Ses noms

عن يونس بن ظبيان قال: قال أبو عبد الله ×: لفاطمة ÷ تسعة أسماء عند الله عز وجل: فاطمة والصديقة والمباركة والطاهرة والزكية والراضية والمرضية والمحدثة والزهراء. ثم قال: أتدري أي شيء تفسير فاطمة ÷؟ قلت إخبرني يا سيدي قال: فُطمت من الشر, قال ثم قال: لولا أن أمير المؤمنين × تزوجها ما كان لها كفواً إلى يوم القيامة على وجه الارض, آدم فمن دونه. [1]

 

Les neuf noms de Fatima (qpse) et leur signification

D’après Younus ibn abiyān, il rapporta :
Abou Abdallah (qpsl) a dit :
"Fatima (qpse) possède neuf noms auprès d’Allah, Béni et Exalté soit-Il : Fatima, As-Siddîqa, Al-Mub
āraka, At-Tāhira, Az-Zakiyya, Ar-Rāiya, Al-Mariyya, Al-Muaddatha, et Az-Zahrā’.

Puis il ajouta :
'Sais-tu ce que signifie Fatima (qpse) ?'
Je répondis : 'Informe-moi, ô mon maître.'

Il dit :
'Elle a été appelée Fatima parce qu’elle a été sevrée du mal.'

Puis il ajouta :
'Si l’
Émir des Croyants (qpsl) ne l’avait pas épousée, elle n’aurait jamais trouvé d’égal sur la surface de la terre, depuis Adam jusqu’au Jour de la Résurrection.'"

Source : Al-Amālī de Shaykh Al-adūq, p. 592

 

* فاطمة: FATIMA

 

قال رسول الله |: يا فاطمة, أتدرين لم سميت فاطمة؟ فقال علي ×: يا رسول الله لم سميت؟ قال: لأنها فطمت هي وشيعتها من النار. [2]

La signification du nom de Fatima (qpse)

Le Messager d’Allah (qpsl) a dit :
"
Ô Fatima, sais-tu pourquoi tu as été nommée Fatima ?"

Ali (qpsl) demanda alors :
"
Ô Messager d’Allah, pourquoi a-t-elle été nommée ainsi ?"

Il répondit :
"Parce qu’elle et ses partisans ont été éloignés du Feu."

Source : ‘Ilal al-Sharā’i‘, vol. 1, p. 179

 

عن أبي عبد الله × أنه قال: {إنا أنزلناه في ليلة القدر} الليلة فاطمة, والقدر الله, فمن عرف فاطمة حق معرفتها فقد أدرك ليلة القدر, وإنما سميت فاطمة لأن الخلق فطموا عن معرفتها. [3]

L’interprétation de la Nuit du Destin et la position de Fatima (qpse)

D’après Abou Abdallah (qpsl), il a dit au sujet de cette parole d’Allah :


{Nous l’avons fait descendre durant la Nuit du Destin.} (Sourate Al-Qadr, 97:1) :

"La nuit désigne Fatima (qpse), et le destin désigne Allah. Celui qui connaît Fatima dans sa vraie valeur aura accompli la Nuit du Destin. Elle a été nommée Fatima parce que les créatures ont été privées de la connaître."

Source : Tafsīr Furāt, p. 581

 

قال ابن عباس لمعاوية: أتدري لم سميت فاطمة ÷: فاطمة؟ قال: لا, قال: لأنها فطمت هي وشيعتها من النار, سمعت رسول الله | يقوله. [4]

La signification du nom de Fatima (qpse) selon Ibn Abbas

Ibn Abbas dit à Mu‘awiya :
"Sais-tu pourquoi Fatima (qpse) a été nommée Fatima ?"

Mu‘awiya répondit :
"Non."

Ibn Abbas répliqua :
"Parce qu’elle et ses partisans ont été éloignés du Feu. J’ai entendu le Messager d’Allah (qpsl) le dire."

Source : ‘Uyūn Akhbār ar-Riā, vol. 2, p. 72

 

قال رسول الله |: إني سميت ابنتي فاطمة لأن الله عز وجل فطمها وفطم من أحبها من النار. [5]

 

La signification du nom de Fatima (qpse) selon le Prophète (qpsl)

Le Messager d’Allah (qpsl) a dit :
“J’ai nommé ma fille Fatima parce qu’Allah, Béni et Exalté soit-Il, l’a éloignée, ainsi que ceux qui l’aiment, du Feu.”

Source : aīfat al-Imām ar-Riā, p. 45

 

عن عبد الله بن الحسن بن حسن قال: قال أبو الحسن ×: لم سميت فاطمة ÷: فاطمة؟ قلت: فرقا بينه وبين الأسماء, قال: إن ذلك لمن الأسماء, ولكن الاسم الذي سميت به إن الله تبارك وتعالى علم ما كان قبل كونه, فعلم أن رسول الله | يتزوج في الأحياء وأنهم يطمعون في وراثة هذا الأمر من قبله, فلما ولدت فاطمة ÷ سماها الله تبارك وتعالى: فاطمة, لما أخرج منها وجعل في ولدها ففطمهم عما طمعوا, فبهذا سميت فاطمة ÷: فاطمة, لأنها فطمت طمعهم, ومعنى فطمت قطعت. [6]

 

La signification du nom de Fatima (qpse) selon l’Imam Abou Al-Hassan (qpsl)

D’après Abdallah ibn Al-Hassan ibn Al-Hassan, il rapporta qu’Abou Al-Hassan (qpsl) dit :
"Pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Fatima ?"

Je répondis :
"Pour la différencier des autres noms."

Il dit :
"Certes, cela fait partie des raisons, mais le nom qui lui a été donné provient de la science d’Allah, Béni et Exalté soit-Il. Il savait ce qui arrivera avant que ça n’arrive ; il savait que le Messager d’Allah (qpsl) se marierait parmi les humains, et que son pouvoir sera convoité par égoïsme.

Lorsque Fatima (qpse) naquit, Allah, Béni et Exalté soit-Il, la nomma Fatima car Il fit de sa descendance la raison qui mit un terme à l’espérance de ces derniers. Ainsi, elle fut nommée Fatima (qpse), car elle les priva de leurs ambitions.

