Garder L’Honneur Du Croyant

قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

نُصْحُكَ بَيْنَ الْمَلَإِ تَقْريعٌ

غرر الحكم / 322

L’E'mir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :

Si tu conseilles ouvertement une personne fautive, tu écra-ses véritablement son honneur (c’est-à-dire : il faut conseil-ler discrètement une personne coupable.).

Ghurar ul-Hikam/p.322

قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

اِقْبَلْ عُذْرَ أَخيكَ وَإِن لَمْ يَكُنْ لَهُ عُذْرٌ فَالْتَمِسْ لَهُ عُذْراً

بحار الانوار / 74 / 165

L’E'mir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :

Accepte l’excuse de ton frère musulman ; s’il n’en a aucu-ne, cherche-la toi-même pour lui.

Bihâr ul-Anwâr/vol.74/p.165

قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السّلام :

أَقْبَحُ الْغَدْرِ اِذاعَةُ السِّرِّ

مستدرك الوسائل / 12 / 305 رقم 14155

L’E'mir des croyants, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :

La plus honteuse trahison est que l’on révèle des secrets d’un musulman.

Mustadrak ul-Wasâil/vol.12/p.305

قالَ الامامُ الْباقِرُ عليه السّلام :

يَجِبُ لِلْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ أَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ سَبْعينَ كَبيرةً

بحار الانوار / 74 / 301

L’Imâm Bâqir, les bénédictions de Dieu soient sur lui, a dit :

Il faut qu’un croyant cache, même soixante-dix péchés (qu’il a vu) de l’autre croyant.

Bihâr ul-Anwâr/vol.74/p.301