Sulaym said: "I witnessed the will of the Commander of the Faithful (pbuh) when he made his will to his son Hasan (pbuh)."
Al-Ghayba by Al-Toussi P.194
عن عمرو بن أبي المقدم, عن أبي جعفر × عن أمير المؤمنين × في كتابه إلى ابنه الحسن ×: من الوالد الفان المقر للزمان، المدبر العمر، المستسلم للدهر، الذام للدنيا، الساكن مساكن الموتى، الظاعن إليهم غدا إلى المولود، المؤمل ما لا يدرك، السالك سبيل من هلك غرض الأسقام، ورهينة الأيام، ورمية المصائب - إلى أن قال -: وجدتك بعضي، بل وجدتك كلي حتى كأن شيئا لو أصابك أصابني وكأن الموت لو أتاك أتاني، فعناني من أمرك ما يعنيني من أمر نفسي فكتبت إليك كتابي هذا إن أنا بقيت لك أو فنيت، وإني أوصيك بتقوى الله يا بني ولزوم أمره، وعمارة قلبك بذكره، والاعتصام بحبله، إلى أن قال: وتفهم وصيتي، ولا تذهبن عنها صفحا، أي بني! إني لما رأيتك قد بلغت سنا، ورأيتني أزداد وهنا، بادرت بوصيتي إياك، إلى أن قال: وعهدت إليك وصيتي هذه، واعلم مع ذلك أي بني! أن أحب ما أنت آخذ به إلي من وصيتي تقوى الله، والاقتصار على ما فرض عليك. [13]
From 'Amr ibn Abi al-Muqdam, from Abu Ja'far (pbuh), from the Commander of the Faithful (pbuh), in his letter to his son Hasan (pbuh): "From the father who is passing away, who acknowledges the passage of time, whose life is coming to an end, who is surrendering to fate, who reproaches the world, who dwells in the abodes of the dead, and who will join them tomorrow, to the child who hopes for what is unattainable, who follows the path of those who have perished, who is the target of ailments, a prisoner of days, and a victim of calamities..." — until he said — "I found you to be a part of me, rather I found you to be all of me, so that if anything befell you, it would be as if it befell me, and if death came to you, it would come to me. So, what concerns you concerns me, and thus I write this letter to you, whether I remain for you or pass away. I advise you, my son, to fear Allah, adhere to His commands, fill your heart with His remembrance, and hold fast to His covenant." — until he said — "Understand my advice and do not turn away from it. O my son! When I saw that you had reached maturity and saw myself becoming increasingly frail, I hastened to advise you..." — until he said — "I entrust you with this will of mine. Know, my son, that the most beloved of my advice for you to adhere to is to fear Allah and to limit yourself to what He has made obligatory upon you."
Tuhaf Al-Oukoul P.68
عن طارق بن شهاب قال: قال أمير المؤمنين × للحسن والحسين ‘: أنتما إمامان بعدي وسيدا شباب أهل الجنة والمعصومان حفظكما الله، ولعنة الله على من عاداكما. [14]
From Tariq ibn Shihab, he said: The Commander of the Faithful (pbuh) said to Hasan and Husayn (pbuh): "You two are Imams after me, the leaders of the youth of Paradise, and the infallible ones. May Allah safeguard you, and may the curse of Allah be upon those who oppose you."
Kifayat Al-Athar P.221
عن أبي إسحاق السبيعي وغيره قالوا: خطب الحسن × خطب في صبيحة الليلة التي قبض فيها أمير المؤمنين × إلى أن قال: ثم جلس فقام عبد الله بن العباس فقال: معاشر الناس! هذا ابن نبيكم، ووصي إمامكم فبايعوه, فتبادر الناس إليه بالبيعة له بالخلافة. [15]
From Abu Ishaq al-Sabi'i and others, they said: Hasan (pbuh) delivered a sermon on the morning before the night when the Commander of the Faithful (pbuh) passed away. — Until he said — Then he sat down, and Abdullah ibn Abbas stood up and said: "O people! This is the son of your Prophet, and the successor of your Imam, so pledge allegiance to him." The people hastened to pledge allegiance to him for the caliphate.
Al-Ershad Vol.2, P.7
قال رسول الله | للحسن والحسين ‘: ابناي هذان إمامان قاما أو قعدا. [16]
The Messenger of Allah (pbuh) said: “These two sons of mine, Hasan and Husayn, are leaders whether they rise or sit.”
Al-Ershad Vol.2, P.30
قال رسول الله |: الحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة. [17]
The Messenger of Allah (pbuhp) said: “Hasan and Husayn are the masters of the youth of Paradise.”
Qurb Al-Esnad P.111
عن جابر قال: قال رسول الله |: من سره أن ينظر إلى سيد شباب أهل الجنة فلينظر إلى الحسن بن علي. [18]
Jaber said: The Messenger of Allah (pbuh) said: “Whoever wants to see the master of the youth of Paradise, let him look at Hasan ibn Ali.”