Et le sens de 'Fatima' est 'celle qui coupe'."

Source: ‘Ilal al-Sharā’i‘, vol. 1, p. 178

 

عن يزيد بن عبد الملك, عن أبي جعفر × قال: لما ولدت فاطمة ÷ أوحى الله عز وجل إلى ملك, فأنطق به لسان محمد | فسماها: فاطمة, ثم قال: إني فطمتك بالعلم, وفطمتك عن الطمث. ثم قال أبو جعفر ×: والله لقد فطمها الله تبارك وتعالى بالعلم وعن الطمث بالميثاق. [7]

La signification du nom de Fatima (qpse) et ses caractéristiques uniques

D’après Yazid ibn Abd Al-Malik, il rapporta qu’Abou Ja‘far (qpsl) a dit :
"Lorsque Fatima (qpse) naquit, Allah, Béni et Exalté soit-Il, inspira un ange, qui fit parler la langue de Muhammad (qpsl) pour qu’il la nomme Fatima. Puis Il dit :
'Je t’ai sevrée par la science, et je t’ai préservée de toute impureté.'

Abou Ja‘far (qpsl) ajouta :
'Par Allah, Allah, Béni et Exalté soit-Il, l’a véritablement sevrée par la science et l’a préservée de toute impureté par le pacte divin.'"

Source : Al-Kāfī, vol. 1, p. 460

 

عن أمير المؤمنين × قال: سمعت رسول الله | يقول: سميت فاطمة لأن الله فطمها وذريتها من النار, من لقي الله منهم بالتوحيد والإيمان بما جئت به. [8]

La signification du nom de Fatima (qpse) selon le Prophète (qpsl)

L’Émir des Croyants (qpsl) a rapporté :
"J’ai entendu le Messager d’Allah (qpsl) dire :
'Elle a été nommée Fatima parce qu’Allah l’a sevrée, elle et sa descendance, du Feu, ceux parmi eux qui rencontrent Allah dans l’unicité et la foi en ce que j’ai apporté.'"

Source : Al-Amālī de Shaykh Al-ūsī, p. 570

 

 

* الصديقة: AL SAD’DIQA

 

عن مفضل بن عمر قال: قلت لأبي‏عبد الله ×: من غسل فاطمة ÷؟ قال: ذاك أميرالمؤمنين, فكأنما إستفظعت ذلك من قوله, فقال لي: كأنك ضقت مما أخبرتك؟ فقلت: قد كان ذلك جعلت فداك, فقال: لاتضيقن فإنها "صديقة" لم يكن يغسلها إلا صديق, أما علمت أن مريم لم يغسلها إلا عيسى. [9]

Le lavage funéraire de Fatima (qpse)

D’après Mufaḍḍal ibn ‘Amr, il rapporta :
"J’ai dit à Abou Abdallah (qpsl) :
'Qui a lavé Fatima (qpse) après sa mort ?'

Il répondit :
'C’est l’
Émir des Croyants (qpsl).'

Il sembla que je trouvai cette réponse surprenante, alors il me dit :
'Tu sembles troublé par ce que je t’ai dit ?'

Je répondis :
'Effectivement, que je sois ton dévoué..'

Il répliqua :
'Ne sois pas troublé, car elle est une Sidd
īqa (Véridique), et seul un iddīq (Véridique) pouvait la laver. Ne sais-tu pas que Marie n’a été lavée que par Jésus ?'"

Source : Al-Kāfī, vol. 1, p. 459

 

عن إسحاق بن عمار وأبي بصير, عن أبي عبد الله × قال: إن الله تبارك وتعالى أمهر فاطمة صلوات الله وسلامه عليها ربع الدنيا، فربعها لها، وأمهرها الجنة والنار، تدخل أعداءها النار، وتدخل أولياءها الجنة، وهي الصديقة الكبرى، وعلى معرفتها دارت القرون الاولى. [10]

Le statut unique de Fatima (qpse) et son rôle dans l'au-delà

« Is’haq ibn Ammar et Abu Basir rapportent d’Abu Abd Allah (qpsl) qu’il a dit : "Certes, Allah, le Tout-Puissant, a donné en dot à Fatima (qpsl) un quart du monde, elle en détient donc le quart. Il l’a dotée du Paradis et de l'Enfer. Elle fait entrer ses ennemis en Enfer et ses partisans au Paradis. Elle est la véridique et la plus grande des véridiques, et sa connaissance a été le fondement sur lequel les peuples premiers se sont établis." »

Source : Al-Amali al-Saduq, p. 668

 

عن الإمام الكاظم × قال: إن فاطمة ÷ صديقة شهيدة, وان بنات الأنبياء لا يطمثن. [11]

Le statut pur et unique de Fatima (qpse)

L’Imam Al-Kāim (qpsl) a dit :
"Fatima (qpse) est une Sidd
īqa (Véridique) et une martyre. Les filles des prophètes sont préservées de toute impureté."

Source : Al-Kāfī, vol. 1, p. 458

 

عن رسول الله | في حديث طويل: يا علي، إني قد أوصيت فاطمة ابنتي بأشياء وأمرتها أن تلقيها إليك، فأنفذها، فهي الصادقة الصدوقة، ثم ضمها إليه وقبل رأسها، وقال: فداك أبوك يا فاطمة. [12]

La confiance du Prophète (qpsl) en Fatima (qpse)

Dans un long hadith, le Messager d’Allah (qpsl) a dit :
"
Ô Ali, j’ai recommandé certaines choses à ma fille Fatima et je lui ai ordonné de te les transmettre. Mets-les en œuvre, car elle est la véridique et digne de confiance."

Puis, il l’étreignit, embrassa son front et dit :
"Que ton père se sacrifie pour toi, ô Fatima."

