40ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): العِبادَةُ عَشرَةُ أجزاءٍ تِسعَةُ أجزاءٍ في طَلَبِ الحَلالِ. |
40– The Prophet (SAWA) said, 'Worship consists of ten parts of which nine are to do with earning a lawful livelihood.’[Bihar al-Anwar, v. 103, p. 9, no. 37] |
41ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): الكادُّ على عِيالِهِ كالمُجاهِدِ في سبيلِ اللّهِ. |
41– The Prophet (SAWA) said, 'He who works hard to provide his family with a lawful livelihood is as one who fights in the way of Allah (jihad).’[Bihar al-Anwar, p. 13, no. 59] |
42ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ اللّهَ تعالى يُحِبُّ أن يَرى عَبدَهُ تَعِبا في طَلَبِ الحَلالِ. |
42– The Prophet (SAWA) said, 'Verily Allah, most High, loves to see his servant weary from striving to earn his livelihood [lawfully].’[Kanz al-`Ummal, no. 9200] |
43ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): طَلبُ الحَلالِ فَريضةٌ على كُلِّ مُسلمٍ ومُسلمةٍ. |
43– The Prophet (SAWA) said, 'Seeking a lawful livelihood is incumbent upon every Muslim man and woman.’[Jami`a al-Akhbar, p. 389,no. 1079] |
44ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أكَلَ مِن كَدِّ يَدِهِ ، مَرَّ على الصِّراطِ كالبَرقِ الخاطِفِ . |
44– The Prophet (SAWA) said, 'He whose daily bread is earned through his own toil and labour will pass across the Sirat [Sirat: the Bridge extended over Hell, described as being as thin as a hair and as sharp as a sword, leading to Paradise (ed.)] as fast as a flash of lightning.’[Jami`a al-Akhbar, p. 390, no. 1085] |
45ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن أكَلَ مِن كَدِّ يَدِهِ ، نَظَر اللّهُ إلَيهِ بالرَّحمَةِ ثُمّ لا يُعَذِّبُهُ أبداً . |
45– The Prophet (SAWA) said, 'He whose daily bread is earned through his own toil and labour, Allah will look upon him with mercy and will never expose him to chastisement.’[Jami`a al-Akhbar, no. 1087] |
46ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَلعونٌ مَلعونٌ مَن ضَيَّعَ مَن يَعُولُ . |
46– The Prophet (SAWA) said, 'Cursed! Cursed is the one who brings deprivation to his dependents.[ Bihar al-Anwar, v. 103, p. 13, no. 62] |
47ـ عن المفضّلِ بنِ عمرَ: استَعِينُوا بِبعضِ الدنيا على الآخِرَةِ ، فإنّي سَمِعتُ أبا عبدِ اللّهِ (عَلَيهِ الّسَلامُ) يقولُ: اِستَعِينُوا بِبعضِ هذهِ على هذهِ ، ولا تَكُونوا كَلاًّ على الناسِ . |
47– Mufazzal b. `Aumar said, 'Make use of some of the [commodities of this] world to help you in the next world, for I have heard Abu `Aabdallah (AS) [i.e. Imam al-Sadiq] say, 'Make use of some of this [abode] for that one, but do not be a burden on other people.’[Bihar al-Anwar, v. 78, p. 381, no. 1] |