53ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): طُوبى للمَساكينِ بالصَّبرِ، وهُمُ الذينَ يَرَونَ مَلَكوتَ السَّماواتِ والأرضِ. |
53– The Prophet (SAWA) said, ‘Blessed are the needy for their patience, and they are the ones who will see the Kingdom of the heavens and the earth.’[al-Kafi, v. 2, p. 263, no. 13] |
54ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): الفُقَراءُ مُلوكُ أهلِ الجَنّةِ، والناسُ كُلُّهُم مُشتاقُونَ إلَى الجَنّةِ والجَنَّةُ مُشتاقَةٌ إلَى الفُقَراءِ. |
54– The Prophet (SAWA) said, ‘The poor will be the kings of the people of Heaven. All people long for Heaven, whereas Heaven itself longs for the poor.’[Bihar al-Anwar, v. 72, p. 49, no. 58] |
55ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): اِطَّلَعتُ في الجَنَّةِ فَرَأيتُ أكثَرَ أهلِها الفُقَراءَ. |
55– The Prophet (SAWA) said, ‘I gazed into Heaven, and I saw that most of its people were the poor.’[Musnad Ibn Hanbal, v. 1, p. 504, no. 2086] |
56ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن ماتَ ولم يَترُكْ دِرهَماً ولا دِيناراً لم يَدخُلِ الجَنّةَ أغنى مِنهُ. |
56– The Prophet (SAWA) said, ‘Whoever dies and does not leave behind him a dirham or dinar, there is no person that will enter Heaven richer than him.’[Bihar al-Anwar, v. 71, p. 267, no. 17] |
57ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّ آخِرَ الأنبياءِ دُخولاً إلَى الجَنّةِ سُليمانُ، وذلكَ لِما اُعطِيَ مِن الدنيا . |
57– Imam al-Sadiq (AS) said, ‘The last of the Prophets to enter Heaven will be Solomon, because of what he was given in this world.’[Bihar al-Anwar, v. 72, p. 52, no. 76] |
58ـ محمّدُ بن عبد الحسينِ بن كثير الخزّازُ عَنِ الإمامِ الصّادقِ (عَلَيهِ الّسَلامُ): قالَ لي: أما تَدخُلُ السُّوقَ ؟ أما تَرى الفاكِهَةَ تُباعُ والشيءَ مِمّا تَشتَهِيهِ ؟ فقلتُ: بَلى، فقالَ: أمَا إنَّ لكَ بكُلِّ ما تَراهُ فلا تَقدِرُ على شِراهُ حَسَنةً . |
58– Imam al-Sadiq (AS), speaking to Muhammad al-Khazzaz, said, ‘Do you not go to the market? Do you not see the fruit that is sold, and the things that you desire?’ al-Khazzaz said, ‘Yes.’ He (AS) said, ‘For everything you see but you cannot [afford to] buy, you receive the reward of a good deed.’[Bihar al-Anwar, v. 72, p. 25, no. 19] |