Source : arf min al-Anbā’ wa al-Manāqib, p. 18

 

* المباركة: AL MOUBARAKA (LA BENIE)

 

عن عبد الله بن سليمان قال: قرأت في الإنجيل في وصف النبي |: - الى ان قال - نكاح النساء، ذو النسل القليل، إنما نسله من "مباركة"، لها بيت في الجنة، لاصخب فيه ولا نصب، يكفلها في آخر الزمان كما كفل زكريا اُمك، لها فرخان مستشهدان... [13]

 

La description du Prophète (qpsl) et de Fatima (qpse) dans l'Évangile

D’après Abdallah ibn Sulaymān, il a rapporté :
"J’ai lu dans l’
Évangile la description du Prophète (qpsl) :

(... jusqu'à ce qu'il dise :)
'Il épouse des femmes, a peu de descendance, et sa lignée provient d’une Bénie (Fatima). Elle a une maison au Paradis où il n’y a ni tumulte ni fatigue. A la fin des temps, elle sera prise en charge comme Zacharie a pris en charge ta mère. Elle a deux fils qui seront martyrs...'"

Source : Al-Amālī de Shaykh Al-adūq, p. 346

 

* الطاهرة: AL TAHIRA

 

عن أبي بصير, عن أبي‏ عبد الله × قال: حرم الله عز وجل على علي × النساء ما دامت فاطمة ÷ حية. قلت: وكيف؟ قال: لأنها "طاهرة" لا تحيض. [14]

L’unicité de Fatima (qpse) et le lien exclusif avec Ali (qpsl)

D’après Abou Baīr, Abou Abdallah (qpsl) a dit :
"Allah, Béni et Exalté soit-Il, a interdit à Ali (qpsl) de se marier avec d’autres femmes tant que Fatima (qpse) était en vie."

J’ai demandé :
"Pourquoi ?"

Il répondit :
"Parce qu’elle est
pure et ne connaît pas les cycles naturels des femmes.."

Source : Tahdhīb al-Akām, vol. 7, p. 475

 

عن أبي‏جعفر, عن آبائه × قال: إنما سميت فاطمة ÷ بنت محمد "الطاهرة" لطهارتها من كل دنس, وطهارتها من كل رفث, وما رأت قط يوما حمرة ولا نفاسا. [15]

Le statut pur et unique de Fatima (qpse)

D’après Abou Ja‘far (qpsl), rapporté de ses ancêtres (qpssl) :
"Fatima (qpse), la fille de Muhammad (qpsl), a été nommée At-T
āhira (la Pure) en raison de sa pureté absolue, exempte de toute souillure et de tout acte inconvenant. Elle n’a jamais connu un jour de rougeur ni de situation de post-partum."

Source : Biār al-Anwār, vol. 43, p. 19

 

 

 

* محدثة: MUHADDATHA (celle qui reçoit des paroles divines)

 

عن إسحاق بن جعفر بن محمد بن عيسى بن زيد بن علي قال: سمعت أبا عبد الله × يقول: إنما سميت فاطمة ÷ محدثه لان الملائكة كانت تهبط من السماء فتناديها كما تنادي مريم بنت عمران فتقول: يا فاطمة {الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين} يا فاطمة {إقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين}، فتحدثهم ويحدثونها, فقالت لهم ذات ليلة: أليست المفضلة على نساء العالمين مريم بنت عمران؟ فقالوا: إن مريم كانت سيدة نساء عالمها، وان الله عز وجل جعلك سيدة نساء عالمك وعالمها وسيدة نساء الأولين والآخرين.[16]

La signification du titre de "Muaddatha" attribué à Fatima (qpse)

D’après Isāq ibn Ja‘far ibn Muhammad ibn ‘Īsā ibn Zayd ibn Ali, il rapporta qu’Abou Abdallah (qpsl) a dit :
"Fatima (qpse) a été appelée Mu
addatha (celle qui reçoit des paroles divines), car les anges descendaient du ciel pour s’adresser à elle, tout comme ils s’adressaient à Marie, fille de ‘Imrān.

Ils lui disaient :
'
Ô Fatima, {Allah t’a élue, purifiée et choisie parmi les femmes des mondes.}
(Sourate Al-Imran, 3:42)
Ô Fatima, {Sois dévouée à ton Seigneur, prosterne-toi et incline-toi avec ceux qui s’inclinent.}
(Sourate Al-Imran, 3:43)'

Elle conversait avec eux et eux avec elle. Une nuit, elle leur demanda :
'N’est-ce pas Marie, fille de ‘Imr
ān, qui est la meilleure des femmes des mondes ?'

Ils lui répondirent :
'Marie était la maîtresse des femmes de son époque, tandis qu’Allah, Béni et Exalté soit-Il, t’a désignée comme maîtresse des femmes de ton époque, de la sienne, ainsi que des premières et des dernières générations.'"

Source : ‘Ilal al-Sharā’i‘, vol. 1, p. 182

 

* الزهراء: AL-ZAHRAA

 

سُئل أبا عبد الله ×: لم سميت فاطمة ÷: الزهراء؟ قال ×: لأن لها في الجنة قبة من ياقوتة حمراء, ارتفاعها في الهواء مسيرة سنة, معلقة بقدرة الجبار لا علاقة لها من فوقها فتمسكها, ولا دعامة لها من تحتها فتلزمها, لها مائة ألف باب, وعلى كل باب ألف من الملائكة, يراها أهل الجنة كما يرى أحدكم الكوكب الدري الزهر في أفق السماء فيقولون: هذه الزهراء لفاطمة ÷. [17]

La signification du titre "Az-Zahrā’" attribué à Fatima (qpse)

On interrogea Abou Abdallah (qpsl) :
"Pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Az-Zahr
ā ?"

Il répondit :
"Parce qu’elle a, au Paradis, une coupole en rubis rouge. Sa hauteur dans les airs correspond à la distance d’une année de marche. Elle est suspendue par la puissance du Tout-Puissant : aucune attache au-dessus pour la retenir, ni soutien en dessous pour la maintenir.

Cette coupole possède cent mille portes, et à chaque porte se tiennent mille anges. Les habitants du Paradis la contemplent, tout comme l’un d’entre vous observe une étoile scintillante et lumineuse à l’horizon du ciel, et ils disent :
'Voici Az-Zahr
ā Fatima (qpse).'"

