بُشَرى الرُّؤيا Glad Tidings in Dreams

1ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) ـ في قولِهِ تعالى: «لَهُمُ الْبُشْرَى فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَ فِى الاْءَخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَ لِكَلِمَـتِ اللَّهِ ذَ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ»ـ: هي الرُّؤيا الحَسَنَةُ يَرَى المُؤمنُ فَيُبشَّرُ بها في دُنياهُ.

1– The Prophet (SAWA), with regard to Allah's verse in the Qur'an "for them are glad tidings" [Qur'an 10:64], said, 'This is in reference to the good dream which a believer has and which gives him good news in this world.’[al-Kafi, v. 8, p. 90, no. 60]
 

2ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لم يَبقَ مِنَ النبوَّةِ إلّا المُبَشِّراتُ، قالوا: وما المُبَشِّراتُ؟ قال: الرؤيا الصالِحَةُ.

2– The Prophet (SAWA) said, 'No remnants of prophecy remain today [in people's lives] except glad tidings.’ When asked what glad tidings were, he replied, 'True dreams.’[Bihar al-Anwar, v. 61, p. 177, no. 39]
 

3ـ الإمامُ الرِّضا (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّ رسولَ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) كانَ إذا أصبَحَ قالَ لأصحابِهِ: هل مِن مُبَشِّراتٍ؟ يَعنِي بهِ الرُّؤيا.

3– Imam al-Rida (AS) said, 'When the Prophet (SAWA) used to wake up in the morning, he used to first ask his companions, 'Are there any good news?' meaning any good dreams.’[al-Kafi, v. 8, p. 90, no. 58]