Manakeb Al Abi Taleb Vol.3, P.185
عن أبي الجارود عن أبي جعفر × قال: جمع أمير المؤمنين × بنيه وهم اثنا عشر ذكرا, فقال لهم: إن الله أحب أن يجعل في سنة من يعقوب إذ جمع بنيه وهم اثنا عشر ذكرا، فقال لهم: إني أوصي إلى يوسف فاسمعوا له وأطيعوا، وأنا أوصي إلى الحسن والحسين ‘ فاسمعوا لهما، وأطيعوهما. [19]
From Abu al-Jaroud, from Abu Ja'far (pbuh), he said: The Commander of the Faithful (pbuh) gathered his sons, twelve male in number, and said to them: "Allah wanted to make a resemblance to the year of Jacob when he gathered his sons, who were twelve males, and said to them: 'I bequeath to Yusuf, so listen to him and obey him.' Likewise, I bequeath to Hasan and Husayn, so listen to them and obey them."
Al-Kharaej Vol.1, P.183
عن الحارث الهمداني قال: لما مات أمير المؤمنين × جاء الناس إلى الحسن ×، فقالوا: أنت خليفة أبيك ووصيه، ونحن السامعون المطيعون لك فمرنا بأمرك. [20]
From Al-Harith al-Hamdani, he said: When the Commander of the Faithful (pbuh) died, people came to Hasan (pbuh) and said: “You are the successor and the appointed one of your father. We are those who listen and obey you. So, command us as you see fit.”
Al-Kharaej Vol.2, P.574
في حديث أن أمير المؤمنين × لما ضربه ابن ملجم، قال: دعوني وأهل بيتي أعهد إليهم، فقام الناس إلا قليل من شيعته، فحمد الله وأثنى عليه، وقال: إني أوصي الحسن والحسين، فاسمعوا لهما، وأطيعوا أمرهما، فقد كان النبي | نص عليهما بالإمامة من بعدي.[21]
In a narration, when the Commander of the Faithful (pbuh) was struck by Ibn Muljam, he said: “Leave me with my family to make my final bequest.” The people dispersed except for a few of his followers. He praised and thanked Allah and said: “I bequeath to Hasan and Husayn, so listen to them and obey their commands, for the Prophet (pbuhp) appointed them to the leadership after me.”
Madinat Al-Maajez Vol.3, P.55
وروى أنه لما اجتمع الناس على أمير المؤمنين × حمد الله وأثنى عليه ثم قال: كل امرئ لاق ما يفر منه إلى أن قال: ثم أوصى إلى الحسن والحسين ‘، وسلم الاسم الأعظم، ونور الحكمة، ومواريث الأنبياء وسلاحهم إليهما. [22]
It is narrated that when people gathered around the Commander of the Faithful (pbuh), he praised and thanked Allah, then said: “Everyone will face what they try to avoid.” He then bequeathed to Hasan and Husayn (pbuh), entrusting them with the greatest name (of Allah), the light of wisdom, the legacies of the prophets, and their weapons.
Madinat Al-Maajez Vol.3, P.56
عن الأصبغ بن نباتة أن عليا × لما ضربه الملعون ابن ملجم دعا بالحسن والحسين ‘، فقال: إني مقبوض في ليلتي هذه، فاسمعا قولي، وأنت يا حسن وصيي والقائم بالأمر [من] بعدي، وأنت يا حسين شريكه في الوصية فاصمت وكن لأمره تابعا ما بقي فإذا خرج من الدنيا فأنت الناطق من بعده والقائم بالأمر عنه. [23]
From Asbagh ibn Nabatah, he said: When Ali (pbuh) was struck by the cursed Ibn Muljam, he called Hasan and Husayn (pbuh) and said: “I will pass away on this night. Listen to my words. You, Hasan, are my appointed successor and the one to carry on the affairs after me. And you, Husayn, are a partner in the succession. Remain silent and follow his command as long as he is alive. When he departs from this world, you will be the speaker and the one to manage the affairs on his behalf.”
Al-Sirat Al-Mustaqim Vol.2, P.160
روي: أن ملكا نزل من السماء على صفة الطير، فقعد على يد النبي |، فسلم عليه بالنبوة, وعلى يد علي فسلم عليه بالوصية, وعلى يد الحسن والحسين فسلم عليهما بالخلافة. [24]
It is narrated that an angel descended from heaven in the form of a bird. He sat on the hand of the Prophet (pbuhp) and greeted him with prophethood, on the hand of Ali (pbuh) and greeted him with custody, and on the hands of Hasan and Husayn (pbuh) and greeted them with custody.