Source : Manāqib Āl Abī ālib, vol. 3, p. 330

 

عن رسول الله | في حديث طويل انه قال لعمه العباس ×: يا عم لما أراد الله تعالى أن يخلقنا تكلم بكلمة خلق منها نوراً, ثم تكلم بكلمة فخلق منها روحاً, فمزج النور بالروح فخلقني, وأخي علياً, وفاطمة, والحسن, والحسين, فكنا نسبحه حين لا تسبيح, ونقدسه حين لا تقديس, فلما أراد الله تعالى أن ينشئ الصنعة فتق نوري, فخلق منه العرش, فنور العرش من نوري, ونوري خير من نور العرش, ثم فتق نور أخي علي بن أبي طالب × فخلق منه نور الملائكة, فنور الملائكة من نور علي, فنور علي أفضل من الملائكة. ثم فتق نور ابنتي فاطمة ÷ فخلق منه نور السماوات والارض ونور ابنتي فاطمة من نور الله فنور ابنتي فاطمة أفضل من نور السماوات والارض. ثم فتق نور ولدي الحسن ×, فخلق منه نور الشمس والقمر, فنور الشمس والقمر من نور ولدي الحسن, ونور الحسن من نور الله والحسن أفضل من الشمس والقمر. ثم فتق نور ولدي الحسين ×, فخلق منه الجنة, والحور العين, فنور الجنة والحور العين من نور ولدي الحسين, ونور ولدي الحسين من نور الله وولدي الحسين أفضل من الجنة والحور العين. ثم أمر الله الظلمات أن تمر على السموات فأظلمت السماوات على الملائكة, فضجت الملائكة بالتسبيح والتقديس, وقالت: إلهنا وسيدنا منذ خلقتنا, وعرفتنا هذه الاشباح لم نر بؤساً, فبحق هذه الاشباح إلا كشفت عنا هذه الظلمة, فأخرج الله من نور ابنتي فاطمة ÷ قناديل معلقة في بطنان العرش, فازهرت السماوات والارض, ثم أشرقت بنورها, فلأجل ذلك سميت الزهراء, فقالت الملائكة: إلهنا وسيدنا لمن هذا النور الزاهر الذي قد أزهرت منه السماوات والارض؟ فأوحى الله إليهم: هذا نور اخترعته من نور جلالي لأمتي فاطمة ابنة حبيبي, وزوجة وليي, وأخي نبيي وأبو حججي على عبادي في بلادي أشهدكم ملائكتي أني قد جعلت ثواب تسبيحكم, وتقديسكم لهذه المرأة وشيعتها, ثم لمحبيها إلى يوم القيامة. [18]

 

L’origine lumineuse de Fatima (qpse) et sa grandeur céleste

D'après le Prophète Muhammad (que la paix et les bénédictions soient sur lui) dans un long hadith adressé à son oncle Al-Abbas : "Ô oncle, lorsque Allah, exalté soit-Il, voulut nous créer, Il prononça une Parole de laquelle Il créa une lumière pure et éclatante. Puis Il prononça une autre Parole et créa une âme. Ensuite, Il mêla la lumière et l’âme et créa moi-même, mon frère Ali, Fatima, Al-Hassan et Al-Hussein. Nous Le glorifiions alors qu’il n’y avait encore aucune glorification, et nous Le sanctifiions alors qu’il n’y avait encore aucune sanctification. Lorsque Allah, exalté soit-Il, voulut établir la création, diffusa ma lumière et créa le Trône ; la lumière du Trône provient de ma lumière, et ma lumière est meilleure que celle du Trône. Puis, Il diffusa la lumière de mon frère Ali ibn Abi Talib et créa celle des anges ; la lumière des anges provient de celle d'Ali, et la lumière d'Ali est meilleure que celle des anges. Ensuite, Il diffusa la lumière de ma fille Fatima et créa celle des cieux et de la Terre. La lumière de ma fille Fatima provient de la lumière de Dieu, et elle est meilleure que celle des cieux et de la Terre. Puis, Il diffusa la lumière de mon fils Al-Hassan et créa celle du soleil et de la lune ; la lumière du soleil et de la lune provient de celle de mon fils Al-Hassan, et la lumière d'Al-Hassan est meilleure que celle du soleil et de la lune. Enfin, Il diffusa la lumière de mon fils Al-Hussein et créa celle du Paradis et des houris ; la lumière du Paradis et des houris provient de celle de mon fils Al-Hussein, et la lumière de mon fils Al-Hussein est meilleure que celle du Paradis et des houris.

Puis Allah ordonna aux ténèbres de se répandre sur les cieux, et les cieux furent plongés dans les ténèbres face aux anges. Alors les anges entonnèrent des louanges et des glorifications, disant : 'Ô notre Dieu et notre Seigneur, depuis que Tu nous as créés et que Tu nous as fait connaître ces apparences, nous n’avons jamais vu de malheur. Par le droit de ces apparences, écarte de nous ces ténèbres.' Allah fit alors sortir des lampes de la lumière de ma fille Fatima, suspendues au Trône. Les cieux et la Terre furent illuminés par sa lumière et rayonnèrent grâce à elle ; c’est pour cette raison qu’elle fut appelée Al-Zahraa. Les anges demandèrent alors : 'Ô notre Dieu et notre Seigneur, à qui appartient cette lumière éclatante qui a illuminé les cieux et la Terre ?' Allah leur révéla : 'C’est une lumière que J’ai créée à partir de la lumière de Ma majesté pour Mon aimée, Fatima, la fille de Mon bien-aimé, l’épouse de Mon fidèle, le frère de Mon Prophète et le père de Mes témoins sur Mes créatures et dans Mon Royaume. Témoignez, ô Mes anges, que J'ai accordé la récompense de vos louanges et glorifications à cette femme, à ses partisans, et à ceux qui l'aiment jusqu'au Jour du Jugement.'"

Source : Ta’wil al-Ayat, p. 144

 

عن جعفر بن محمد بن عمارة, عن أبيه قال: سألت أبا عبد الله × عن فاطمة ÷: لم سميت الزهراء؟ فقال: لأنها كانت إذا قامت في محرابها زهر نورها لأهل السماء كما تزهر نور الكواكب لأهل الارض. [19]

 

La signification du titre "Az-Zahrā’" attribué à Fatima (qpse)

D’après Ja‘far ibn Muhammad ibn ‘Umāra, qui rapporta de son père :
"J’ai demandé à Abou Abdallah (qpsl) :
'Pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Az-Zahr
ā ?'

Il répondit :
'Parce que lorsque Fatima se tenait debout dans son mihrab (lieu de prière), sa lumière illuminait les habitants du ciel, tout comme la lumière des étoiles illumine les habitants de la terre.'"

Source : Ma‘ānī al-Akhbār, p. 64

 

عن جابر, عن أبي عبد الله ×, قال: قلت له: لم سميت فاطمة الزهراء ÷: زهراء؟ فقال: لأن الله عز وجل خلقها من نور عظمته, فلما أشرقت أضاءت السموات والارض بنورها وغشيت أبصار الملائكة, وخرت الملائكة ساجدين وقالوا: إلهنا وسيدنا ما لهذا النور؟ فأوحى الله إليهم: هذا نور من نوري أسكنته في سمائي, خلقته من عظمتي, أخرجه من صلب نبي من أنبيائي أفضله على جميع الأنبياء, وأخرج من ذلك النور أئمة يقومون بأمري يهدون إلى حقي وأجعلهم خلفائي في أرضي بعد انقضاء وحيي. [20]

La signification du titre "Az-Zahrā’" attribué à Fatima (qpse)

D’après Jābir, qui rapporta de Abou Abdallah (qpsl) :
"Je lui ai demandé :
'Pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Az-Zahr
ā ?'

Il répondit :
'Parce qu’Allah, Béni et Exalté soit-Il, l’a créée à partir de la lumière de Sa grandeur. Lorsqu’elle resplendit, sa lumière illumina les cieux et la terre, éblouissant la vision des anges.

Les anges tombèrent en prosternation en disant :
'
Ô notre Seigneur et notre Maître, qu’est-ce que cette lumière ?'

Allah leur révéla :
'C’est une lumière provenant de Ma lumière, que J’ai installée dans Mon ciel. Je l’ai créée à partir de Ma grandeur et Je le ferai jaillir de la descendance d’un de mes prophètes que je préfère à tous les autres. De cette lumière, Je ferai émerger des Imams qui agiront selon Mon ordre, guideront vers Ma vérité, et Je les désignerai comme Mes successeurs sur Ma terre après la fin de Ma révélation.'"

Source : Al-Imāmah wa at-Tabira, p. 133

 

عن أبان بن تغلب قال: قلت لأبي عبد الله ×: يابن رسول الله لم سميت الزهراء ÷: زهراء؟ فقال: لأنها تزهر لأمير المؤمنين × في النهار ثلاث مرات بالنور, كان يزهر نور وجهها صلاة الغداة والناس في فرشهم, فيدخل بياض ذلك النور إلى حجراتهم بالمدينة فتبيض حيطانهم فيعجبون من ذلك, فيأتون النبي | فيسألونه عما رأوا فيرسلهم إلى منزل فاطمة ÷, فيأتون منزلها فيرونها قاعدة في محرابها تصلي والنور يسطع من محرابها من وجهها, فيعلمون أن الذي رأوه كان من نور فاطمة ÷. فإذا نصف النهار وترتبت للصلاة زهر وجهها ÷ بالصفرة, فتدخل الصفرة حجرات الناس فتصفر ثيابهم وألوانهم, فيأتون النبي | فيسألونه عما رأوا فيرسلهم إلى منزل فاطمة ÷, فيرونها قايمة في محرابها وقد زهر نور وجهها ÷ بالصفرة, فيعلمون أن الذي رأوا كان من نور وجهها. فإذا كان آخر النهار وغربت الشمس احمر وجه فاطمة ÷ فأشرق وجهها بالحمرة فرحاً وشكراً لله عز وجل, فكان يدخل حمرة وجهها حجرات القوم وتحمر حيطانهم, فيعجبون من ذلك ويأتون النبي | ويسألونه عن ذلك فيرسلهم إلى منزل فاطمة ÷, فيرونها جالسة تسبح الله وتمجده ونور وجهها يزهر بالحمرة فيعلمون أن الذي رأوا كان من نور وجه فاطمة ÷, فلم يزل ذلك النور في وجهها حتى ولد الحسين × فهو يتقلب في وجوهنا إلى يوم القيامة في الأئمة منا أهل البيت إمام بعد إمام. [21]

 

La lumière de Fatima (qpse) et sa signification

D’après Abān ibn Taghlib, il rapporta :
"J’ai demandé à Abou Abdallah (qpsl) :
'
Ô fils du Messager d’Allah, pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Az-Zahrā ?'

Il répondit :
'Parce qu’elle resplendissait de lumière pour l’
Émir des Croyants (qpsl) trois fois par jour.

A la prière du matin, alors que les gens étaient dans leurs lits, la blancheur de la lumière de son visage illuminait les maisons de Médine. Ainsi, la blancheur de cette lumière pénétrait dans leurs maisons à Médine, rendant leurs murs éclatants de blancheur. Ils en étaient émerveillés et venaient interroger le Prophète (qpsl) sur ce qu’ils avaient vu. Il leur demandait de se rendre à la maison de Fatima (qpse). Lorsqu’ils s’y rendaient, ils la trouvaient assise dans son mihrab (lieu de prière), priant, et la lumière éclatante provenant de son visage éclairait son mihrab. Ils comprenaient alors que ce qu’ils avaient vu provenait de la lumière de Fatima (qpse).

À midi, lorsqu’elle se préparait pour la prière, son visage rayonnait d’une lumière dorée. Cette lumière pénétrait les maisons des habitants, rendant leurs vêtements et leurs murs teintés de jaune. Étonnés, ils allaient de nouveau interroger le Prophète (qpsl), qui les renvoyait à la maison de Fatima (qpse). Ils la trouvaient debout dans son mihrab, et la lumière dorée de son visage illuminait tout. Ils comprenaient que ce qu’ils avaient vu provenait de la lumière de son visage.