Manakeb Al Abi Taleb Vol.3, P.162
[1] الكافي ج 1 ص 297, تهذيب الأحكام ج 9 ص 176, مستدرك الوسائل ج 13 ص 442, تفسير نور الثقلين ج 5 ص 79, إثبات الهداة ج 4 ص 5
[2] الكافي ج 1 ص 298, بحار الأنوار ج 43 ص 322, إعلام الورى ج 1 ص 46, كشف الغمة ج 2 ص 155, إثبات الهداة ج 4 ص 5
[3] الكافي ج 1 ص 298, بحار الأنوار ج 43 ص 322, إعلام الورى ج 1 ص 406, كشف الغمة ج 2 ص 155, إثبات الهداة ج 4 ص 5
[4] الكافي ج 1 ص 298, دعائم الإسلام ج 2 ص 348, إثبات الهداة ج 4 ص 5
[5] الكافي ج 1 ص 300, إثبات الهداة ج 4 ص 6
[6] الكافي ج 1 ص 348, الإمامة والتبصرة ص 61, دلائل الإمامة ص 206, الاحتجاج ج 2 ص 316, الوافي ج 2 ص 147, إثبات الهداة ج 4 ص 6, مدينة المعاجز ج 4 ص 277, بحار الأنوار ج 46 ص 111
[7] الكافي ج 1 ص 525, الإمامة والتبصرة ص 106, عيون أخبار الرضا × ج 2 ص 67, كمال الدين ص 313, الغيبة للنعماني ص 66, الغيبة للطوسي ص 154, الاحتجاج ج 1 ص 395, الوافي ج 2 ص 299, إثبات الهداة ج 4 ص 6, إعلام الورى 191, الدر النظيم ص 792, بحار الأنوار ج 36 ص 414
[8] الكافي ج 7 ص 49, تهذيب الأحكام ج 9 ص 146, دعائم الإسلام ج 2 ص 341, إثبات الهداة ج 4 ص 6, وسائل الشيعة ج 19 ص 199, بحار الأنوار ج 41 ص 40, مستدرك الوسائل ج 14 ص 52
[9] الكافي ج 7 ص 289, تهذيب الأحكام ج 10 ص 173, وسائل الشيعة ج 29 ص 142, عوالي اللئالي ج 3 ص 596, بحار الأنوار ج 40 ص 315, تفسير نور الثقلين ج 1 ص 620, إثبات الهداة ج 4 ص 7
[10] الفقيه ج 2 ص 87, علل الشرائع ج 2 ص 386, إقبال الأعمال ج 2 ص 59, الوافي ج 11 ص 81, وسائل الشيعة ج 10 ص 467, إثبات الهداة ج 4 ص 7, بحار الأنوار ج 94 ص 123
[11] الفقيه ج 4 ص 189, تهذيب الأحكام ج 9 ص 176, بحار الأنوار ج 42 ص 250, إثبات الهداة ج 4 ص 7
[12] الغيبة للطوسي ص 194, إثبات الهداة ج 4 ص 9, بحار الأنوار ج 42 ص 212
[13] تحف العقول ص 68, مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 199, كشف المحجة ص 159, إثبات الهداة ج 4 ص 10, بحار الأنوار ج 74 ص 198
[14] كفاية الأثر ص 221, إثبات الهداة ج 4 ص 11, بحار الأنوار ج 43 ص 265
[15] الإرشاد ج 2 ص 7, إعلام الهدى ج 1 ص 407, كشف الغمة ج 2 ص 155, بحار الأنور ج 43 ص 362, إثبات الهداة ج 4 ص 11
[16] الإرشاد ج 2 ص 30, الفصول المختارة ص 303, تفسير مجمع البيان ج 2 ص 311, تفسير جوامع الجامع ج 3 ص 70, مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 141, إعلام الورى ج 1 ص 408, السرائر ج 3 ص 157, تفسير الصافي ج 4 ص 193, إثبات الهداة ج 4 ص 12, تفسير نور الثقلين ج 4 ص 284, بحار الأنوار ج 16 ص 307
[17] قرب الإسناد ص 111, دعائم الإسلام ج 1 ص 37, الخصال ص 575, عيون أخبار الرضا × ج 1 ص 36, كمال الدين ص 669, كفاية الأثر ص 37, روضة الواعظين ص 157, المناقب ج 1 ص 543, شرح الأخبار ج 1 ص 143, الأمالي للطوسي ص 85, الاحتجاج ج 1 ص 87, المناقب ج 3 ص 163, الفضائل ص 120, الصراط المستقيم ج 3 ص 142, حلية الأبرار ج 2 ص 437, بحار الأنوار ج 14 ص 187, إثبات الهداة ج 4 ص 12
[18] مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 185, وسائل الشيعة ج 1 ص 36, إثبات الهداة ج 4 ص 12, بحار الأنوار ج 43 ص 398
[19] الخرائج ج 1 ص 183, إثبات الهداة ج 4 ص 12, بحار الأنوار ج 41 ص 295
[20] الخرائج ج 2 ص 574, إثبات الهداة ج 4 ص 12, بحار الأنوار ج 44 ص 43
[21] مدينة المعاجز ج 3 ص 55, عيون المعجزات ص 43, إثبات الهداة ج 4 ص 14
[22] مدينة المعاجز ج 3 ص 56, عيون المعجزات ص 44, إثبات الهداة ج 4 ص 14
[23] الصراط المستقيم ج 2 ص 160, إثبات الهداة ج 4 ص 15
[24] مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 162, مدينة المعاجز ج 2 ص 416, إثبات الهداة ج 4 ص 16, بحار الأنوار ج 43 ص 291