Au coucher du soleil, lorsque le jour prenait fin, le visage de Fatima (qpse) devenait rougeoyant de lumière, exprimant sa joie et sa gratitude envers Allah, Béni et Exalté soit-Il. La lumière rougeâtre pénétrait les maisons, colorant les murs en rouge. Les habitants, émerveillés, allaient interroger le Prophète (qpsl), qui les renvoyait à la maison de Fatima (qpse). Ils la trouvaient assise, glorifiant et louant Allah, tandis que la lumière rougeoyante de son visage illuminait tout autour. Ils comprenaient que ce qu’ils avaient vu provenait de la lumière de son visage.

Cette lumière resta sur son visage jusqu’à la naissance d’Al-Hussein (qpsl). À partir de ce moment, cette lumière passa aux visages des Imams (qpssl) de sa descendance, se perpétuant de génération en génération jusqu’au Jour de la Résurrection.'"

Source : ‘Ilal al-Sharā’i‘, vol. 1, p. 180

 

عن أبي هاشم العسكري قال: سألت: صاحب العسكر ×: لم سميت فاطمة ÷: الزهراء؟ فقال: كان وجهها يزهر لأمير المؤمنين × من أول النهار كالشمس الضاحية, وعند الزوال كالقمر المنير, وعند غروب الشمس كالكوكب الدري. [22]

 

La signification du titre "Az-Zahrā’" attribué à Fatima (qpse)

D’après Abou Hāshim Al-‘Askari, il rapporta :
"J’ai interrogé l’Imam Al-‘Askari (qpsl) :
'Pourquoi Fatima (qpse) a-t-elle été nommée Az-Zahr
ā ?'

Il répondit :
'Parce que son visage resplendissait pour l’
Émir des Croyants (qpsl). Le matin, il brillait comme un soleil éclatant ; à midi, comme une lune lumineuse ; et au coucher du soleil, comme une étoile scintillante.'"

Source : Manāqib Āl Abī ālib, vol. 3, p. 330

 

* المنصورة: AL-MANSOURA

 

عن سدير الصيرفي, عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جده عليهم السلام قال: قال رسول الله |: خلق نور فاطمة ÷ قبل أن تخلق الارض والسماء, فقال بعض الناس: يا نبي الله فليست هي إنسية؟ فقال |: فاطمة حوراء إنسية, قال: يا نبي الله وكيف هي حوراء إنسية؟ قال: خلقها الله عز وجل من نوره قبل أن يخلق آدم إذ كانت الارواح, فلما خلق الله عز وجل آدم عرضت على آدم, قيل: يا نبي الله وأين كانت فاطمة؟ قال: كانت في حقة تحت ساق العرش، قالوا: يا نبي الله فما كان طعامها؟ قال: التسبيح، والتهليل، والتحميد, فلما خلق الله عز وجل آدم وأخرجني من صلبه أحب الله عز وجل أن يخرجها من صلبي جعلها تفاحة في الجنة وأتاني بها جبرئيل × فقال لي: السلام عليك ورحمة الله وبركاته يا محمد، قلت: وعليك السلام ورحمة الله حبيبي جبرئيل, فقال: يا محمد إن ربك يقرئك السلام, قلت: منه السلام وإليه يعود السلام, قال: يا محمد إن هذه تفاحة أهداها الله عز وجل إليك من الجنة, فأخذتها وضممتها إلى صدري, قال: يا محمد يقول الله جل جلاله: كلها, ففلقتها فرأيت نوراً ساطعاً ففزعت منه, فقال: يا محمد ما لك لا تأكل؟ كلها ولا تخف، فإن ذلك النور المنصورة في السماء وهي في الارض فاطمة، قلت: حبيبي جبرئيل، ولم سميت في السماء المنصورة وفي الارض فاطمة؟ قال: سميت في الارض فاطمة لأنها فطمت شيعتها من النار وفطم أعداءها عن حبها، وهي في السماء المنصورة وذلك قول الله عز وجل: {يومئذ يفرح المؤمنون بنصر الله ينصر من يشاء} يعني نصر فاطمة لمحبيها. [23]

 

La création de la lumière de Fatima (qpse) et son statut unique

D’après Sadir As-Sayrafi, rapportant d’Al-Sadiq Ja‘far ibn Muhammad (qpsl), de son père, de son grand-père (qpsl), le Messager de Dieu (qpsl) a dit :

« La lumière de Fatima (qpse) fut créée avant que la terre et les cieux ne soient créés. Certains dirent : "Ô Prophète de Dieu, cela signifie-t-il qu’elle n’est pas humaine ?"

Le Prophète (qpsl) répondit : "Fatima est une houri humaine."

Ils demandèrent : "Ô Prophète de Dieu, comment est-elle une houri humaine ?"

Il répondit : "Dieu, Exalté soit-Il, l’a créée de Sa lumière avant de créer Adam, alors que les âmes existaient. Lorsque Dieu créa Adam, Il la montra à Adam.

On me demanda alors : 'Où était Fatima ?'

Je répondis : 'Elle était dans un coffret à la base du Trône.' Ils dirent : 'Ô Prophète de Dieu, quelle était sa nourriture ?' Je répondis : 'La glorification, le tahlil (le fait de proclamer l’unicité de Dieu) et le tahmid (la louange).'

Lorsque Dieu créa Adam et me destina à être de sa lignée, Il voulut qu’elle soit de ma lignée. Il fit d’elle une pomme au Paradis et Gabriel (qpsl) me l’apporta en disant : 'La paix soit sur toi, ô Muhammad, ainsi que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions.' Je répondis : 'Et que la paix soit sur toi ainsi que la miséricorde de Dieu, ô mon bien-aimé Gabriel.' Gabriel me dit : 'Ô Muhammad, ton Seigneur te transmet Ses salutations.' Je répondis : 'De Lui provient la paix, et à Lui retourne la paix.' Gabriel dit alors : 'Ô Muhammad, voici une pomme que Dieu t’offre du Paradis.' Je la pris et la tins contre ma poitrine. Gabriel me dit : 'Ô Muhammad, Dieu te demande de la manger.' Je l’ouvris alors et j’y vis une lumière éclatante qui m’effraya. Gabriel me dit : 'Ô Muhammad, pourquoi ne manges-tu pas ? Mange-la et n’aie pas peur, car cette lumière est « Al-Mansoura dans les cieux, et Fatima (qpse) sur terre.'

Je demandai : 'Ô mon bien-aimé Gabriel, pourquoi est-elle appelée "Fatima" sur terre et "Al-Mansoura" dans les cieux ?'

Il répondit : 'Elle est appelée Fatima sur terre parce qu’elle préserve ses adeptes du feu de l’Enfer et éloigne ses ennemis de son amour. Elle est appelée "Al-Mansoura" (la victorieuse) dans les cieux, conformément à la parole de Dieu, Exalté soit-Il :
{Ce jour-là, les croyants se réjouiront du secours de Dieu ; Il secourt qui Il veut.} (Coran 30:4)

Cela fait référence à la victoire de Fatima en faveur de ses adeptes.’" »

Source : Ma‘ānī al-Akhbār, p. 396

 

* البتول: AL-BATOUL

 

عن أمير المؤمنين ×: إن النبي | سئل: ما البتول؟ فإنا سمعناك يا رسول ‏الله تقول: إن مريم ÷ بتول, وفاطمة ÷ بتول. فقال |: البتول التى لم تر حمرة قط، أي لم تحض, فإن الحيض مكروه في بنات الأنبياء. [24]

 

La pureté exceptionnelle de Fatima (qpse) et le sens du terme "Al-Batoul"

D’après l’Émir des Croyants (qpsl) :
"Le Prophète (qpsl) fut interrogé :
'Qu’est-ce que Al-Batoul ? Nous t’avons entendu dire que Marie (qpse) était Batoul et que Fatima (qpse) l’est également.'

Le Prophète (qpsl) répondit :
'Al-Batoul désigne celle qui n’a jamais vu de rougeur (couleur du sang), et est préservée de toute impureté physique ou naturelle. En effet, ces états sont inappropriés pour les filles des prophètes.'"

Source : ‘Ilal al-Sharā’i‘, vol. 1, p. 181

 

عن رسول الله | أنه قال لأسماء: أما علمت أن ابنتي طاهرة مطهرة، لا يرى لها دم في طمث ولا ولادة. [25]

 

La pureté exceptionnelle de Fatima (qpse)

D’après le Prophète (qpsl), il dit à Asmā’ :
"Ne sais-tu pas que ma fille est pure et purifiée ? Elle ne connaît ni les cycles naturels des femmes ni les écoulements liés à la maternité."

Source : aīfat ar-Riā (qpsl), p. 90 ; Al-‘Awālim, vol. 11, p. 82.

 

 

عن أنس بن مالك، عن امه قالت: ما رأت فاطمة عليها السلام دما في حيض، ولا في‏ نفاس. [26]

La pureté exceptionnelle de Fatima (qpse)

D’après Anas ibn Malik, rapporté de sa mère :
"Fatima (qpse) n’a jamais vu de sang, ni lors des cycles naturels des femmes, ni après un accouchement."

Source : Al-Amālī de adūq, p. 182

 

قال الإمام الكاظم ×: إن فاطمة ÷ صديقة شهيدة, وإن بنات الأنبياء لا يطمثن. [27]

Le statut pur de Fatima (qpse) selon l'Imam Al-Kāim (qpsl)

L’Imam Al-Kāim (qpsl) a dit :
"Fatima (qpse) est une véridique et une martyre, et les filles des prophètes sont préservées des états naturels des femmes."

Source : Al-Kāfī, vol. 1, p. 488

 

عن رسول الله |: إن فاطمة ÷ خلقت حورية في صورة إنسية، وإن بنات الأنبياء لا يحضن. [28]

Le caractère exceptionnel de Fatima (qpse)

D’après le Prophète (qpsl) :
"Fatima (qpse) a été créée comme une houri sous forme humaine, et les filles des prophètes ne connaissent pas les états naturels des femmes."

Source : Dalā’il al-Imāmah, p. 146

 

عن أسماء بنت عميس قالت: قال لي رسول الله | وقد كنت شهدت فاطمة ÷ قد ولدت بعض ولدها فلم نر لها دما، فقلت: يا رسول الله، إن فاطمة ولدت فلم نر لها دما! فقال رسول الله |: يا أسماء، إن فاطمة خلقت حورية إنسية. [29]

 

Fatima (qpse), une création pure et unique

D’après Asmā’ bint ‘Umays rapportant du Messager d’Allah (qpsl):
"Alors que j’avais assisté à l’un des accouchements de Fatima (qpse) sans voir la moindre trace de sang, je dis au Messager d’Allah (qpsl) :
'
Ô Messager d’Allah, Fatima a accouché et nous n’avons vu aucune trace de sang !'
Le Messager d’Allah (qpsl) répondit :
'
Ô Asmā’, Fatima a été créée comme une houri humaine.'"

Source : Dalā’il al-Imāmah, p. 148

 

* أم أبيها: OUM-ABIHA (LA MERE DE SON PERE)

 

عن أبي جعفر الباقر × أنه قال: إن فاطمة ÷ كانت تكنى: أم أبيها. [30]

Le surnom exceptionnel de Fatima (qpse)

D’après Abou Ja‘far Al-Bāqir (qpsl) :
"Fatima (qpse) portait le surnom de Umm Ab
īhā (la mère de son père)."

Source : Maqtal a-ālibiyyīn, p. 29

 



[1] الأمالي للصدوق ص 592, الخصال ج 2 ص 414, علل الشرائع ج 1 ص 178, روضة الواعظين ج 1 ص 148, دلائل الإمامة ص 79, الدر النظيم ص 455, بحار الأنوار ج 43 ص 10, العوالم ج 11 ص 66, المحتضر ص138, كشف الغمة ج 1 ص 463 نحوه

[2] علل الشرائع ج 1 ص 179, مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 329, كشف الغمة ج 1 ص 463, بحار الأنوار ج 43 ص 14, العوالم ج 11 ص 70

[3] تفسير فرات ص 581، بحار الأنوار ج 43 ص 65، رياض الأبرار ج 1 ص 34, العوالم ج 11 ص 99

[4] عيون اخبار الرضا × ج 2 ص 72, بحار الانوار ج 43 ص 12, العوالم ج 11 ص 73

[5] صحيفة الإمام الرضا × ص 45, عيون أخبار الرضا × ج 2 ص 46, الأمالي للطوسي ص 294, إعلام الورى ص 148, بشارة المصطفى ص 131, كشف اليقين ص 352, إرشاد القلوب ج 2 ص 232, بحار الأنوار ج 43 ص 12, العوالم ج 11 ص 73

[6] علل الشرائع ج 1 ص 178, بحار الانوار ج 43 ص 13, العوالم ج 11 ص 72

[7] الكافي ج 1 ص 460, علل الشرائع ج 1 ص 179, كشف الغمة ج 1 ص 463, مختصر البصائر ص 504, الوافي ج 3 ص 746, بحار الأنوار ج 43 ص 13, العوالم ج 11 ص 70

[8] الأمالي للطوسي ص 570, البرهان ج 5 ص 246, بحار الانوار ج 43 ص 18, العوالم ج 11 ص 73

[9] الكافي ج 1 ص 459, التهذيب ج 1 ص 440, الإستبصار ج 1 ص 199, علل الشرائع ج 1 ص 184, دعوات الراوندي ص 254, الوافي ج 3 ص 745, وسائل الشيعة ج 2 ص 530, بحار الأنوار ج 14 ص 197, العوالم ج 11 ص 91, رياض الأبرار ج 1 ص 64 باختصار

[10] الأمالي للصدوق ص 668, بحار الأنوار ج 43 ص 105, رياض الأبرار ج 1 ص 49, العوالم ج 11 ص 458

[11] الكافي ج 1 ص 458, مسائل علي بن جعفر × ص 325, الوافي ج 3 ص 745, العوالم ج 11 ص 85

[12] طرف من الأنباء والمناقب ص 18, بحار الأنوار ج 22 ص 491, العوالم ج 11 ص 91

[13] الأمالي للصدوق ص 346, كمال الدين ص 160, إعلام الورى ج 1 ص 59, القصص للراوندر ص 281, الخرائج ج 3 ص 1064, الجواهر السنية ص 112, إثبات الهداة ج 1 ص 201, البرهان ج 3 ص 259, حلية الأبرار ج 1 ص 168, بحار الأنوار ج 14 ص 285, العوالم ج 11 ص 92

[14] تهذيب الأحكام ج 7 ص 475, الأمالي للطوسي ص 43, بشارة المصطفى ص 248, مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 330, المحتضر ص 240, تسلية المجالس ج 1 ص 521, الوافي ج 21 ص 316, بحار الأنوار ج 43 ص 153, العوالم ج 11 ص 83, مستدرك الوسائل ج 2 ص 42

[15] بحار الأنوار ج 43 ص 19, العوالم ج 11 ص 82 جميعا عن مصباح الأنوار

[16] علل الشرائع ج 1 ص 182, دلائل الإمامة ص 80, الدر النظيم ص 456, تفسير الصافي ج 1 ص 336, بحار الأنوار ج 43 ص 78, تفسير نور الثقلين ج 1 ص 337, تفسير كنز الدقائق ج 3 ص 94, العوالم ج 11 ص 88

[17] مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 330, بحار الأنوار ج 43 ص 16, رياض الأبرار ج 1 ص 16, العوالم ج 11 ص 78

[18] تأويل الآيات ص 144, البرهان ج 2 ص 126, حلية الأبرار ج 3 ص 99, مدينة المعاجز ج 3 ص 222, بحار الأنوار ج 37 ص 83, تفسير كنز الدقائق ج 3 ص 465, العوالم ج 11 ص 21

[19] معاني الأخبار ص 64, علل الشرائع ج 1 ص 181, دلائل الإمامة ص 149, بحار الأنوار ج 43 ص 12, العوالم ج 11 ص 78

[20] الإمامة والتبصرة ص 133, علل الشرائع ج 1 ص 179, نوادر المعجزات ص 193, كشف الغمة ج 1 ص 464, الدر النظيم ص 456, العدد القوية ص 226, المحتضر ص132، الجواهر السنية ص 474, بحار الأنوار ج 43 ص 12, رياض الأبرار ج 1 ص 15, العوالم ج 11 ص 76

[21] علل الشرائع ج 1 ص 180, بحار الأنوار ج 43 ص 11, رياض الأبرار ج 1 ص 14, العوالم ج 11 ص 76

[22] مناقب آل أبي طالب ج 3 ص 330, تسلية المجالس ج 1 ص 522, بحار الأنوار ج 43 ص 16, العوالم ج 11 ص 10

[23] معاني الأخبار ص 396, البرهان ج 4 ص 337, بحار الأنوار ج 43 ص 4, العوالم ج 11 ص 39

[24] علل الشرائع ج 1 ص 181, معاني الاخبار ص 64, دلائل الإمامة ص 149, روضة الواعظين ج 1 ص 149, كشف الغمة ج 2 ص 92, الدر النظيم ص 465, بحار الأنوار ج 43 ص 15 عن مصباح الأنوار, العوالم ج 11 ص 80, مستدرك الوسائل ج 2 ص 37, رياض الأبرار ج 1 ص 16 باختصار

[25] صحيفة الرضا × ص 90, العوالم ج 11 ص 82

[26] الأمالي للصدوق ص 182, بحار الأنوار ج 43 ص 21, العوالم ج 11 ص 84

[27] الكافي ج 1 ص 488, مسائل علي بن جعفر × ص 325, الوافي ج 3 ص 745, العوالم ج 11 ص 85

[28] دلائل الإمامة ص 146, الدر النظيم ص 457, العدد القوية 227, بحار الأنوار ج 78 ص 112, مستدرك الوسائل ج 2 ص 37

[29] دلائل الإمامة ص 148, بحار الأنوار ج 78 ص 112

[30] مقتل الطالبين ص 29, بحار الأنوار ج 43 ص 19, رياض الأبرار ج 1 ص 17, العوالم ج 11 ص 89